Шрифт:
Ф.К. Каст, Кристин Каст
Обманутая
Дом Ночи - 2
Ф.К. Каст и Кристин Каст «Обманутая»: ОЛМА Медиа Групп, Москва, 2009
Оригинальное название : Р . С . Cast and Kristin Cast «Betrayed», 2007
ISBN 978-5-373-02803-5
Перевод: В. А. Максимовой
Аннотация:
Кандидатке в вампиры Зои Редбирд удается прижиться в Доме Ночи - школе для юных Кандидатов в вампиры. Со временем она понимает, что именно здесь ее настоящее место, тем более что Зои выбирают Предводительницей элитной группы старшеклассниц - "Темные сестры". Но самое главное - у Зои, наконец-то, появляется новый бойфренд… и даже целых два.
Кажется, все прекрасно, но тут случается трагедия - кто-то убивает подростков-невампиров и следы ведут в Дом Ночи. Страшная опасность нависает над прежними и новыми друзьями Зои.
Постепенно девушка начинает понимать, что могучие силы, дающие ей особую власть в мире вампиров, несут угрозу тем, кого она любит. В это непростое время ей, как никогда, необходима поддержка и понимание друзей.
Неожиданно в Дом Ночи приходит смерть, и Зои находит в себе силы и мужество для борьбы с предательством, которое разбивает ей сердце, ранит душу и разрушает весь ее мир.
Ф.К. Каст, Кристин Каст
Обманутая
ГЛАВА 1
– У нас новенькая. Зацените!
– заинтересованно-оценивающе заметила Шони, усаживаясь за «наш» столик в обеденном зале (читай - школьной столовке).
– Жуткое дело, Близняшка, просто жуткое, - поддержала ее Эрин с той же интонацией.
Между Эрин и Шони существовала загадочная психологическая связь, делавшая подружек настолько похожими друг на друга, что их прозвали Близняшками, несмотря на разительное внешнее отличие: Шони была ямайской красоткой цвета кофе с молоком из штата Коннектикут, а Эрин - голубоглазой бледноликой блондинкой из Оклахомы.
– Хорошо, что ее поселили с Сарой Фриберд, - протянул Дэмьен, кивая на тощую девочку с очень густыми черными волосами, которая сопровождала в столовую новую соседку. От крутой перемены в своей жизни та выглядела совершенно обалдевшей.
Дэмьен прищурился и окинул обеих острым взглядом знатока, не упустив ни сережек в ушах, ни мысков туфель.
– Поскольку, могу вам открыто заявить, чувство стиля у нее, несомненно, развито лучше, чем у бедной Сары. Это сразу бросается в глаза, несмотря на то, что девица явно потрясена своей Меткой и всеми вытекающими отсюда последствиями. Надеюсь, она сумеет оказать благотворное влияние на поистине отвратительные обувные преференции нашей Сары!
– Дэмьен, - вскипела Шони.
– До каких пор ты будешь испытывать мое терпение…
– …своими идиотскими словесными фокусами!
– закончила Эрин.
Дэмьен презрительно фыркнул и напустил на себя вид такого оскорбленного превосходства, что даже поголубел от самодовольства (извините за каламбур, но вообще-то он и в самом деле голубой).
– Милые дамы! Мне искренне жаль, что поистине монструозная скудость вашего словарного запаса вынуждает вас постоянно носить с собой словари, чтобы понимать смысл произнесенных мною слов.
Близняшки синхронно прищурили глаза и со свистом втянули в себя воздух, изготовившись к новой атаке, но моя соседка Стиви Рей не допустила кровопролития и громко пояснила оба определения, старательно выговаривая каждое слово, как будто выступая в финале конкурса по словесности:
– Преференции - примерно то же самое, что и выбор. Монструозный - совершенно чудовищный. И не надо ругаться, ладно? Сейчас начнется родительский час, и я не хочу, чтобы родители узнали, что мы ведем себя, как последние придурки.
– Вот засада, - прошипела я.
– Совсем забыла про этот чертов час!
Дэмьен застонал и с подозрительным стуком уронил голову на стол.
– У меня тоже из головы вылетело!
Мы все сочувственно посмотрели на него.
Родители Дэмьена совершенно спокойно отнеслись к тому, что их сын был Помечен, отправился в Дом Ночи, и с тех пор в его организме происходит таинственное Превращение, от которого он либо умрет, либо превратится в вампира. Их беспокоило только то, что их сын - гей. Но они хотя бы его не пилили. Моя мама и ее текущий муженек, мой злотчим Джон Хеффер, не видели во мне вообще ничего хорошего.
– А мои предки не приедут. Они были здесь в прошлом месяце, хорошенького понемножку, - заметила Шони.
– Общий привет, Близняшка!
– воскликнула Эрин.
– Родители написали по электронке, что тоже не явятся, поскольку как раз в день Благодарения отправляются в путешествие на Аляску вместе с моей тетушкой Элейн и дядюшкой Вралем Ллойдом. Да пусть катятся!
– Эрин пренебрежительно передернула плечами, давая понять, что скучает по своим родителям ничуть не больше Шони.
– Слушай, Дэмьен, может, твои папа и мама тоже не приедут?
– с надеждой спросила Стиви Рей.
– Приедут, - вздохнув, ответил наш мальчик-талисманчик.
– В этом месяце у меня день рождения. Они привезут подарки.
– Но это же здорово!
– воскликнула я.
– Ты недавно говорил, что тебе нужен новый альбом для рисунков!
– Они мне ни за что его не подарят, - тихо ответил Дэмьен.
– В прошлом году я попросил мольберт. Они вручили мне набор туристического снаряжения и годовую подписку на «Спортс Иллюстрейтед».
– Отпад!
– хором выдохнули Близняшки, а мы со Стиви Рей сморщили носы и сочувственно засопели.
Видно было, что Дэмьену хочется поскорее сменить тему, поэтому он обернулся ко мне и спросил:
– Твои родители приезжают сюда в первый раз. Как думаешь, как все пройдет?
– Кошмарно, - с уверенностью выдохнула я.
– Абсолютно, совершенно и непоправимо кошмарно!
– Зои! Хочу познакомить тебя с моей новой соседкой. Диана, это Зои Редберд, она возглавляет Дочерей Тьмы.
Я не меньше Дэмьена была рада любой возможности закрыть тему родительского часа, поэтому с готовностью подняла голову и улыбнулась робеющей Саре.