Обреченные звездами
Шрифт:
— Для какой работы ты проходишь базовую подготовку? — спросил Крис Шарлотту.
Она перебросила густые каштановые волосы через плечо и уперла руку в бедро.
— Новобранец Третьего отряда. А как насчет тебя?
Крис широко ухмыльнулся.
— Я буду в Шестом отряде.
Шарлотта склонила голову, но, похоже, Крис произвел на нее не такое сильное впечатление, как она на него.
— А остальные? — спросила она нас.
Один за другим все рассказали, для какой должности оказались здесь.
Когда она добралась до меня, я пожала плечами.
— Ни для какой. Как ты уже поняла, я здесь всего на три месяца обучения, требуемого Институтом послов сверхъестественного. Я не буду сотрудником СВС.
Шарлотта выгнула бровь.
— Очевидно, тебя уже приняли в Институт, раз ты здесь.
— Верно.
Я ожидал увидеть тень насмешки в ее глазах после того, как она узнала мою историю. Это было бы не в первый раз, поскольку все знали, что большинство послов либо смешанной крови, либо самые слабые из своего вида. Именно поэтому мы считались такими хорошими послами, поскольку нам приходилось полагаться на свои навыки общения, чтобы справляться с ситуациями, наша магия обычно была в лучшем случае скромной.
Но вместо презрения Шарлотта толкнула меня локтем.
— Нам следует жить вместе. Не помешало бы иметь друга в Институте, и я бы с удовольствием послушала о местах, в которых ты побывала в детстве.
— Конечно, хотя сомневаюсь, что мы можем выбирать, где нам жить. И Элиза… — Я взглянула на фейри, которая с интересом наблюдала за нами. — Она, вероятно, захочет ночевать с нами, поскольку все мы женщины, верно?
Элиза ухмыльнулась, обнажив ряды острых зубов.
— Я бы с большим удовольствием ночевала с вами.
Новая волна магии ударила мне в спину, когда в гараж въехала еще одна машина. Прежде чем смогла продолжить разговор с Шарлоттой или Элизой, к нам присоединился седьмой новобранец.
Парень был почти такого же роста, как Крис, но не такой широкоплечий. Маленькие голубые искры вылетали из кончиков его пальцев, как будто не мог себя сдержать, но эти голубые искры выдавали его как колдуна. И учитывая поток его магии, который струился на меня, я знала, что он чистокровный колдун.
Обычно окружающая магия ослабевала, когда я обнаруживала ее источник. Но магия исходила от него, как легкий аромат одеколона.
Джиперс Криперс, а он был силен.
— Эй, ребята, вы тоже все новобранцы? Я Ник Бейкер. — Колдун дружелюбно улыбнулся, но прежде чем я успела спросить, в какой он будет должности, дверь за спиной Криса медленно открылась.
Волна доминирующей энергии оборотня врезалась в меня. Я вздрогнула, и по моей коже побежали мурашки.
Черт возьми. Если думала, что Ник, новоиспеченный чародей, сильный, это пустяк по сравнению с тем, кто был у меня за спиной. И, как ни странно, что-то в силе новоприбывшего показалось мне знакомым. Но прежде чем смогла понять, что происходит, мужчина переступил порог.
Я в шоке распахнула рот.
Потом моргнула, но он все еще стоял там. Да вы шутите, черт возьми.
В дверях стоял Уайетт Джеймисон.
Уайетт Джеймисон!
Срань господня.
Он выглядел точно таким, каким я его запомнила — на четыре дюйма выше шести футов, каштановые волосы и глаза цвета мха, квадратная челюсть и тело, вылепленное из точеных мышц и гладкой плоти.
Как третий сын альфы Британской Колумбии, Уайетт Джеймисон был чистокровным оборотнем, и, как и восемь лет назад, он все еще источал силу, но в отличие от прошлых лет, когда я знала его подростком, его сила теперь доминировала в комнате.
Он сделал шаг вперед, оглядывая всех нас. Крис выпрямился, на его лицо вернулась нетерпеливая улыбка. Все остальные нервно переминались с ноги на ногу.
Я изо всех сил старалась успокоить дыхание, но тщетно.
Уайетт оценивающе осмотрел нас, и его взгляд не задержался на моем лице. В его глазах не промелькнул даже намек на узнавание.
Я выдохнула, и мои плечи поникли. Но, серьезно, чего я ожидала? У меня не запоминающаяся внешность.
Смерив нас взглядом, Уайетт заложил руки за спину.
— Новобранцы, я майор Уайетт Джеймисон, ваш новый командир отделения.
Я старалась вести себя спокойно. Но по моей спине все равно пробежала дрожь. Его голос был таким же, каким я его помнила.
— Следуйте за мной, — велел он.
С этими словами Уайетт развернулся на сто восемьдесят градусов и вышел через дверь, из которой появился ранее.
Шарлотта прошептала мне на ухо:
— Черт возьми, а он красавчик.
— Да? — Я взяла свою сумку. — Я не заметила.
Она фыркнула.
— Да ладно тебе, девочка. Ты бледная, как привидение. Все, у кого есть глаза, поняли, что ты все заметила.
Прежде чем успела ответить, она хитро усмехнулась мне и последовала за Уайеттом в штаб-квартиру Сверхъестественных Военных Сил.
Глава 2
Уайетт
Итак, Эйвери Мейерс вернулась в мою жизнь.
Не оглядываясь назад, я поднялся по лестнице. Я не мог оглянуться.
Я знал, что Эйвери привлекает меня. Просто не ожидал, что это будет так сильно.
Но встреча с ней снова вызвала в моей груди катастрофический отклик, которого я не испытывал… с тех пор, как видел ее в последний раз восемь лет назад, а это означало, что мне нужно взять себя в руки.
— Этот туннель мы обычно используем для быстрого перемещения. Некоторые предпочитают идти снаружи. Однако это самый прямой маршрут.
Крис Ларсон следовал за мной по пятам. Его рвение било в нос, как моющее средство, которым натирают полы. От него так и веяло надеждой.
Я криво усмехнулся, помня это чувство. Я чувствовал то же самое, когда впервые присоединился к Сверхъестественным Военным Силам семь лет назад.
— Сначала мы зайдем в казармы, чтобы вы могли оставить свои сумки. Потом проведем экскурсию.
— Экскурсия по всей территории, сэр? — спросил Крис.
— Да, по всей территории.
Я вздохнул и завернул за угол в другой коридор туннеля. У всех новобранцев были свои запахи, и от их обостренных эмоций исходили уникальные запахи, но я сосредоточился на аромате сирени.
Цветочный аромат Эйвери намекал на ее ведьмовское происхождение, но поскольку она ведьма только наполовину и притом не очень сильная, он был едва уловимым. Но мне этого достаточно, чтобы понять, что она рядом.