Новый старый 1978-й. Книга восьмая
Шрифт:
Беги. Если бы ты знал, сколько хороших парней погибло из-за капризов этих девчонок, то бежал бы гораздо медленнее. Хотя им сейчас движет «основной инстинкт», который глух к любым доводам рассудка.
Я подошёл к королевской ложе для почётных гостей и сосредоточился. Да, вариант с гранатометом отпадает. Где-то здесь заложено взрывное устройство. Именно отсюда исходят эманации смерти. Надо срочно сообщить Королеве и только ей. Никого другого без моей проверки подпускать к ней нельзя. При королевском дворе полно людей, которым платят её двоюродные братья и которые им сразу сообщат, что начались какие-то подозрительные телодвижения со стороны Королевы и её ближайшего окружения. К тому же завтра прибудут в Лондон другие монаршие особы, поэтому этот вопрос необходимо решить именно сегодня и, как можно, быстрее.
Пользуясь данным мне правом бродить по дворцу без приглашения, я поднялся на второй этаж и постучал в дверь королевского кабинета, после чего назвал себя.
— Входите, сэр Эндрю, — ответил голос Елизаветы II. — Я вас всегда рада видеть.
— Добрый день, Ваше Величество. Как ваше самочувствие?
— Прекрасно. Я, как будто, помолодела лет на пять.
— Да, вы выглядите намного свежее, чем раньше.
— Вот видите. Все это сегодня замечают. Но у вас был ко мне какой-то вопрос?
— Да, Ваше Величество. Я хотел спросить, доверяете ли вы мне?
— Странный вопрос. Конечно, да. А к чему вы его задали?
— Под королевской ложей в саду дворца заложена бомба и она взорвется, скорее всего, во время концерта, когда там будете находиться не только вы и ваши близкие, но и другие европейские монархи.
— Какой ужас. И вы это «видите»?
— Скорее, чувствую. Позавчера бомбы там не было. В воздухе ощущается смертельная угроза, исходящая именно от зрительской ложи.
— И что делать?
— Бомбу необходимо обезвредить. Я не сапёр и сам это сделать не смогу. Но тут есть одна проблема. Вы можете прямо сейчас вызвать саперов и они, я надеюсь, её разминируют. Но тогда мы не будем знать, кто является заказчиком и он, или они, затаятся. Им сразу доложат об этом люди из дворца, которые на них работают. И тогда мы уже не будем знать точную дату следующего дворцового переворота.
— Вы правы. Хотелось бы сразу избавится от них раз и на всегда.
— Правильно. Если их сейчас упустить, то они могут нанести удар по вам тогда, когда меня не будет рядом. Ведь мину или бомбу могут и специально обученные собаки не обнаружить.
— И что вы предлагаете?
— Бомбу необходимо будет обезвредить ночью, когда этого никто не увидит. А завтра я смогу контролировать всё, что будет происходить в саду и во дворце.
— Вы такой сильный «видящий», сэр Эндрю?
— Да, Ваше Величество. Я много тренируюсь в этом направлении и постепенно развиваю в себе это чувство. Поэтому уже могу «видеть» на довольно приличном расстоянии.
— Вы опять спасаете меня, мою семью и моих родственников. Но как мне теперь быть? Ведь, каждый, к кому мы обратимся за помощью, может оказаться врагом.
— Кому вы больше всего доверяете, помимо ваших самых близких людей?
— Своему секретарю Тимоти. Он служит мне уже больше двадцати лет.
— Тогда вызывайте его и я его проверю. Если он чист, вы ему прикажете связаться с воинской частью, где есть саперный взвод. Только ни в коем случае не подключайте к этому делу генералов, они ничего в сложившейся ситуации сделать не смогут. Именно через них может произойти утечка информации о том, что мы в курсе готовящегося заговора.
— Хорошо. Тогда вы мне кивните, когда поймёте, что Тимоти на нашей стороне.
Королева позвонила в колокольчик, а я подумал, что Елизавета II сказала очень важную фразу. Вместо «на моей стороне» она произнесла «на нашей», уже причислив меня к своим. Это говорило о большом доверии ко мне. Естественно, я раскрыл ей уже вторую из своих неординарных возможностей и способностей. И она это прекрасно понимает и чувствует. Значит, надо идти до конца и выручать Королеву.
Мои размышления прервал приход секретаря. Тимоти меня знал и поклонился как представителю королевской крови. Он был «чист» и предан Королеве до мозга костей. Да и имя его означало «почитающий Бога». Я кивнул головой и Елизавета II спросила его:
— Тимоти, мне срочно требуются саперы. Не удивляйся моему вопросу. Среди гвардейцев таких нет, а больше я никого не знаю.
— У меня есть старший брат, Ваше Величество, — ответил Тимоти, нисколько не удивившись неожиданной просьбе. — Его сын, мой племянник, как раз служит в инженерно-саперных войсках в звании майора.
— Отлично. Как срочно ты можешь с ним связаться?
— Если он сегодня на дежурстве, то прямо сейчас.
— Тогда звони ему и попроси безотлагательно прибыть во дворец. Объясни, что нужно в кратчайший срок решить вопрос с фундаментом в подвале левого крыла и ты ему всё объяснишь на месте, когда он приедет.
Тимоти снял трубку и его сразу соединили с племянником, который, слава Богу, сегодня дежурил. Но приказ королевы — это приказ его главнокомандующего, поэтому он доложил, что будет во дворце через десять минут. Тимоти ушёл встреть племянника к воротам, а мы с Королевой стали обсуждать наши дальнейшие совместные действия.
— Разминирование будем проводить только ночью, — я ещё раз озвучил свой план. — Если даже кто-то из соглядатаев и не будет спать, то всё равно ничего не заметит.
— А если бомба взорвется раньше времени? — спросила Елизавета II.
— Это вряд ли. Да и ваш кабинет находится далеко от эпицентра взрыва. Террористы или мятежники не могли пронести очень много взрывчатки, поэтому заряд там должен быть небольшой. Он рассчитан на уничтожение малого количества людей, ну может с некоторым запасом.
А вот и наш майор пожаловал. Он был тоже полностью предан своей Королеве. Это хорошо, когда у монарха есть такие верные и надежные слуги. После взаимных приветствий Её Величество передала слово мне и я вкратце рассказал о взрывном устройстве в королевском саду.
— Да, ситуация очень серьезная, — сказал майор Кинли. — Я согласен, что производить разминирование лучше ночью, хотя это значительно снизит скорость работ из-за отсутствия дневного освещения.
— Аккуратно соорудите навес или поставьте палатку, чтобы можно было свободно пользоваться фонарями, — предложил я.
— Да, мы так и сделаем.
— Сколько вам понадобится людей, майор?
— Думаю, человек семь хватит, сэр Эндрю.
— Они должны быть очень надежные и о цели операции вы им сможете сообщить только здесь.