Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый завет

Unknown Author 1

Шрифт:

Клопаса, и Мария Магдалина. Иисус, уви­дев мать и рядом с ней ученика, которого любил, говорит матери:

— Женщина, вот твой сын. — А потом говорит ученику: — Вот твоя мать.

И с той поры ученик взял ее к себе. Иисус, зная, что все уже

свершилось, сказал, чтобы испол­нилось Писание: — Пить!

Там стоял полный кувшин кислого вина. Насадив на ветку иссопа губку, намоченную в кислом вине, воины поднесли ее к Его губам. Иисус, отпив

вина, сказал:

— Свершилось!

И, склонив голову, предал дух Богу.

День этот был пятница, и еврейские власти не хотели, что­бы тела

казненных висели в субботу, ведь на эту субботу при­ходился великий

праздник. Поэтому они попросили Пила­та, чтобы распятым перебили ноги и

сняли тела с крестов.

Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем вто­рому распятому, а когда они подошли к Иисусу, то увиде­ли, что Он уже мертв, и не стали

перебивать Ему ноги. Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и вода.

19. кислого вина - буквально: «уксуса»; см. прим. к Мф .. 19.

перебили ноги - чтобы ускорить смерть, ноги перебивались железным

мо­лотом, и тогда казнимые теряли опору и наступала смерть от удушья.

19. Пс . (.9) 19.- Мф .-; Мк .- . ; Лк .

19. Пс . (.) 19. Пс . (.) I9. Втор .- гЭ-34 Ин

,

Gospel.p6525607.02.2005, 10:51

Радостная Весть .–.

Это рассказал человек, видевший все собственными глаза­ми, чтобы и вы

поверили. Свидетельство его истинно, он знает, что говорит правду. Все

это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его

переби­та не будет». И в другом месте Писание говорит: «Будут смотреть

на Того, кого пронзили».

После этого Иосиф из Аримафеи — он был учеником Иису­са, правда тайным, из страха перед еврейскими властями — попросил у Пилата разрешения забрать

тело Иисуса. Пилат разрешил. И тот пришел и забрал Его тело. Пришел и

Ни-кодим — тот, который раньше приходил к Иисусу ночью, — и принес около

ста фунтов благовонных масел, смесь смир­ны с алоэ. Они взяли тело

Иисуса и завернули его в про­питанное благовонным маслом полотно, как

принято у ев­реев при погребении. В том месте, где был казнен Иисус, был сад, а в саду — новая гробница, в которой еще никого не хоронили. А

так как это был канун еврейской субботы и гробница была рядом, то в ней

Иисуса и похоронили.

20 В первый день недели, рано утром, еще затемно, при­ходит к гробнице

Мария Магдалина и видит, что камень от­вален от входа. Она прибегает к

Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: — Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его по­ложили. Петр и

другой ученик направились к гробнице. Оба они бежали, но другой ученик

бежал быстрее Петра и у гробни­цы оказался первым. Он наклоняется и

видит: там лежит погребальное полотнище. Но внутрь он не вошел.

Прибе­гает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: 19. сто фунтов - огромное количество благовонного масла указывает на

цар­ский характер погребения Иисуса. Смирна*. Алоэ - растертая в порошок

древесина сандалового дерева. Смесью смирны с алоэ умащались тела умер­ших

для замедления процесса разложения.

2.0. В первый день недели - на следующий день после субботы.

20.- погребальное полотно… и повязка - см. прим. к ..

19. Ин .2- 19. Исх . 6; Числ 9-1; Пс . (.) 19. Зах

.; Откр . 19-^” Мф 2-57; Мк . 2-4; Лк .- 19. Ин

.- 20.- Мф .-; Мк 6.-; Лк .- 20.- Лк .

Gospel.p6525707.02.2005, 10:51

258.–. Евангелист Иоанн

лежит погребальное полотно и повязка, которой была оку­тана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте.

Тогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел

и пове­рил. Но они еще не понимали Писания, в котором сказано, что Он

должен воскреснуть из мертвых. Ученики верну­лись домой.

А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу и видит: на том мес­те, где лежало тело Иисуса, сидят два ангела в белых одеж­дах — один в изголовье, а другой в ногах.

— Женщина, почему ты плачешь? — спрашивают они.

— Унесли моего Господа, а я не знаю куда, — отвечает она. И с этими

словами она обернулась и видит: перед ней сто­ит Иисус. Но она не поняла, что это Иисус.

— Женщина, почему ты плачешь? — говорит ей Иисус. — Кого ты ищешь? Она, решив, что это садовник, говорит Ему: — Господин мой, если это ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, я

заберу Его.

— Мариам! — говорит Иисус. Она повернулась.

— Раббуни! — воскликнула она по-еврейски (это значит «Учитель!»).

— Не удерживай Меня! — говорит ей Иисус. — Я еще не воз­вратился к

Отцу. Ступай к Моим братьям и скажи им: «Я возвращаюсь к Моему и к вашему

Отцу, к Моему и к вашему Богу».

Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть: — Я видела Господа! — И она передала им то, что сказал ей Иисус.

20. Писания, в котором сказано… - вероятно, имеется в виду не отдельный

от­рывок, а все Писание.

2.о. Раббуни - то же, что «Рабби*». По-еврейски - вероятно, по-арамейски.

20. Не удерживай Меня - дословно: «Не прикасайся ко Мне». Вероятно, Мария простерлась ниц перед Иисусом, обхватив руками Его ноги.

го.- Мф .-; Мк .-

Gospel.p6525807.02.2005, 10:51

Радостная Весть .–.

И вот вечером того же дня, то есть первого дня недели, ког­да ученики, собравшись вместе, сидели, заперев двери из страха перед еврейскими

властями, вошел Иисус, стал пе­ред ними и сказал им: — Мир вам! — И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Ученики, увидев Господа, обрадовались.

Поделиться с друзьями: