Обитель душ 2. Эфемерность величия
Шрифт:
— КАРМЕЛЬ!
К ним стремительно неслось что-то ослепительно белое. Лишь через мгновение Зарина поняла, что это «что-то» было человеком. Парень чуть старше Кармель со смуглой кожей и внешностью холеного испанца — легкой небритостью и черными курчавыми волосами, собранными в небрежный хвостик, мотающийся по плечам при беге. Белая рубашка, белый жакет, белые брюки — все такое ослепительное, что хотелось в срочном порядке зажмуриться.
— Кармель! — Смуглый парень звал госпожу Бонне, но подскочил почему-то к Зарине. — Что за чудный пацаненок?
— Да вот, встретила его у черного хода, — с горделивым выражением поведала Кармель. — Зовут Ри. Гуляет по трехликим улицам, нарушая комендантский час, и играет в салки с солдатами Кромски. Думаю взять его в помощники.
Смуглый парень слушал Кармель вполуха. Его внимание было поглощено новым знакомым.
— Доброй ночки, пацаненок. — Парень схватил руку Зарины и начал трясти. — Я Нарсисо Ортенсио Лорка Фернандес де Сан-Гвидо.
Зарина вытаращила глаза. Сказать по правде, новое знакомство ее не очень обрадовало. Слишком энергичный попался парниша да еще с имечком таким, что язык в спиральку сворачивался.
— Из Испании, что ли? — буркнула девочка, попытавшись придать высказыванию вопросительную интонацию. Она надеялась, что вопрос отвлечет этого Нарсисо Ортенсио и тот перестанет трясти ее как куклу. Не помогло.
— Испания? Где это? Где-нибудь в западных землях Королевства Рака? — искренне удивился парень.
— Ну, типа того, — уклончиво ответила Зарина, вновь попытавшись вытянуть свою руку из замка цепких пальцев Нарсисо.
Тот заулыбался и сжал ее руку крепче. Через секунду на Зарину обрушился шквал нескончаемых слов.
— Нет, нет, нет. Я не из Испании Королевства Рака. Я из маленького городка Сан-Гвидо, что в Королевстве Рыб. Я старший сын в семье, поэтому «Нарсисо» меня назвали в честь отца, а «Ортенсио» в честь дедули по отцу. Отцовская фамилия Лорка, а по матери я Фернандес. Моя бабуля хотела, чтобы папуля с мамулей добавили еще и имя «Адан» — ее любимое — но они наотрез отказались вписать его в карточку-паутинку. Но она все равно звала меня Адан. Адансильо, поди сюда, Адансильо, поди туда, Адансильо, чмокни бабулю в лобик! А вот мой дедуля...
— Ой, мужик, слишком много информации!!! — Зарина вырвала свою руку и отпрыгнула назад, приземлившись в объятия Кармель.
— Прости, шустрик.— Она легко подхватила Зарину под локти и виновато улыбнулась ей. — Он и правда весьма болтлив. Непривычного человека так вообще может заговорить вусмерть.
— Страшный человек, — проворчала Зарина, позволяя Кармель поставить себя на ноги.
Кто-то позвал Нарсисо, и тот, игриво помахав им пальчиками, удалился. Зарину передернуло.
— Этот Нарсисо Ортенсио Лора что-то-там-скажи-мне-уже, а-то-язык-в-рулетик-превратился.
— Мы все зовем его просто Чичо.
Зарина кивнула.
— Вот, это пойдет. Так этот Чичо, он тут кто? Танцор?
Кармель на секунду задумалась.
— Можно и так сказать. В первую очередь он официант. А вообще-то Чичо на все горазд.
— Универсальная развлекательная машина?
Кармель усмехнулась.
— Хорошо сказано. И к слову, если ты знаешь о машинах, значит, ты поклонник Изобретателя?
— Кого?
— Того, что конструирует механизмы.
Зарина уставилась на нее как на ненормальную.
— А почему мне не должно быть известно о всяких там механизмах и машинах?
Теперь настала очередь Бонне глядеть на Зарину недоуменно.
— Ну, потому что в Утопии не распространены механизмы, как, например, в мире, носящем название «Земля». Неплохой толчок в развитии в этом направлении наблюдается в Королевстве Козерога, но, говорят, там одно сплошное баловство. Вот у нас вообще нет механизмов. Поэтому мало кто знает, что единственный, кто занимается ими всерьез — Изобретатель.
— А этот Изобретатель, — Зарина пожевала губу, размышляя, какой степенью важности обладает информация, которую она могла вот-вот получить, — он тут у вас крутая шишка?
— Он живет в Королевстве Скорпиона. О нем мало что известно, кроме того, что им были открыты шахты по добыче лилового порошка и предприятия по производству сложных механизмов. Честно говоря, не думаю, что Утопия от этого выиграет. Будучи оснащенными механизмами мы отстранимся от природы. Вряд ли Первосоздатели желали нам такого будущего. Кроме того, ходят слухи, что идеи Изобретатель черпал из опыта жителей Земли, а его конструкции носят отнюдь не мирный характер. Но это только слухи!
Зарина призадумалась. Последнюю часть монолога Кармель, она практически не услышала. В Утопии нет машин, нет электричества. Да даже простейшего холодильника нет! Как жить? Хотя она могла бы заметить и раньше: единственный транспорт на улице — кони с телегами. Какой, к чертям, век спрашивается?! Девочка в раздражении начала скрести большими пальцами на ногах по внутренней поверхности кед. Несколько нервный жест, но Зарина не нервничала. Она злилась. И злилась прежде всего на Аселина со всем его подхалимским двором. Трындец ему придет, если он не отправит ее в нормальный мир с нормальными холодильниками, где она в любой момент может положить в свою лимонную воду лед!
Ворчливые размышления прервала Кармель.
— Ты уж прости.
Зарина в недоумении подняла на нее взгляд.
— Тебе-то за что извиняться?
— Вообще-то я подумывала подловить тебя.
Она примолкла. Зарина, не дождавшись продолжения, нетерпеливо дернула плечами.
— На чем ты там меня подловить собиралась?
Кармель вздрогнула и отвернулась. Но прежде Зарина заметила виноватое выражение на ее лице.
— Ты упомянул машины, и я решила, что ты поклонник Изобретателя. Ну, просто любитель всяких металлических штук. А потом мне вдруг пришло в голову, а, может, ты сам из Королевства Скорпиона! Ты же не местный.
Зарина внимательно глянула на слегка подрагивающую спину Бонне. Та явно нервничала. Похоже, Королевство Скорпиона ей чем-то не угодило.
— Эй, Кармель, я не из Королевства Скорпиона. Я из более глубокой и темной ямы. Так что вздохни свободнее и расслабься.
— А я и не напряжена, — вздернулась Кармель. Резко развернувшись, она напоролась на скептический взгляд Зарины.
— Да уж, а видок, будто дикобраз-высший класс почесал тебе иголками пятки.
Кармель не смогла сдержать улыбки.