Обитель душ 2. Эфемерность величия
Шрифт:
— Кто это? — Мэр нахмурил брови.
«Кто»? Значит, на карточке изображен человек.
— Наш бывший информатор. — Гарольд непринужденно помешивал ложечкой в пустой чашке, создавая тихий, но раздражающий звон. — Войд, если обращаться к общепринятым воззваниям. У нас с ним произошли некоторые разногласия, в связи с чем он предпочел скрыться. Источники сообщили, что его след теряется в Наркиссе. Без него наша работа стопорится. Мы обеспечиваем безопасность всей Утопии. А вы ведь не хотите, чтобы Святая Инквизиция стала беспомощной? Воспользуйтесь вашими воинскими ресурсами, чтобы отыскать его. Трехликие улицы Наркисса славятся своей запутанностью. Начните поиск с них.
— Но... — Мэр замолчал, затравленно наблюдая, как Гарольд поднимается со стула, кидает на стол пару монеток и неспешно надевает пальто.
— Отыщите его и тогда окажете нам неоценимую услугу. — Гарольд аккуратно придвинул стул к столу и ступил на первую ступень лестницы с перилами, ведущей вниз. — Услуга за услугу, господин Кромски. Это справедливо. А справедливость, как вам известно, поддерживает баланс в мире. Вы знаете, как со мной связаться. Желаю приятного времяпровождения.
Мэр Кромски не двигался целую минуту. Встреча не принесла ему ничего кроме потрясения. Зарина молила, чтобы мэр, наконец, пришел в себя и покинул ложе, а она смогла бы бесшумно отлипнуть от оградки.
— Свят, свят, свят, — пробормотал мэр и, пошатываясь, двинулся к лестнице.
Когда его лысая голова скрылась, а бормотание слилось с всеобщим шумом кабаре, Зарина отцепила пальцы от оградки и спрыгнула на стул, зацепив мимоходом парочку виноградных лоз. Ее встретили три ошарашенных лица.
— Гарольд Жженный чистый демон!
— Мэр Кромски закупается нелегальной продукцией!
— У господина мэра шашни со Святой Инквизицией!
Три вопля слились в один, и Зарина, поморщившись, помассировала мочки ушей.
— У кого что, — резюмировала она, подтаскивая стул к столу.
— Ты видел, что дал ему Жженный? — накинулся на нее Чичо.
Зарина отрицательно мотнула головой.
— Только представьте, Святая Инквизиция притащила в Наркисс войда. — Кармель возбужденно сжала руки в кулаки. — Жженный настроен серьезно, раз прибегает к помощи подобного создания. Неужто и правда верит, что в Наркиссе остались стихийники?
— Войды? — Зарина вопросительно посмотрела на ребят.
— Разве не слышал о таких? — Кармель подняла руки и согнула пальцы в крючки. — Стихийники, лишенные дара управлять стихиями. Отщепенцы. Обычные люди, но могут распознать стихийника как и обычные стихийники — при прикосновении. Говорят, Святая Инквизиция заставляет войдов на себя работать. — Девушка, поразмыслив, добавила: — А теперь в Наркиссе разгуливает настоящий войд. И, судя по тому, что мы услышали, расстался он с предыдущими работодателями не слишком хорошо.
— Боже милостивый, мы услышали СЛИШКОМ секретную информацию. — Лулу откинулся на спинку стула и нервно провел рукой по лицу, будто срывая невидимую паутину. — Если бы нас обнаружили, нам пришел бы конец.
— Кто же этот войд? — не унимался Чичо.
— Лучше не знать. — Кармель была солидарна с Лулу. — Моник правильно нам твердила: «Не пытайтесь ничего выведывать. Если информации суждено достигнуть ваших ушей, то это случится само по себе. В ином случае попадете в беду».
Зарина слушала ребят вполуха. Следует ли ей сообщить Хонору и Имбер, что в Наркиссе завелся чужак, способный выдать их Святой Инквизиции с потрохами? Или плюнуть на этих придурков, пусть сами разбираются?
— Много ли вам известно о Святой Инквизиции? — Зарина, помолчав, добавила: — И о Совете Старейшин?
Аселин, Ленард и Айра собирались отправиться в крепость Мэнтис к Совету Старейшин. Вероятнее всего, что в Утопии Зарине придется оставаться дольше, чем она рассчитывала, а значит, лучше поподробнее узнать о тех, кто имеет в Утопии реальную власть. А кто расскажет ей больше, чем простые обыватели, находящиеся в курсе всех слухов? Мыслите шире, включите логику, и слух преобразится в достоверный факт.
— Мы знаем не больше твоего, — удивленно проговорил Чичо, но тут же смущенно напомнил всем да и себе самому: — Ах да, ты же нейтрал.
— Да, я непросвещенный обормот из глуши. — Зарина улыбнулась, одновременно делая щенячьи глазки. — Спасете несчастного?
— Для тебя, пацаненок, все что угодно, — ухмыльнулся Чичо.
— В разумных пределах, — осадил его Лулу.
— Что ты хочешь знать? — вмешалась Кармель.
— Все. — Зарина перешла в режим впитывающей информацию губки. — Кроме истории их появления и видов деятельности.
Кармель прикусила внутреннюю сторону щеки и задумчиво хмыкнула.
— Святая Инквизиция в общем... независимая, никому не подотчетная организация,
— не слишком уверенно начала она.
— Не совсем так, — возразил Лулу. — Святая Инквизиция отчитывается перед Советом Старейшин.
Чичо хихикнул.
— И это называется «отчет»? Я бы сказал, что это больше похоже на упоминание «как бы между прочим» при разговоре двух до смерти надоевших друг другу бабулек.
Кармель прыснула, а Лулу осуждающе поглядел на друга.
— Так Святая Инквизиция действует по своему усмотрению? — уточнила Зарина.
— Можно и так сказать. — Лулу нервно почесал запястье. — Пока Святая Инквизиция не затрагивает интересы Совета Старейшин и наоборот, они, считай, старушки-цветочницы не разлей вода.
— Точная характеристика, — одобрил Чичо.
— А вы сами-то как к Совету относитесь? — полюбопытствовала Зарина. Она уже знала, какие чувства испытывают люди, близкие к властвующим структурам, такие как Хонор Роуланд и Таддеус Ротшильд. А что думает обычный люд? Зарина ухмыльнулась про себя. Аселин и Хонор должны петь ей хвалебные дифирамбы, ведь она фактически исполняет обязанности правителя, выясняя у простых людей, как и чем они живут и довольны ли сложившимся положением дел.
— Ну... — Лулу уставился на скатерть, будто та внезапно приобрела какие-то весьма интересные для познания узоры. — Члены Совета Старейшин — мудрые люди.
«Что-то это напоминает. — Зарина насмешливо прищурилась. — Примерно ту же шарманку чуть ранее заводил Капитанчик».
— Сейчас я тебе скажу всю правду-матку, — вклинился Чичо, хватая Зарину за плечо и поворачивая к себе лицом. — Мудрые люди? Ха!
— Чичо! — предупреждающе прикрикнула Кармель, но Чичо уже было не остановить.
— Уравнение высшей пробы: «куча прожитых лет равно мудрость», — Чичо цокнул языком. — Чушь собачья! Седые виски и много десятков лет за спиной еще не признак мудрости и наличия какого-то там жизненного опыта. Настоящий дуралей остается таковым даже поседев и обзаведясь парой сотен морщин!
— Чичо! — одновременно заорали Кармель и Лулу.
— Что? — огрызнулся Чичо. — Вы такие правильные детишки, ни слова против не скажете. Воспитание у вас такое было, понимаю. Но давайте посмотрим правде в глаза, тем более что лишних ушей здесь нет, а грозная Моник не отмутузит нас за это веником. Совет Старейшин делает слишком громкие заявления. Например, считает, что молодое поколение разрушит многовековые устои. Не имеется в виду молодые люди вообще, а молодая кровь в рядах правителей. Ух, как их коробило, когда год назад трон Королевства Козерога заняла тринадцатилетняя, а ныне четырнадцатилетняя Айра Иолонда! Их же жгутом перекручивало, когда Вечный Сапфир избрал правителем Королевства Весов Аселина Клемента, которому всего за двадцатник перевалило, а уж новость о появлении столь юной правительницы, как Айра, скорее всего, заставила их плеваться кипятком и разродиться кактусом!