ЖАНРЫ

Объектный подход. Дилогия
Шрифт:

— Никогда не пробовал, но это не значит, что не стоит пытаться, — я устроился на одной из кроватей и добавил: — Вот сейчас этим и займусь, ты не обращай ни на что внимания, ладно?

— Угу, — промычал Тэсс, поворачиваясь лицом к стене на соседней койке.

И с чего, блин, начинать?

Начал с выхода в астрал и детального исследования повреждения. Ничего не понял. Кроме того, что клетки уже начали потихоньку восстанавливаться. Ну и ладно, так и оставлю, только подпитаю дополнительной энергией. То же самое сделал с синяком на ноге и со спокойной совестью уснул.

Утром меня разбудил Тэсс, который встал рано и теперь разминался, насколько позволяли размеры комнаты. Слава богу, без мечей. Я вдруг вспомнил, что еще вчера хотел задать ему вопрос:

— Слушай, вчера я заметил, что ты избегал наносить некоторые удары, самые эффективные, на мой взгляд.

Он остановился посреди комнаты, восстанавливая дыхание:

— Разумеется, иначе я бы просто всех поубивал. Это же кабацкая драка, и она имеет свои правила. Правда, их не всегда соблюдают. Но основное — никого не убивать — выполняется строго, — удивление на моем лице было написано так явственно, что он добавил: — Пойми, это же развлечение! Народу нечем заняться в свободное время вечером. А тут еще эта война подлила масла в огонь. Вот они и снимали напряжение.

— Ни фига себе развлечение! После таких развлечений о работе можно надолго забыть.

— Ха! Ты думаешь, они все сейчас по домам валяются? — я утвердительно кивнул. — Бьюсь об заклад, что все, как миленькие пашут сейчас на своих полях!

— Да–а, мне этого не понять.

— Прими как данность, — посоветовал Тэсс. — Я смотрю, ты почти справился со своим синяком?

Я схватил зеркало и посмотрел — от синяка осталось только пятно неприятного желтоватого оттенка, и ничего не болело.

— И правда. Сам удивляюсь.

Мы спустились в зал, где уже было прибрано, и сели за стол. Подбежала вчерашняя служанка, мы заказали завтрак. Не зная, что тут происходило вчера, можно было бы сказать, что этот постоялый двор — в высшей мере добропорядочное заведение. Кроме нас, в зале находились только давешние купцы–хассы и их охрана.

— Вот у кого можно попробовать прикупить лошадей, — кивнул в сторону купцов Тэсс. — Если у них в караване они еще остались, то им все равно придется от них избавляться — в пустыне кони не проживут и пары дней. Подожди, я быстро.

Он поднялся и подошел к купцам:

— Доброе утро, уважаемые. Позвольте задать вопрос.

— И тебе, путник. Что у тебя за дело? — милостиво поинтересовался один из купцов — темнокожий толстый дядька с маленькими бегающими глазками. Мне он сразу не понравился.

— Я и мой спутник, — он кивнул в мою сторону, — лишились своих лошадей в стычке с разбойниками. Не найдется ли у вас на продажу хотя бы пара скакунов?

Торговец неторопливо отхлебнул вина и почмокал в раздумьях губами:

— Сожалею, уважаемый, но всех лошадей мы продали еще четверть назад. Могу предложить чудесных выносливых харов.

Такая перспектива Тэсса не устраивала.

— Нет, спасибо. Нам нужны лошади — мы едем на север, боюсь, харам там тяжело придется.

— А может господин желает приобрести раба, — вкрадчиво спросил торговец. — Есть отличные экземпляры. — Я увидел, как Тэсс брезгливо поморщился, его рука непроизвольно сжалась в кулак. Торговля рабами в Фер–Лэйне запрещена, но владельцев рабов здесь не трогали — как правило, ими являлись богатые хассы, приносившие неплохой доход казне.

— Нет, спасибо, — через силу, но вежливо ответил Тэсс, возвращаясь на место.

После завтрака он сходил к хозяину постоялого двора узнать насчет лошадей, но тот сказал, что у них есть только лошади, работающие на полях, а на продажу появляются очень редко и со стороны.

Мы уже собирались выходить на улицу, когда там послышался стук многих копыт и звон железа — к крыльцу подъехал десяток вооруженных солдат в форме и доспехах, показавшихся мне смутно знакомыми. Зато Тэсс узнал их сразу:

— Назад, — спокойно произнес он и с видом что–то забывшего человека пошел к хозяину. Я же спокойно уселся за ближайший столик. Я особо не опасался — никто из солдат меня узнать не мог, так как просто не видел. А вот Тэссу стоило быть осторожным — вдруг его кто–то узнает?

Тэсс как раз успел взять пару кружек пива, и мы уселись за дальний столик, так, чтобы Тэсс оказался спиной к вошедшим солдатам.

— Вот дерьмо! Нам бы пару син, и мы бы спокойно ушли, — выразил свои чувства Тэсс, не прикасаясь к полной кружке пива. — По виду — личная гвардия барона, — он искоса глянул на беседующего с хозяином десятника.

— Слушай, а давай я их всех усыплю, а? — а секунду спустя мне пришла в голову еще одна идея. — Заодно воспользуемся их лошадями. Классно я придумал?

— Думаешь, это так просто будет? Я, конечно, не знаю, насколько ты силен, но у каждого из них наверняка есть защитный амулет.

— Ща проверим, — легкомысленно заявил я. Действительно, у них оказались амулеты с защитой по уже известному мне принципу. Только помощнее. Раз в пять каждый. Пока я прикидывал собственные возможности, десятник о чем–то договорился с хозяином и в сопровождении солдат направился к нашему столику.

— Господа, — начал он. Я просто кивнул, а Тэссу пришлось с неохотой повернуться. — Мы ищем преступников, укравших ценные вещи из замка барона Олива Фер Барба. — И посмотрел на одного из солдат.

— Это он, — сказал тот, указывая на Тэсса, — сам отводил его в камеру. — Тем временем солдаты окружили наш столик и обнажили оружие. Чувствуя себя в безопасности, десятник решил не торопиться.

— Молодец, Пит, — похвалил командир солдата. И ласково спросил у Тэсса: — Сам снимешь оружие и отдашь украденное, или тебе помочь? — вместо ответа Тэсс откинулся на спинку стула и задал встречный вопрос, прихлебывая пиво:

— А видели ли вы, господа, большие пятна гари на дороге по пути сюда? — десятник наморщил лоб, не понимая намека:

— Ну и что? Мы что, должны обращать внимания на какие–то пятна?

— А вот и зря, — пожурил того Тэсс, — а ведь раньше эти пятна звались Щербатый и компания. Вам ничего не говорит это имя? — десятник побледнел — видимо, по дороге они как раз безуспешно пытались связаться с бандой, но решил пока не верить:

— Ты блефуешь! Если бы ты был магом, то не попался бы Щербатому!

Поделиться с друзьями: