Обещанная проклятому дракону
Шрифт:
Надо было что-то делать, причём срочно!
Дэйгон выбрал “Сокровищницу”, чтобы показать свои статус и значимость. Советнику короля не пристало праздновать в заведениях ниже классом. А как ещё можно показать богатство?
Если только...
– Господин Россэр!
– затараторила я, стараясь отвлечь дракона от надвигающейся расправы над Алонсо.
– Я знаю идеальное место для проведения торжества!
Дэйгон нахмурился, а вот управляющий беззвучно зашевелил губами, воздев глаза к потолку. Неужто молился? Тогда, надеюсь, за моё здравие, ведь я способна спасти его должность и репутацию.
– Говори, - сухо произнёс дракон, однако от моего зоркого глаза не ускользнул тот факт, что он чуть-чуть смягчился, стоило ему перевести взгляд на меня. Вон, даже губы дрогнули в улыбке.
Что ж. Была не была.
– По давнему обычаю нашего королевства, - я принялась свободно декламировать вводную часть четвёртого параграфа в учебнике “История и традиции. Том 2”, - любой семейный праздник должен быть насыщен символическими…
– Исабель, радость моя, - дракон всё же улыбнулся. Вот только этот оскал был таким кровожадным, что я нервно сглотнула, теряя дар речи.
– Давай к делу.
– Хорошо, только обещайте не ругаться!
Глава 22
Дракон промолчал, и я восприняла это как сигнал к действию.
– Устроим торжество в вашем особняке! Точнее, в саду!
– выдала и зажмурилась, ожидая его реакции.
На несколько секунд воцарилась звенящая тишина, прерванная щебетанием птиц за окном. Слегка осмелев, я посмотрела на господина Россэра и, клянусь, у него дёргался левый глаз!
Алонсо на цыпочках крался к выходу, желая покинуть надвигающуюся бурю с минимальными потерями, а я готовилась к отчаянному противостоянию.
Это ведь единственный выход из положения!
– Исабель, - вибрирующий драконий голос отозвался странным холодком по всему телу, - если это шутка, то…
– Простите, но у меня есть три несомненных плюса, - я сжала пальцы в кулаки, призывая всю свою решимость.
– У вас чудесный особняк и великолепный сад. Украсим их соответствующе для торжественной и романтической атмосферы. Фонарики, гирлянды, свечи...
– А где мы разместим с комфортом все триста гостей?
– вкрадчиво спросил единственный дракон в короолевстве, делая шаг в мою сторону, отчего я была вынуждена также шагнуть назад.
– У вас же есть гостевые комнаты, - пролепетала, мысленно выписав данный пункт из плюсов в минусы.
Дэйгон прав. Мы живём в часе езды от столицы, а особняк господина Россэра находится чуть поодаль основного жилого массива. Не ставить же им палатки, а комнат в единственной гостинице хватит человек на пятьдесят.
– Дальше, мисс Блейни, - приказал дракон, нависая надо мной, как скала.
– Меньшие расходы на аренду площадки по сравнению с городскими ресторанами, - дрогнувшим голосом проговорила я, невольно отводя глаза.
Даже сейчас, в гневе, Дэйгон был невероятно красив. А ни с чем не сравнимая драконья энергетика путала мысли и напрочь выбила меня из колеи.
– А если пойдёт дождь, Исабель?
– коварно ухмыльнулся господин Россэр, мучительно медленно надвигаясь на меня и заставляя отступать в неизвестность.
– Или подует сильный ветер? А комары? Мошкара?
Туше. Мой план разваливался, как хлипкий карточный домик.
– Вы правы, господин Россэр, - едва удержалась, чтобы не всхлипнуть.
– Тогда нет смысла говорить про третий.
– Говори-говори, - ухмыльнулся дракон.
– Это уже интересно.
– Личная значимость места для молодожёнов и их семей.
Отступать было некуда. Я упёрлась спиной в стену, чувствуя себя загнанной в ловушку, и одновременно взволнованной близостью Дэйгона. Сердце неистово билось о рёбра в волнительном предвкушении, опасаясь и желая того, что вот-вот могло произойти.
Нельзя! Нельзя и думать об этом!
Господин Россэр - влиятельный мужчина, таким всё сходит с рук. А если я поддамся странному магнетизму, сама себя не прощу!
– Пожалуйста, отодвиньтесь, - хрипло попросила я. Горло пересохло, и язык с трудом ворочался, словно я месяц брела по пустыне.
– Исабель, - Дэйгон упёрся руками в стену, по обе стороны от моей головы, отрезая пути к спасению.
– Моя невеста провела лишь одну ночь в моём особняке. Никакой личной значимости в этом нет.
– Простите, - я опустила голову, сосредоточившись на разглядывании его обуви, начищенной до блеска. В горле образовался ком, и я стояла, молча глотая слёзы и молясь, чтобы Россэр ушёл, не видя моего позора.
Ну какой из меня организатор?
В академии казалось всё просто. Преподаватели прекрасно понимали, что у нас, не имеющих магического дара, верхом карьеры будет управление гостиницей, рестораном или картинной галереей. На худой конец, модным салоном. И мы должны были помогать организаторам и их клиентам, а не самим заниматься торжествами.
Нам давали общие знания, не стремясь знакомить с тонкостями профессии. То ли чтобы не плодить конкуренцию, то ли просто не были заинтересованы.
И вот ещё вчера я получила диплом, а сегодня едва не рыдаю, потерпев сокрушительное поражение.
Две слезинки предательски сорвались с глаз и полетели вниз, разбиваясь точь-в-точь как мои надежды на счастливое будущее вдали от жестокого отчима.
– Исабель?
– недоверчиво спросил господин Россэр и, коснувшись двумя пальцами подбородка, потянул его вверх, вынуждая меня запрокинуть голову.
– Только не реви.
– Я же говорила, что ничего не смыслю в свадьбах, - прошептала, упорно отказываясь смотреть в его глаза.
– Нас не этому учили, и я…
Дэйгон заключил моё лицо в ладони, такие горячие и широкие, что я казалась мышонком в сравнении с сильным и мощным драконом. Большими пальцами вытер мои слёзы и ободряюще улыбнулся.
– Сейчас ты берёшь мой экипаж и едешь в книжный магазин, берёшь все буклеты и каталог на тему организации мероприятий, в том числе и свадеб. Бюджет не ограничен, счёт пусть присылают на моё имя. Завтра он будет оплачен. После едешь домой и внимательно всё изучаешь. Работать будешь в моём кабинете.
– А вы?
– спросила его, торопливо моргая и в глубине души желая, чтобы он не убирал руки с моего лица и вообще остался рядом.