Об искусстве ведения войны
Шрифт:
Если иметь три тысячи таких людей, то, действуя изнутри, можно прорвать окружение противника, действуя извне, можно вынудить к падению его крепости.
6
У-хоу спросил: я хочу знать способ построения такого боевого порядка, чтобы он непременно был твердым, построения такой обороны, чтобы она непременно была надежна и устойчива, проведения такого боя, чтобы непременно побеждать.
У-цзы ответил: установить такой порядок можно, разве вы, государь, не слышали об этом?
Если вы, государь, способных поставите впереди, а менее способных позади них, тогда боевой порядок уже будет твердым [29] . Если народ спокоен за свои поля и жилища, любит своих управителей, то оборона уже будет крепкой [30] . Если весь народ признает только своего владыку и враждебен к соседним царствам, тогда победа в войне уже обеспечена.
У-хоу однажды беседовал о государственных делах со своими приближенными, и те не могли понять его. Прекратив беседу и удаляясь из дворца, он казался внешне довольным. У-цзы подошел к нему и сказал: в прошлом Чжуан-ван [31] однажды обсуждал государственные дела с высшими чиновниками, но они не могли понять его. Прекратив беседу и удаляясь из дворца, он имел грустный вид. Шэнь-гун [32] спросил его: “Почему, государь, вы грустны?” Чжуан-ван ответил: “Я слышал, говорят, нет мира без мудреца, а страны без талантливых людей. Тот, кто может заполучить их себе в учителя, становится ваном (государем); тот, кто может дружить с ними, становится баваном (гегемоном). Ныне я стал малоспособен, а мои приближенные еще хуже меня. Поэтому царство Чу в опасности” [33] . Вот почему Чжуан-ван — правитель царства Чу выглядел грустно, а вы, государь, радуетесь этому. Я за вас обеспокоен, государь.
29
Следует полагать, что при построении боевых порядков в первых рядах ставились хорошо вооруженные боевые колесницы и лучшие тяжело вооруженные воины, а за ними остальные, слабее вооруженные воины. При таком построении решающее значение приобретала первая схватка, которая определяла последующий ход и исход сражения.
30
У-цзы правильно подмечает: когда народ спокоен за свой тыл — “за свои поля и жилища”, это существенно влияет на успех обороноспособности страны.
31
Чжуан-ван — правитель царства Чу (612–589 гг. до и. э.).
32
Шэнь-гун — советник правителя царства Чу (VI в. до н. э.).
33
У-цзы, являясь выразителем философского течения “Фазця” (“законники”), выступал против того, чтобы высшие руководящие должности в правительстве царства по наследству принадлежали родовой знати. Он предлагал на руководящие должности независимо от принадлежности к родовой знати привлекать и назначать только талантливых чиновников-администраторов, способных проводить реформы и такое законодательство, которое способствовало бы лучшему развитию производительных сил страны. Поэтому У-цзы здесь приводит пример беспомощности приближенных правителя и высказывает мысль о целесообразности использования “мудрецов и талантливых людей” в качестве учителей — советников правителя. У-цзы указывает: кто берет себе в помощники мудрецов, тот становится могущественным как "ван" (государь); кто дружит с ними, то есть пользуется их советами, становится сильным как “баван” (гегемон, предводитель союза князей).
Тогда У-хоу устыдился.
Глава II. Оценка противника
1
У-хоу, обращаясь к У-цзы, сказал: ныне царство Цинь угрожает нам с запада, царство Чу окружает нас с юга, царство Чжао нападает с севера, царство Ци подошло вплотную к нашим восточным границам, царство Янь отрезает нас с тыла, царство Хань намерено вторгнуться на наши земли с фронта. От войск шести царств [34] мы должны защищаться со всех сторон. Положение весьма неблагоприятное. Как поступить в этом случае?
34
У-хоу, правитель сильного царства Вэй, здесь перечислил еще шесть сильнейших царств Восточно-Чжоуской династии. По числу этих царств период IV–III вв. до н. э. историография Китая называет периодом “Семи сильнейших”.
У-цзы ответил: ведь принцип безопасности страны заключается прежде всего в том, чтобы в полной мере ценили настороженность. Ныне вы, государь, уже насторожены, поэтому беды устранить можно. Я прошу разрешения объяснить нравы этих шести царств.
Ведь царство Ци войско располагает глубоко, поэтому оно неустойчиво; войска царства Цинь разбросаны и воюют между собой; расположение войск царства Чу правильное, но не надолго; войска царства Янь предпочитают обороняться и не наступать; царства Трех Цзинь [35] легко управляют войсками, но использовать их не умеют.
35
Одно из крупнейших царств VII–VI вв. до н. э. Цзинь в результате внутренней междоусобицы в 403 г. до н. э. распалось на три самостоятельных царства, известных в истории под именем “Сань Цзинь” (“Три Цзинь”). Под этим названием У-цзы здесь имеет в виду царства Чжао и Хань.
Ведь царство Ци по своей природе крепкое, страна богата, государь и его приближенные гордые, привыкли к роскоши, но в то же время скупы к простым людям; управление у них великодушное, но жалование выплачивают (чиновникам) не по заслугам. Войско их едино, но делится на две части: сильные (устойчивые) передовые части и слабый (неустойчивый) тыл. Поэтому их войско сильное но не устойчивое. Способ наступления на них непременно" нужно делить на три части: создавать нападение на левый и правый фланги, угрожать и наседать (с фронта); таким путем можно разгромить их войско.
Царство Цинь по своей природе сильное, страна неприступна (труднопроходима). Его управление строгое, награды и наказания применяют справедливо, народ неуступчивый, по характеру боевой и храбрый. Поэтому их войска разбросаны и воюют между собой. Способ наступления на них таков: прежде всего необходимо показать им выгоду и, увлекая их, отойти. Их воины страстно захотят воспользоваться этой выгодой и отделятся от своего полководца. Тогда нужно организовать хитрую охоту на разрозненного противника, устраивать засады и нападения. Таким путем можно захватить их полководца.
Царство Чу по своей природе слабое, территория его обширна, управление беспорядочное, народ утомлен войнами. Поэтому хотя расстановка их войск правильная, но не надолго. Способ наступления на них таков: неожиданным нападением необходимо внести расстройство в их лагере, воздействовать на моральное состояние, молниеносно наступать и быстро отступать, истощать и утомлять, не вступать с ним в длительный бой, и тогда их можно разгромить.
Царство Янь по своей природе осторожное, его народ осмотрительный, ценит храбрость и справедливость, мало подвержен обману и всякого рода замыслам. Поэтому они предпочитают обороняться и не двигать свои войска в походы. Способ наступления против них таков: бить и теснить, вторгаться и удаляться, стремительно атаковывать и так же неожиданно уходить. В этом случае у командиров возникнут колебания, а у воинов боязнь. Следует осторожно, по скрытым дорогам выдвинуть колесницы и конницу, и тогда их полководец может попасть в плен.
Что касается Трех Цзинь, то их территория занимает центральное положение в стране. По своей природе их народ миролюбив, управление у них уравновешенное, народ утомлен войнами, но войска имеют боевой опыт. При всем этом воины презирают командиров, жалованье у них невелико, и у них нет желания рисковать своей жизнью; поэтому их войска хотя и дисциплинированны, но не могут быть использованы. Способ наступления против них таков: нужно создавать преграды и давить на их боевые порядки. Когда их войска приходят в большом числе, давать им отпор, а если уходят, преследовать их; так их можно истощить.
Таковы особенности этих царств.
Если это так, то среди войск непременно найдутся воины свирепые, как тигры, сильные настолько, чтобы легко нести дины [36] быстроходные, как лошади жунов [37] . Непременно имейте таких способных воинов. Они могут отнять знамя и захватить полководца. Их необходимо отбирать и создавать им особые условия. Любите и цените их, так как в них, говорят, судьба войск.
Кто умело руководит пятью видами оружия войск [38] , кто использует воинов способных, сильных, стойких, решительных, проявляющих волю к захвату противника, тот непременно повышает их в рангах и этим может добиться решительных успехов. Будьте щедры к их родителям, женам и детям. Они воодушевляются наградами и боятся наказаний. Такие воины создают крепость боевых рядов, способных длительно сражаться [39] .
36
Дин — ритуальный треножник с двумя ушками, служащий для церемоний.
37
Жуны — кочевое племя, обитавшее к западу от царства Цинь, славившееся быстроходными лошадьми.
38
Пешие войска древнего Китая делились по характеру вооружения на пять видов: 1) лучников, вооруженных луками (гун) и самострелами; 2) копьеносцев, вооруженных копьями (шу) с длинными и короткими древками; 3) алебардистов, вооруженных боевыми секирами (мао); 4) войска, вооруженные боевыми топорами (гэ), и 5) войска, вооруженные трезубцами (цзи).
39
У-цзы снова напоминает правителю о необходимости отбирать воинов с хорошими физическими и моральными качествами. Причем здесь он рекомендует отделять таких воинов от остальной массы, создавать им благоприятные условия вплоть до назначения их командирами. У-цзы говорит, что такие воины влияют на сплоченность войск и их высокую боеспособность.
Если вникнуть в эти положения и достойно оценить их, то можно атаковать вдвое превышающего по численности противника.
Превосходно! — сказал У-хоу.
2
У-цзы сказал: обычно оценивая противника, имейте в виду восемь правил, когда можно вступать в бой без всяких гаданий.
1. При ураганном ветре и сильной стуже; когда у противника утренний подъем или вечерний отбой; когда идет лед или стоит большая вода и противник не предвидит трудностей.
2. В середине лета в сильную жару; когда войско долгое время находится в покое или когда оно быстро продвигается; люди испытывают голод и страдают от жажды, а им еще предстоит большой переход.
3. Когда войско противника углубилось далеко и замешкалось, а продовольствие у него кончилось; когда население ропщет, появляются разные божественные предзнаменования и верхи не могут их устранить.
4. Когда военные ресурсы израсходованы, хвороста и фуража мало; когда погода долгое время пасмурная и дождливая; когда воинам противника нет места, где бы они могли пограбить.