Новый старый 1978-й. Книга восьмая
Шрифт:
— Благодарю.
— Вот вам сразу тысяча триста за две недели. Мне так проще вести свои расчёты.
Я ей протянул французские франки, так как у меня их осталось около десяти тысяч ещё с наших парижских гастролей. Зизи была очень довольна и опять благодарила меня. Девчонки в это время продолжали лазить по дому и саду, заглядывая в каждый уголок. Замок Лидс они уже обследовали, теперь им здесь надо было всё изучить.
— Завтра понедельник, значит вы придёте с утра? — спросил я Зизи.
— Да, — ответила та. — Я прихожу в девять и ухожу в три. Здесь достаточно много дел, которые требуют моего постоянного внимания. Очень много времени занимает уход за садом.
— Хорошо. Мы сегодня улетим и будем во вторник или среду.
Зизи ушла, довольная новым хозяином виллы, а я был доволен, что мы остались одни. Уже хотелось есть и я предложил подругам заказать еду из соседнего ресторана, который был виден из окон второго этажа.
— Я тут где-то видела телефонный справочник, — сказала Маша и пошла за ним.
Из нас четверых французский знали только мы с Ди, поэтому все разговоры по телефону и общение с местными оставшиеся две подруги свалили на нас. Но местные прекрасно говорили по-английски, поэтому я, сначала, сам нашёл телефон ресторана, а вот уже Маша сделала заказ.
— Здорово, — сказала она очень довольная. — И французский учить не надо.
— Надо, Маша, надо, — ответил я. — У нас скоро будут гастроли по Франции и там придётся петь песни на французском языке. Ты же слышала, как поёт Солнышко. Вот и ты научишься. Я тебя со вторника в лингафонные кабинеты МГИМО отправлю.
— Ну ты и вредный, — притворно возмутилась Маша. — Не дашь и дня бедной девушке отдохнуть, к тому же беременной.
— Тогда сиди дома, а мы поедем опять в Париж без тебя.
— Нет уж, я тоже хочу в Париж. Ладно, я согласна на курсы французского языка.
Пока мы весело препирались с Машей, нам принесли заказанные блюда. Молодцы, мне понравилась их оперативность. Значит, чаевые получат хорошие.
Мы сели за столик, который стоял на крыше и приступили к еде, глядя в лазурную красоту моря. Теперь я понимаю, почему это побережье называют Cote d’Azur.
— Да, вот это жизнь, — сказала восхищенная Солнышко. — Из Англии во Францию, потом обратно. Не жизнь, а сказка.
— А скоро Америка нас ждёт, — напомнила Ди, понимая, что я её тоже возьму с собой.
— Кстати, тут рядом княжество Монако находится, — сказал я. — Грейс Келли нас с Солнышком приглашала заезжать к ним в гости, при случае.
— На сегодня нам хватит впечатлений, — сказала Маша. — Мы купаться-то пойдём?
— В бассейне или море? — уточнила Солнышко.
— Предлагаю сначала в море, — выдвинула идею Ди, — а потом в бассейне. Как раз смоем морскую соль с кожи. Кстати, мы не подумали о креме для загара.
— Купим по дороге, — добавил я. — Маш, позвони в ресторан. Пусть посуду заберут.
Море было совсем рядом, поэтому мы пошли пешком. Заодно заглянули в аптеку и купили всем крем для загара. Но дорогу к морю нам перегородил платный пляж, что нам и было нужно. По причине высоких цен, народу там, практически, не было. Заплатив по пятьдесят франков с человека, мы попали в райское место. Шезлонги и большие белые полотенца входили в стоимость оплаты и ждали только нас.
Мы сбросили надоевшие джинсы и бросились в море. Вот это класс! Как же хорошо-то. Девчонки аж визжали от удовольствия. Оказалось, что Маша совсем не умеет плавать. Пришлось Солнышку и Ди её быстро этому учить. А я решил поплавать. Вода была где-то градуса двадцать два. Я проплыл метров пятьдесят и повернул назад, к берегу. Мои красавицы барахтались около берега, обучая нашу сухопутную акулу грести руками и, одновременно, работать ногами. Главное, что им было весело.
А потом они вылезли из воды, намазались кремом и лежали в шезлонгах, загорая под солнцем. Подошёл местный служащий и я заказал моим русалкам фруктовые коктейли и мороженое. Да, теперь мы так сможем отдыхать в любое время не то, что года, но даже дня. Девчонки ели мороженое и искоса поглядывали на меня.
— И что вы так загадочно на меня смотрите? — спросил я. — А, понятно. Уже хочется пойти за покупками?
Они кивнули и мы стали одеваться. Цены на коктейли здесь были заоблачные, но и пляж подразумевал, что ты не тысячу франков в месяц зарабатываешь. Ницца — город миллионеров. А раз ты миллионер, то и веди себя соответсвенно. На девчонок сто тысяч фунтов готов потратить, а за какое-то мороженое и сок ему, видите ли, пятьсот франков заплатить жалко. А миллионеры они все такие. Ухнуть за два дня почти пять миллионов долларов на покупку замка и виллы и жалеть какие-то гроши — это в их стиле.
Взяв сумку с деньгами и документами, мы отправились прямиком на La Croisette в бутик YSL, где мы прошлый раз были с Солнышком. Когда мы зашли внутрь, то сразу сняли очки и бейсболки, чтобы к нам не возникло никаких вопросов. Нас тут же узнали и бросились нас обслуживать. Оказалось, что две девушки смотрели вчера по телевизору прямую трансляцию нашей дискотеки из Лондона, поэтому не ожидали нас здесь увидеть.
— На частном самолёте прилетели, — ответил я. — Через два часа назад возвращаемся.
— А у нас будете выступать? — спросила управляющая..
— Обязательно. Нас об этом княгиня Монако Грейс на торжественном приёме у Елизаветы II в пятницу просила. Поэтому у вас и выступим.
Все были впечатлены той легкостью, с которой я говорил о великих мира сего. Но дело есть дело. Мои сороки, охочие до всего красивого и блестящего, начали свой шопинг с тряпок. А мне, как обычно, принесли кофе и я, сидя в кресле, наблюдал этот бесплатный спектакль трёх актрис. Это их стихия, вот пусть в ней и плавают. Маша в море плавать не умеет, но здесь она даст сто очков вперёд даже Ди.
— А это, случайно, не леди Диана, будущая английская принцесса? — задала управляющая, довольно долго мучающий её, вопрос.
— Да, это она, — ответил я и добавил. — Sweetlane и леди Ди — близкие подруги и принц Чарльз любезно отпустил её с нами до вечера. Я рекомендовал ей ваш бутик, как самый лучший в Европе.
Прониквшись такой честью, оказанной ей леди королевской крови, она превратилась, вообще, в саму любезность. После тряпок, туфель и аксессуаров, мои леди перешли в отдел бриллиантов. Вот там глаза у них заблестели ярче, чем эти самые бриллианты. У меня возникла мысль: а не мало ли я взял с собой налички? Я подозвал управляющую и спросил:
— Где здесь можно будет поменять фунты на франки?
— У нас есть свой кассир, который вам это сделает по выгодному курсу, — ответила она, понимая, что мы только что прилетели из Лондона и могли просто не успеть поменять фунты на франки. — Только может понадобиться ваш паспорт, если сумма будет больше пятидесяти тысяч франков.
— А вы думаете, что она будет меньше? Я так думаю, что она будет гораздо больше.
Через полчаса я оказался прав. Сумма была даже больше пятидесяти тысяч фунтов, а не франков. Я девчонкам заранее озвучил предел их мечтаний в сто тысяч, поэтому они в него и уложились. Вот если бы я им сказал восемьдесят тысяч и ни пенсом больше, что бы они тогда делали? Да, дорого они мне обходятся. Но это тоже и их деньги, заработанные своим трудом. Так что теперь жалеть о деньгах. Тем более, посмотрев в их счастливые глаза, я понял, что ради них и стоит жить. А не ради красиво нарезанной бумаги.