Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Няня по призванию
Шрифт:

— Что здесь происходит? — де Ревель появился из-за дверей.

Он, казалось, был слегка озадачен происходящим. Еще бы! Я в мокром платье, Тея промокшая с ног до головы! To еще зрелище!

— Ничего такого! — я навесила на лицо самую милую улыбку, — Дети вернулись с распределения. Играли в салочки! Мы можем отправляться домой?

Хотелось бы переодеться как можно скорее…

— Для начала, вас нужно высушить, — де Ревель усмехнулся, а в следующее мгновение влага сама по себе начала испаряться. Платье, наконец, отлипло от кожи. — Вот теперь мы можем возвращаться.

Отлично! И по такому случаю детям нужно устроить праздничный ужин. Приготовим самый настоящий торт! Осталось только вспомнить рецепт…

До выхода из школы мы добирались довольно долго. Приходилось протискиваться и маневрировать между снующими в разные стороны и хихикающими учениками и их родителями. Все радостно что-то обсуждали, наполняя помещение гулом сотни голосов.

Стоило нам выйти на ступени, как перед глазами появилась уже знакомая фигура.

— Дядя Генри! — Тея бросилась вперед.

Мужчина с улыбкой подхватил девчушку на руки.

— Как я мог пропустить такое важное событие, как распределение моей любимой племянницы?! Из командировки сразу сюда!

— Расскажи! Расскажи, где ты побывал на этот раз? — Давид заговорил с любопытством, — В Аринберге или в Элондейле? Что там интересного?

— А я дракона оживила, представляешь! — Тея спрыгнула на ступени, — А еще меня распределили в визуализаторы!

— Отличные новости! Я только что вернулся из Аринберга. И привез вам вот такую штуку, — он сделал движение ладонью и в воздухе материализовался инструмент, напоминающий телескоп. — Я, правда, не совсем понял, для чего это нужно…

— По-моему это телескоп, — я высказала предположение, — Нужен для на наблюдения за звездами.

— Мисс Энни! — на губах младшего де Ревеля заиграла улыбка, его взгляд прошибал насквозь, — Вы правы! Я не разбираюсь во всех этих понятиях других миров. А это вам! — в следующее мгновение перед моим лицом возник букет из небесно-голубых цветов, — Вы сегодня восхитительно выглядите! Просто глаз не оторвать!

Справа раздалось тактичное покашливание.

— Здравствуй, Генри! — де Ревель старший решил наконец напомнить о своем присутствии и в его голосе слышались нотки недовольства, — Как твоя экспедиция?

— Все в полном порядке, Ричи! Аринберг чудесный мир… Но давай о работе поговорим потом! Сейчас я приглашаю моих любимых племянников в парк развлечений мистера Олбери! Этот день нужно отметить! Как вы на это смотрите?!

— Мы согласны! — хором заголосили дети.

Но вот как можно им отказать в этой радости?!

Глава 32

— Мы рады каждому гостю! Ваши билеты! — защебетала женщина в пышном золотом платье, встречавшая гостей парка развлечений. А в следующую секунду сделала неуловимое движение, и в моей руке появился клочок плотной бумаги. — Приятного отдыха! Прошу соблюдать меры предосторожности и правила нахождения в междумирье!

Парк развлечений? Серьезно? Наша компания стояла напротив ограды, за которой… не было ровным счетом ничего. В проеме ворот, над которыми красовалась цветастая вывеска, в плотном тумане едва угадывались мощеные дорожки, скамейки и чахленькие деревья. О каких развлечениях идет речь вообще?!

— Дамы вперед! — младший де Ревель, сверкая самой обворожительной улыбкой, пригласил жестом пройти в ворота.

Пожав плечами я сделала пару шагов вперед и… Стоило только пересечь огромные кованые ворота этого парка, как перед глазами выплыл из тумана совершенно другой мир. Громкий, шумный, моргающий и мерцающий, переливающийся всеми цветами радуги и очень, просто очень многолюдный! Магия здесь кипела, клокотала и бурлила на каждом шагу.

Хоть мы и прибыли в это странное место к обеду, здесь небо над головой оказалось сумеречным. Парк развлечений напоминал небольшой городок, состоящий из всевозможных палаток и разноцветных шатров между которыми были образованы «улицы», по которым бродили чародеи всех возрастов и другие существа непонятного происхождения. И прямо по центру всего этого безумства над городком возвышались самые настоящие развлекательные аттракционы. Вроде тех, что есть на Земле, только… совершенно немыслимые. Части непонятных конструкций вращались, взлетали в небо, кружились и вращались… да так, что просто смотреть на все это было тошно, честно слово!

Именно сейчас я впервые в полной мере ощутила себя той самой Алисой, попавшей в страну чудес. Хотелось разинуть рот и во все глаза наблюдать за происходящим вокруг. Как сказала бы сейчас сама Алиса, происходящее было: «Все страньше и чудесатее!»

— Шоу настоящих др-р-раконов! Незабываемое представление! Только сегодня! Не пропустите! — зазывал с одной стороны высокий мужской голос, перекрикивая громкую музыку.

— Энни! — Тея заверещала, дергая меня в сторону розового шатра, над которым плясали языки пламени, — Это же Шоу Фейносских драконов! Там друзья Шайрис! Идем туда!!!

В этот момент с другой стороны площади призывно заговорил низкий голос.

— Заходите! Не стесняйтесь! Проверьте себя на прочность! Взгляните в глаза своему страху!

— Дом кошмаров! — Давид тут же потянул в другую сторону, — Я читал про него! Там живет страх! Давайте сначала туда…

— Для начала надо осмотреться и пообедать, — я вернула детей на места.

— Найди свою истинную любовь! Только у нас! Поиск вашей второй половинки! — наиграно проникновенно зашептал голосок будто бы в голове.

И сразу перед глазами в розоватой дымке появился шатер, рядом с которым хихикали девушки-подростки. Ага, похоже там зельями любовными торгуют.

— Энни, дорогая, не хотите зайти? Может, ваша вторая половинка совсем рядом? — Генри де Ревель тут же появился рядом, галантно положив руку мне на талию.

— Боюсь, у меня нет второй половинки, — в голове всплыла знаменитая фраза Раневской, — Я с рождения целая.

— Мисс Энни! — грозный голос де Ревеля старшего заставил меня резко выскользнуть из настойчивых объятий, — Ни на шаг не отходите от детей. Это междумирье, и законы Альнаира здесь не…

— Это просто парк развлечений, Ричи! — младший де Ревель усмехнулся и подхватив меня под руку двинулся вперед, — Так что? На шоу драконов? Или отправимся проверять свои страхи? А может отправимся на короткую экскурсию в другой мир? М?

— Никаких других миров! Ищем обеденную зону! — мой работодатель рявкнул из-за спины, — И, Генри, постарайся вести себя прилично!

Понятие «прилично» для Генри де Ревеля оказалось весьма условным. Под шуточки и саркастичные замечания, раздражающие моего работодателя и смешащие детей, мы добрались до шатра, заполненного столиками, за которыми собрались целые чародейские семьи. Как и у Берни, здесь кругом летали подносы, заменяющие официантов, играла легкая музыка.

Поделиться с друзьями: