Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый старый 1978-й. Книга восьмая
Шрифт:

— Хорошо. Я вам всем заранее покажу, где люк. По дороге надо заехать и захватить бутылки с минеральной водой.

— А зачем? — спросила любопытная Маша.

— Любопытной Варваре на базаре нос оторвали, — ответил я ей русской пословицей, так как на английском языке это звучало как «Curiosity killed the cat», что было не совсем то, но что я также сказал потом, чтобы Ди тоже поняла.

Солнышко пыталась дословно перевести для Ди русскую пословицу, а я вспомнил командира нашего французского бизнес-джета Falcon 10, которого звали Люк. Я ещё тогда подумал, что его имя у русского человека ассоциируется с люком от танка. А теперь станет ещё ассоциироваться с люком в полу сцены, установленной в саду Букингемского дворца, куда будут прятаться мои жёны, да и остальные участники концерта тоже. Они просто покажут всем, что делать и как делать.

Стоп. Люк от танка! А не это ли тот козырь, на который рассчитывают боевики? Нет, танк сразу заметят. Тогда что? Тогда бронетранспортёр или бронеавтомобиль с большими колёсами. Вот оно! Им и ворота в ограде Букингемского дворца можно снести, и броня у него противопульная имеется. Так, а какие у англичан есть на сегодняшний день бронетранспортёры? Думай голова, шапку куплю. Вспомнил. В 1976 году у англичан появился AT-105 «SAXON». А на нём установлен пулемёт MG калибра 7,62. Экипаж состоит из двух человек плюс восемь бойцов он может взять внутрь в качестве десанта.

Теперь мне всё ясно. Да и план этих мятежников уже более-менее мне стал понятен. Задумка очень интересная. Сначала взрыв и полное уничтожение королевской семьи, а потом захват дворца силами бойцов ИРА. Если бы я не почувствовал взрывное устройство и не обезвредил его, у них бы всё могло получиться.

Я сам позвонил Серёге и сказал, что мы выезжаем пораньше и чтобы он Женьку с собой не брал, а я ему потом всё объясню. После этого я набрал Вольфсону и сказал, что он с нами не едет и вечером всё поймёт, почему мы его с собой не взяли. По дороге мы заехали в продуктовый магазин и купили одну десятилитровую канистру питьевой воды и пять двухлитровых бутылок с такой же водой. Гвардейцы нас пропустили за ворота прямо на машине, так как я теперь лорд и герцог. Мы подъехали как можно ближе к ложе, где и выгрузились.

На лужайке в саду никого ещё не было, поэтому я прошёл к ложе с канистрой воды и приблизился вплотную к её задней стене.

— Майор, вы здесь? — спросил я сквозь деревянную обшивку ложи, покрытую красным ковров.

— Так точно, сэр Эндрю, — ответил знакомый голос Кинли.

— Как вы там?

— Держимся. Только воды мало осталось.

— Я принёс вам десятилитровую канистру. Как вам её передать?

— Мы здесь доски с двух сторон с гвоздей сняли, чтобы легче было выскакивать наружу, если стрельба начнётся.

— Уже не «если», а «когда». Держите канистру. Ваша задача остаётся прежней. Вы любой ценой прикрываете королевскую семью и гостей.

— Понял, сэр. Спасибо за воду. И канистра пригодится для других целей.

— Остальные под сценой?

— Да, они там.

— Хорошо, я иду туда и тоже передаю им воду. При первых выстрелах они бегут к вам. Как там предатель?

— Два раза приходил в себя и начинал ворочаться. Пришлось стукнуть его рукояткой пистолета по затылку

— Всё правильно. Я к вам вырваться никак не мог. Был у Королевы на праздничном обеде.

Так, здесь всё готово. Время они знают, поэтому успеют приготовиться. Я вышел из-за дожи и столкнулся с Серегой, который спросил:

— Почему такая секретность?

Пришлось ему рассказать, так как в машине я не стал обсуждать эту тему, что произойдёт к конце концерта. Поэтому я назначил его ответственным за девчонок и за наших английских музыкантов.

— Теперь ты понял, почему я сказал не брать Женьку? — спросил я его.

— Понял и спасибо за это.

На сцене, которую правильно было бы называть подмостками, я нашёл люк и показал его моим подругам и Серёге. После чего крикнул, что здесь сэр Генри и открыл люк. Из него выглянул знакомый по ночному разминированию капрал, который мне козырнул, поприветствовав в моём лице старшего офицера. Хотя странное английское воинское приветствие в виде поднесения к брови правой руки ладонью вовне, мне всегда казалось несколько комичным.

— Добрый день, капрал, — сказал я. — Как вы тут?

— Нормально, сэр, — ответил тот. — Только пить хочется.

— Держите воду. Мы вам специально привезли.

— Спасибо, сэр.

— Ваша задача будет такая: при первых выстрелах бежите в сторону королевской ложи в помощь майору.

— Есть, сэр.

Моя команда сопровождения во все глаза смотрела, как я общаюсь с возникшим из ниоткуда капралом. Ну да, их же со мной ночью не было и они не видели, что я тут вытворял. Но судя по глазам моих жён, они увидели очередную грань моего многогранного таланта и она им очень понравилась. Вот так, пока вы не перестанете удивлять и поражать своих жен, в их глазах не потухнет любовь к вам.

Так, что-то меня опять на любовь потянуло.

— Все видели, куда надо будет прятаться по моей команде? — спросил я моих жён и Серёгу.

— Да, — ответили они задумчиво, поэтому вразнобой.

— Остальных тоже позовёте и поможете спуститься вниз. Кто-то сейчас хочет пить или воду с собой возьмете?

— С собой возьмём, — ответила Ди, забрав у меня последнюю бутылку. — А ты, я так понимаю, не с нами?

— Мне, вообще-то, совсем в другую сторону надо.

— Понятно, — сказала Солнышко. — Опять геройствовать будешь?

— Благодаря моему, как ты говоришь, геройствованию, я стал герцогом и ты стала почти герцогиней. А завтра ею станет Маша.

— Я не понял, — это уже спросил удивленный Серега, — ты теперь что, герцог?

— Да, с утра заехал к Королеве и стал им. Теперь ко мне положено обращаться «Ваша милость» и отныне я не просто сэр, а лорд.

— Это правда, — подтвердила Ди, так как Серега перевёл глаза на мою будущую принцессу.

— Ничего себе. А завтра ещё и Маша герцогиней станет?

— Если я сегодня со всем успешно разберусь, то станет.

— Я очень на это надеюсь, — высказала своё пожелание Маша.

— Вон, наши друзья-музыканты идут, — сказал я, показывая рукой в сторону группы участников концерта. — Молодцы, пришли в этот раз пораньше.

Вместе с ними появились первые будущие зрители. Понятно, что они были непростые поклонники музыки. Попасть обычному англичанину на королевский концерт было, практически, невозможно. Или только по приглашению, или это особые сотрудники дворца, близкие к Королеве. Вместе с ними к сцене направились Пол с Линдой, Сьюзи с Родом и Фредди. Я пока не стал их посвящать в то, что должно произойти через полтора часа. У меня ещё была крохотная надежда на то, что штурма не будет.

Зрительный зал стал всё больше наполняться гостями. По моим прикидкам, в нем должно разместиться более трёх тысяч зрителей. Наши музыканты уже все были в сборе и весело переговаривались между собой. Мы с Серегой проверили аппаратуру и микрофоны. Всё было готово и ждали только царственных особ. Но вот, наконец, показалась процессия во главе с Королевой и все зрители в зале под открытым небом встали и стоя приветствовали Её Величество. Под громкие аплодисменты присутствующих Елизавета II прошествовала в королевскую зрительскую ложу вместе с членами семьи и монаршими гостями. Пора.

Поделиться с друзьями: