Новый завет
Шрифт:
его имени. Они стоят с арфами Божьими и поют песнь Моисея, служителя
Божьего, и песнь Ягненка:
— Велики и дивны дела Твои,
Господь Бог Вседержитель!
Верны и правы пути Твои,
Царь народов! Кто не устрашится, Господь, и не прославит имя Твое?!
Потому что один Ты свят!
Потому что придут все народы
и ниц падут пред Тобою!
Потому что суды Твои явлены ныне! И потом я увидел: в небе отворился
Храм — Шатер Свидетельства, и вышли семь ангелов с семью напастями. Они
одеты в чистый блестящий лен и опоясаны по груди золотыми поясами. Одно
из четырех существ вручило семи ангелам семь золотых сосудов, полных
гнева Бога, живущего
14. на целых триста верст - дословно: «на тысячу шестьсот стадиев»
(стадий - м), это примерная протяженность Палестины. Сорок в квадрате
может быть также символическим числом, означающим всю землю (сорок -
традиционное число наказания; см. Числ .; Втор .).
15. песнь Моисея… и песнь Ягненка - это не две песни, а одна, прославляющая Божье спасение, которое началось с Моисея и завершилось
Христом. Царь народов - в рукописях много разночтений: «Царь всех», «Царь
святых», «Царь веков».
15. Шатер Свидетельства - см. прим. к Деян ..
14. Ис .; Плач .; Откр . 1J. Исх . 15. Пс .; Иер
.
Hebr-Rev.p6557307.02.2005, 13:16
.–. Евангелист Иоанн
во веки веков. И Храм наполнился дымом от Славы Бога и Силы Его, и никто
не мог войти в Храм, пока не завершатся семь напастей семи ангелов.
16 Потом я услышал громкий голос из Храма, говоривший семи ангелам: — Ступайте и вылейте семь сосудов гнева Божьего на землю!
Вышел первый и вылил свой сосуд на землю — и ужасные и мучительные язвы
напали на людей с клеймом зверя, поклоняющихся его изображению.
Второй вылил свой сосуд на море, и стало оно как кровь мертвеца, и все
живое в море погибло.
Третий вылил свой сосуд на реки и водные источники, и они превратились в
кровь. И услышал я, как говорил ангел вод: — Ты прав, о Сущий и Бывший, Святой, что так рассудил: они пролили кровь святых и пророков, и Ты дал им напиться крови — они
заслужили! И я услышал, как жертвенник говорил: — Да, Господь Бог Вседержитель, верны и правы Твои приговоры!
Четвертый вылил свой сосуд на солнце, и солнцу было дано сжигать людей
своим огнем. Люди сгорали от сильного жара и проклинали имя Бога, повелевавшего такими напастями. Но они не раскаялись и не воздали Ему
славы.
Пятый вылил свой сосуд на престол зверя, и его царство погрузилось во
тьму. Люди грызли себе языки от боли и проклинали Небесного Бога за
боль и язвы. Но они не раскаялись в своих делах.
Шестой вылил свой сосуд на великую реку Евфрат, и высохла вода в ней, чтобы открыть путь царям Востока. Я увидел, что из пасти дракона, из
пасти зверя и изо рта лжепророка выходят три нечистых духа, похожие на
жаб. Это
i6. ангел вод - см. прим. к .. 16. Евфрат - см. прим. к .. 1б.
Жабы и лягушки считались нечистыми животными (Лев .). Ср. также Исх
..
i . Исх 0-34; Ца сх .-; Пар . с -; Ис . i6. Исх .-
16. Исх .-; Пс
4 16. И .- 16. И II.
Hebr-Rev.p6557407.02.2005, 13:16
Откровение .–.
бесовcкие духи, творящие знамения; они идут к царям всей вселенной, чтобы
собрать их на войну в великий День Бога Вседержителя.
«Вот, Я приду внезапно, как вор. Счастлив тот, кто бодрствует и хранит
свои одежды, он не будет ходить нагим и никто не увидит его срамоты!»
И он собрал царей в место, которое по-еврейски называется Армагедон.
И седьмой ангел вылил свой сосуд в воздух. Из Храма раздался громкий
голос, который шел от престола:
— Сделано!
И были молнии, клики, громы и землетрясение. Такого землетрясения еще
не бывало с тех пор, как появился на земле человек. Великий город
раскололся на три части, города язычников рухнули. Бог вспомнил о великой
столице Вавилоне и дал ей чашу с вином Своего яростного гнева. И
обратились в бегство все острова, и гор больше не найти! С неба на
людей пал град с градинами в четыре пуда. И люди проклинали Бога за
напасть с градом, потому что уж очень велика была та напасть!
17 Пришел один из семи ангелов — тех, у которых были семь сосудов, и
заговорил со мной:
— Смотри, я покажу тебе, какая кара ждет Великую Шлюху, сидящую у многих
рек. С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее
разврата.
Затем он привел меня, охваченного Духом, в пустыню. Я увидел женщину, сидевшую на красном звере, покрытом кощунственными именами. У зверя было
семь голов и десять
\Ь. Армагедон (точнее: «Хар-Магедон») - в переводе значит «гора
Магедон»; в других рукописях: «Армагеддон» - город Магедон, который обычно
понимают как город Мегиддо.
i6. Великий город - здесь Рим, который далее будет назван Вавилоном.
16. в четыре пуда - буквально: «в талант», это мера веса от до кг.
yj. Великая Шлюха - город по-еврейски и по-гречески - женского рода, здесь, вероятно, речь идет о Риме.
17. на красном звере - это зверь, вышедший из моря (см. . и прим.).
16. Мф .-4 ; Лк .-; Откр з-З 16.16сх Ца 23-2; Зах .
1б. Откр .; .3,1 16.1 Ис 51. 16. Откр . 16.21H.; Откр
. it. Иер . I7. Ис .; Иер 51-7 17. Откр .
Hebr-Rev.p6557507.02.2005, 13:16
.–. Евангелист Иоанн
рогов. Женщина была одета в пурпурные и алые одежды, она блистала
золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке она держала золотую чашу, полную мерзости и нечистот ее разврата. На лбу у нее написано имя, и