Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки
Шрифт:
И всё же благородный незнакомец, уже развернулся и пошёл дальше к лестнице, ведущей во второй зал трактира. Там видать были столы для более богатых посетителей. У лестницы его уже ждала хорошенькая девица. Она широко улыбалась богатому господину, готовая услужить ему во всём.
Что-то было в этом незнакомце такое, что притягивало глаз, хотя он и старался не выделяться. Я проводила его до лестницы и выдохнула.
Обошлось.
Но не тут-то было. Сопровождающий этого незнакомца вдруг решил, что я оскорбил их и ринулся на меня. Этот второй был ниже ростом, нежели первый незнакомец. Но он был так же широк в плечах, и в глаза кидалась его рыжая борода. Одет он был менее презентабельно и больше походил на слугу, чем господина. Но нрав у него был горяч, и за словом в карман он не лез. Цветасто выругавшись на двух языках французиком и шотландском, он выставил мне свои претензии, и начал размахивать кулаками.
– Да, ты старый пьяница! Ты сейчас ответишь. Будешь вылизывать сапоги капитана и мои до блеска!
Тут же Исабель встала между нами, и ей влетело по первое число. Она не успела увернуться, как её достался удар в челюсть. Я же в этот момент увидела татуировку с якорями на руке рыжего бородача.
– Вардос!
– крикнул на него благородный незнакомец.
Но было поздно. Исабель уже лежала на полу, у неё была разбита губа и бровь. Из ранок сочилась кровь.
– Ты как?
– тихо спросила я, помогая ей встать.
В гуле голосов, наполнивших трактир, никто и не обратил внимания, что я забыла про конспирацию и не хрипела.
– Конверт, - тихо прошептала мне в ответ Исабель.
И ту я поняла, что так и не забрала его у неё, а сейчас руки девочки были пусты. Осматриваясь по сторонам, я увидела то, что искала и хотела ринуться к письму, лежащему на полу прямо под ногами рыжего бородача.
Но он поднял конверт раньше меня. Прочитал надпись и сказал, отдавая конверт благородному господину.
– Капитан, кажись, мы можем отправляться домой! Наш пассажир прибыл.
Благородный незнакомец забрал у рыжего конверт и прочёл надпись на нём. Потом, не спрашивая разрешения, вскрыл конверт и достал лист бумаги. Мне показалось странным, что он так быстро прочёл содержимое письма. Но вот он снова свернул лист, убрал его обратно в конверт и посмотрел на меня.
Теперь я могла рассмотреть его чуть лучше. У него была бородка, но не такая большая, а та которую называют эспаньолка или как-то так. Но мне почему-то показалось, что она ему не идёт, хотя бы потому, что она была седой и прибавляла ему возраста. Цвет же волос разобрать было нельзя, так как они были собраны в хвост, и скрыты шелковым платком, поверх которого была надета шляпа. Но вот его взгляд, из-под нахмуренных бровей меня насторожил. Капитан, а именно так ведь назвал его рыжий, окинул меня долгим взглядом и спросил.
– Как тебя зовут?
– Олвин, - ответила я, стараясь изменить голос.
Получилось слишком хрипло, и я даже закашляла, у меня снова засаднило горло.
– А мальчишка?
– спросил незнакомец.
– Он с тобой?
Вот тут настал момент принятия решения. Если это и вправду был капитан корабля «Мария-Тереза», Генри Нортум, то я должна была сейчас сделать выбор, как Исабель будет переплывать Ла-Манш: в деревянном ящике с почти трупом или же на палубе? Второй вариант был более приемлем, но он ставил под угрозу наши шансы скрыться от преследования графа Дарлайл.
– Капитан, ни про какого мальчишку же не было речи?
– подал голос рыжий и усомнился.
– Может старик не тот?
Глава 13
– Умолкни, Вардос!
– не повышая голоса, но твёрдо сказал капитан.
– Ступай на корабль.
В этот же момент к нам подоспела та молодая девица, что так зазывно смотрела на капитана. Она кинулась помогать пострадавшему мальчишке. Для чего демонстративно вытянула из своего декольте платок и с излишней заботой закудахтала.
– Ой, бедняжечка, досталось же тебе, - говорила она, обращаясь к Исабель.
А моя девчонка начала вырываться и со стороны, это и вправду выглядело, будто мальчишке не понравилось, что с ним обращаются, как с маленьким.
– Месье капитан, позвольте позаботиться о вашем юном друге, - подошла она к высокому незнакомцу и с придыханием добавила.
– И о вас! Для благородных гостей, у нас есть отдельные номера.
– Показывай, - кивнул ей капитан и сказал мне, приглашая следовать за пышногрудой служанкой.
– Олвин, отужинайте со мной?
Мне пришлось молча согласиться.
– Врдес, - тем временем сказал капитан слуге.
– Передай Смиту, пусть готовится к отплытию.
Рыжий бородач пробурчал что-то тихо себе под нос, но пошёл выполнять приказ. Он явно был недоволен тем, что капитан не прислушался к его словам, да ещё и отослал на корабль с поручением. Бородач точно был не против отужинать с капитаном. Но спорить с хозяином он не стал. Сделал несколько шагов к двери и, вспомнив что-то важное, развернулся и двинулся обратно в нашу сторону.
Я же собиралсь последовать за капитаном. Мысленно я готовилась к тому, что как только мы сядем за стол, капитан повторит вопрос. Ведь служанка вела за руку Исабель. Смотря на спину переодетой девочки, я взвешивала все за и против, но так и не могла решить что сказать.
– Эй старик, а телега-то с грузом где?
– догнав меня и толкнув в плечо, спросил рыжий, а потом заржал.
– Кобыла-то по дороге не сдохла?
Сначала я не поняла, в чём суть этой шутки, и что так развеселило рыжего бородача. Поэтому ответила на полном серьезё.
– Да, не! Добрая кобылка, выносливая и покладистая.
Говорила я, продолжая хрипеть, и сильно кашляла из-за этого. Ещё не успела я договорить, как Вардос заржал ещё громче. Его гогот начал привлекать к нам внимание других посетителей трактира.
– Покладистая! Ну, уморил, старик!
– Вардос, - процедил сквозь зубы капитан, его тяжелый взгляд из-под бровей, не обещал рыжему ничего доброго.
– Ты ещё здесь?
Бородач чуть не поперхнулся своим смехом, понял свой промах и поспешил удалиться.
Но, как только мы сели за указанный служанкой стол, скрытый от посторонних глаз деревянными створками по бокам и плотной шторой спереди, мне самой захотелось сбежать вслед за рыжим бородачом.
Меня пугал и смущал пристальный взгляд капитана.
Мне казалось, что мой маскарад не обманул его, и он знал, что перед ним женщина. Но я продолжала стойко играть роль старика. Благо, что капитан не задавал мне много вопросов. Кажется, он решил, что я болен и поэтому так сильно кашляю и хриплю.