Новогодний Подарок
Шрифт:
Хозяйка избенки достала из запазухи бутылочку темного стекла, запечатанную сургучом, и поставила на стол перед гостьей.
За окном избенки вдруг резко зашумели деревья, поднялся сильный воющий ветер, и серые снежные тучи заволокли морозное ясное небо. Пытаясь спрятаться от надвигающегося ненастья, жалобно заблеяли козы, привязанные около избенки к дереву. А хозяйка-ведьмачка будто и не слышала приближения снежного фронта, не слышала завывания ветра и тревожного блеянья коз, не мигая смотрела в глаза непрошенной гостьи, отважившейся накликать приворотную беду на своего избранника.
– Каждый джень по тши капли… Не исполнишь условие пока зелье не закончится – пеняй на сабе…
Хозяйка отвернулась от женщины, и та снова увидела перед собой столетнюю старуху со скрюченным носом и скрюченными пальцами. В испуге схватила она заветную бутылочку со стола, бросила на стол деньги и быстро выбежала за дверь.
– Добже, добже, – скривила беззубый рот старуха и, не прикасаясь к деньгам, повторила: – Хорошо, хорошо…
4
Утром первым делом Инна открыла засов «собачьего лаза» на входной двери, выпустила Роя на участок и, поглядывая в окно за носившимся по заснеженному газону псом, начала убирать со стола – праздник закончился, пора было наводить порядок.
Вдоволь набегавшись по рыхлому снегу, Рой залаял и завозился у двери, и Инна, бросив мытье посуды и вытирая полотенцем мокрые руки, поспешила к входной двери.
В прихожей было довольно темно, и Инна не сразу сообразила, почему собака наполовину торчит из лаза.
– Ты что, застрял? – усмехнулась она, тут же вспомнив сказку про Винни-Пуха, до отвала наевшегося халявного меда. – Неужели ты так объелся в новогоднюю ночь, что не проходишь в собачье отверстие? Ладно, лезь обратно, я открою тебе дверь.
Собака заворчала, заворочалась, но с места не сдвинулась.
– Рой! Лезь обратно!
Инна наклонилась, взялась за торчащую в лазе филейную собачью часть и хотела выпихнуть застрявшего добермана из лаза. Рой зарычал, дернулся, и часть кожи с шерстью осталась у Инны в руках…
– Ой, мамочки! – взвизгнула она, отбрасывая от себя объемный шерстяной кусок.
Но вместо ожидаемого собачьего визга за железной дверью раздался радостный собачий лай.
Дрожащей рукой Инна нащупала на стене выключатель и включила свет.
В прихожей вспыхнули десяток крошечных лампочек, ярким светом осветив место предполагаемой трагедии.
Ожидаемого «моря крови» Инна не увидела – вместо только что «освежеванной» собачьей задницы в лазе торчала человеческая голова и часть туловища – две руки и одно плечо. На полу в углу валялась помятая норковая шапка.
«Воры! Караул! Грабят!»
Вспыхнули в голове у Инны сигналы опасности, и она, не помня себя от страха, бросилась на кухню. Однако, как бы она не была напугана незаконным вторжением вора, за нож Инна хвататься побоялась и схватила первое попавшееся «безопасное», по ее мнению, оружие: увесистую чугунную сковородку.
В прихожей вновь завозились, и Инна, подбежав к входной двери, слегка огрела вора по голове сковородкой.
Вор ткнулся лицом в ворсистый коврик у двери и затих.
Дальше Инна действовала по заранее спланированной схеме: позвонила охране у ворот и вызвала их к себе в дом.
Через минуту бравые парни в камуфляже за ноги вытаскивали застрявшего вора-неудачника из собачьего лаза.
Но после того, как охранники, преодолев сопротивление вора, вытащили его из собачьего лаза и поставили на ноги, они смущенно опустили автоматы и принялись наводить порядок в одежде вора-неудачника.
– Вы уж извините, Сергей Александрович, что так вышло, – бормотали охранники, отряхивая снег с одежды довольно крупного помятого мужчины. – Нас вызвали… служба…
– Что здесь происходит?! – наблюдая за действиями охраны, возмутилась Инна. Она стояла в распахнутых дверях дома в наброшенной на плечи шубейке и от волнения и холода изредка передергивала плечами. – С чего это вы перед ним извиняетесь? Его надо в полицию сдать!
– Для опытов, – пьяненько хмыкнул вор-неудачник и поднял голову.
На Инну недобро уставились заплывшие от выпитого алкоголя мутные серые глаза. Заросшее трехдневной щетиной мордатое лицо мужчины не выражало ничего кроме презрения.
– Ты кто такая? – грубо спросил он и, качнувшись, шагнул к двери.
Несколько крепких рук сразу же заботливо подхватили вора-неудачника и удержали его в вертикальном положении.
– Нет, вы на них только посмотрите? – всерьез обиделась Инна на плечистых охранников в камуфляже, взявшихся охранять хозяйскую собственность, в том числе и ее, и не выполняющих свои обязательства. – Под белы ручки вора поддерживают, снег с него заботливо стряхивают! И это называется охрана!
– Не кричи! – поморщился мужчина, взявшись за голову двумя руками. – От баб всегда столько шума…
– А вот буду кричать! – возмущенно топнула ногой Инна – ей будет приказывать какой-то вор! – Вы мне тут не указ! Ну, ка, господа служивые, ведите, ка этого «медведя, бурбона, монстра» отсюда подальше! А то я сюда настоящую полицию вызову! – пригрозила она, с опаской глядя на по-медвежьи сильного и неуклюжего вора-неудачника.
– Мы не можем его забрать… – замялись бравые парни в камуфляже. – Сергей Александрович хозяин.
– Хозяин чего?
– Так дома этого.
– Вы что-то путаете, – нахмурилась Инна, плотнее запахивая шубейку на груди. – Хозяйку дома зовут Анна Киселева, а мужа ее Станислав Киселев.
– Это нового мужа Анны Дмитриевны зовут Станислав Михайлович Киселев, – уточнил один из охранников, – а прежнего мужа зовут Сергей Александрович Дорохов.
– Сергей Александрович Дорохов? Первый раз слышу, – Инна подозрительно посмотрела на покачивающегося стриженного мужчину, потом на охранников, потом снова на большого грузного вора-неудачника и начала понимать нелепость происходящего. – Вы хотите сказать, что этот человек бывший муж Анны?
– Ну да, – дружно закивали головами парни с автоматами. – Сергей Александрович Дорохов – хозяин этого дома.