Обещания
Шрифт:
— Возвращайтесь назад, — зазвучали они, пока ученики-джедаи спускались вниз по лестнице. — Это — темное место; здесь вас не ждут, — грохотали они.
— Мы были здесь, и уже слышали это, — Тахири выпалила в темноту. — Это не сработало в первый раз, так передохните же наконец.
— Сиротка, ты не сломишь проклятие, — сказал голос из тьмы.
— Теперь что-то новенькое, — пробормотала Тахири, тяжело дыша. Она и Анакин продолжали спускаться.
— Ребёнок-сирота, ты — сестра темноты, — голос прошипел, обращаясь к Тахири. — Мы — твоя семья; твой дом — с нами. Оставь мальчишку. Он не один из нас. Он не заботился о тебе, как мы.
Анакин признал голос из снов. Он почувствовал, как гнев Тахири нарастает.
— Тахири, они этого и хотят, — он срочно прошептал ей. — Они хотят, чтобы ты выступила против них, использовали Силу в агрессии. «Помни, Джедаи никогда не действуют, исходя из гнева, ненависти, или агрессии».
— Твоя мать, Касса, была одной из нас. Как был и твой отец, Трист, — лгал голос. — Присоединись к ним, и, наконец, пойми, кто ты на самом деле.
— Я Тахири Вейла, дочь Кассы и Триста, — тихо начала Тахири, пока она и Анакин продолжали спускаться. — Я — Тахири, названная дочь Сливена из Тускенских Рейдеров. Я иду путем света. Я — кандидат в Джедаи.
Анакин почувствовал, что гнев Тахири начал убывать. Её рука, что секундами прежде цеплялась так сильно за его ладонь, смягчилась.
— Мальчик, — знакомый голос призвал его из мрака. — Ты не похож на свою подругу-малышку. Ты — часть истории темной стороны. Твой дед, Анакин Скайуокер, хорошо служил Императору Палпатину. Семя зла в тебе. Это твое право по рождению-не пренебрегай им, — настаивал голос.
Анакин чувствовал, что слова обвились вокруг его тела, подобно змеям. Все опасения о том, кем был его дед, и бремя ношения имени «Анакин», пытались выплыть на поверхность. Он чувствовал всё подавляющую потребность выступить против злого последователя Куна. Но вместо этого он засмеялся. Сначала это был маленький смешок, но смех становился все громче, всё сильнее, когда к нему присоединилась Тахири. И чем громче ученики смеялись, тем более слабел голос, пока не затих, подобно пламени перед ветром. Анакин и Тахири достигли основания лестницы и подошли к дверному проему, в который они уже вступали прежде, когда обнаружили шар.
Но ничто, возможно, не смогло бы подготовить их к тому, что они увидели и услышали.
Ничто.
Дети плакали. Анакин слышал их сдавленные рыдания, разносившиеся по всей комнате. Бесчисленные призрачные ладони были прижаты к внутренней части шара, отрывались безумно перетекающими внутри него песками, только для того, чтобы вновь появиться мгновения спустя, как немой призыв о помощи.
— Последователи Экзара Куна попробуют уничтожить детей прежде, чем мы сможем освободить их, — в ужасе сказал Анакин.
Тахири подбежала к шару прежде, чем Анакин смог остановить её, и ударила его кулаками. Поле отразило ее усилия, швырнув ее в воздух. Ее тело взметнулось вверх, затем ударилось об каменную стену. Анакин подбежал к подруге, распластанной по полу. Он помог ей сесть, и смотрел, как она медленно потрясла головой из стороны в сторону, чтобы оправиться от удара. Тахири впилась в Анакина своими отчаявшимися зелеными глазами.
— Они там умирают! — закричала она. — Анакин, мы должны сделать что-нибудь!
Боль, которая прошла от шара на правую ладонь Анакина, и поползла к груди, была очень мучительна. Он пытался остаться на ногах, поглотить поле, мощь которого пробежала через его тело подобно белой молнии, сделать его безопасным. Его ноги ослабли от этой пытки, и он пал на колени. Тахири прыгнула вперед, и оторвала друга от поля. Они оба отступили, Анакин тяжело дышал, боль медленно спадала.
— Видно, нужно сделать иначе! — сказала Тахири. — Что, если мы обьединим усилия на использовании Силы, чтобы ослабить поле, — подумала вслух Тахири. — Анакин, ты сделал это, когда ослабил колебание на Явине 8, - продолжала она. — Как только поле достаточно ослабнет, мы сможем войти в шар, и найти детей.
— Ты права, Тахири, — ответил Анакин, вставая на ноги. — Но я не думаю, что нам нужно идти внутрь вместе. Мы и понятия не имеем, что нас ждет внутри шара. Если один из нас потерпит неудачу, другой сможет помочь, или побежать за помощью, если не будет другого выхода.
Тахири кивнула.
— Я пойду первым, — негромко сказал Анакин. Твердая вспышка в его глазах сказала Тахири, что здесь не могло быть никаких возражений. Анакин подошел к шару. Тахири встала возле него. Здесь не было больше слов. Оба они знали, что им делать. Они закрыли глаза, и обратились к полю Силой. Поле вспыхнуло и замерцало, когда их разумы попытались ослабить его. Анакин ощутил, как пот стекает вниз со лба. Его спина в усилии напряглась. И, только когда он почти уже начал терять надежду, он почувствовал, что поле немного ослабло.
— Сработало, — процедил сквозь сжатые зубы Анакин.
Тахири сжала его руку. Она тоже это почувствовала. Секундами спустя, поле замерцало, затем превратилось в тихое гудение в мозгу Анакина. Он тут же подошёл к гладкой сфере. Он чувствовал, как его руки прошли через кристалл, почувствовал трепетание золотых песков на его плоти.
Сейчас, или никогда, решил Анакин. Он погрузился вперед, его тело прошло в шар, затем исчезло из виду в циркулирующих песках. Он почувствовал острую боль, когда его правая нога прошла через сферу. Поле уже восстановило свою энергию. Это походило на плавание через песок. Анакин подумал о том, как же он сможет проложить дорогу через водоворот золотых частиц. Песок жалил лицо и лез ему в глаза, и он закрыл нос и рот рукавом комбинезона так, чтобы было возможно дышать. И он начал искать детей.
Странно, подумал Анакин; снаружи шар был не более четырех метров в диаметре, но изнутри он был огромен. Анакин вслепую, изо всех сил пытался найти дорогу сквозь шар. Его тело бросало из стороны в сторону и кувыркало в безумных водоворотах песка, до тех пор, пока он больше не мог понять, где был верх, а где — низ. Он крикнул, позвав детей, но от них не было ответа.
И, внезапно, они окружили его, столпившись вокруг; их маленькие руки тянулись к нему, хватаясь за складки его летного комбинезона, касаясь его лица, его волос. Их там было очень много, и Анакин задался вопросом, как же он выведет их всех из шара.
— Руки, хватайте руки! — крикнул он. — Хватайте руки!
Они поняли, и он почувствовал, как две маленькие ладошки скользнули в его ладонь. Зыбучие пески забили нос и рот Анакина, пытаясь удушить его; идти через них было так же тяжко, как бороться с бурей. Он должен вывести их к краю кристалла, провести сквозь поле, думал он, в то время, как его ноги боролись с тяжестью песков.
— Помоги мне, Тахири! — закричал Анакин сквозь песок, звуки проходили через море испуганных криков и шелест песка, словно сквозь маслобойку. Он упал, и пески перекувыркнули его, вызвав головокружение.
— Анакин, где ты! — закричала Тахири, когда страх Анакина достиг ее чувств, и заполнил их. От него не было ответа.
— Этим им не поможешь! — она закричала в темноту. — Анакин! — Тахири взывала к нему много раз голосом и Силой. В какой-то момент появился проблеск его оранжевого комбинезона, затем исчез, как только пески вновь вовлекли его в свой яростный круговорот. — Анакин, я здесь! — плача, кричала Тахири.
Анакин услышал голос Тахири через пески, и продрался сквозь них, его руки крепко сжимали ладони двух детей Массасси. Он напирал вперёд, на плач и крики Тахири, пока не уткнулся головой в кристалл. Анакин провел кисти рук через шар, позволяя боли пройти сквозь руки, пока не уверился, что Тахири заметила его.