Общество психов
Шрифт:
— Ах! Ты, perro loco (Прим. Пер. Испанский: Бешеный пес), — выругался Матео, не успев увернуться, когда Бруту вцепился зубами в его руку. Было так мило наблюдать, как они любят друг друга.
— Милый, я дома! — крикнула я, надеясь, что Найл услышит меня, где бы он не находился, и надулась, когда он не ответил.
Я протопала через гостиную на своих убийственных каблуках, а затем пошла наверх и замерла, увидев, что он выходит из своей комнаты. Он снял пиджак, и теперь его белая рубашка была распахнута, обнажая татуировки на его мускулистом теле. Он провел рукой по своим русым волосам, взъерошив их, и посмотрел на меня взглядом идите-сюда-миссис-О'Брайен, а темнота коридора окутывала его идеальной тенью.
— Иди сюда, — скомандовал он. — Тебе нужно напомнить, почему я твой номер один.
— Вижу, ты сегодня в настроении покомандовать, — промурлыкала я, и он склонил голову набок, а его губы изогнулись в психопатической улыбке.
Он открыл рот, чтобы заговорить, но вместо слов раздался оглушительный грохот, от которого задрожали стены, а вместе с ними и мое сердце.
В следующую секунду Найл бросился ко мне, и я поняла, что это звук исходил вовсе не из его рта, он доносился снаружи.
Я резко обернулась, запаниковав из-за Эй-Джея и Матео, когда в воздухе раздался еще один выстрел, но пуленепробиваемое окно в гостиной приняло удар на себя, сохранив нас внутри в безопасности.
— Найл, хватай оружие! — Рявкнул Матео, когда я заметила, как он вбегает в гостиную.
Джек был прямо за ним, глядя на меня на лестнице, и его лицо исказила ярость, в то время как Брут яростно лаял на окно и тени, скрывающиеся за ним.
Найл схватил меня за руку, потащив обратно в свою комнату, распахнул дверцу шкафа и достал сумку, полную ножей и пистолетов. Он вложил мне в руку оружие, а на голову надел шлем спецназа, который я быстро сбросила.
— Я не могу нормально видеть сквозь него, — огрызнулась я, когда Найл снял дробовик с предохранителя и перекинул сумку через плечо.
— Ты когда-нибудь будешь делать то, что я говорю? — прорычал он.
— Нет, — прошипела я.
— Да.
— Нет.
— Да.
— Нет.
Снизу донеслась стрельба, и Джек проорал: «Рук!», в тот же момент, когда Матео взревел: «Поторопись, блядь, bastardo!»
Мы вместе выбежали из комнаты, в то время как мои мысли метались и грохотали, как динамит.
— Кто в нас стреляет? — Спросила я в замешательстве, когда мы добрались до лестницы.
— Хрен его знает, — прорычал Найл. — Но я обязательно спрошу их, когда они умрут, любовь моя.
Он перекинул сумку с оружием через перила, и Джек поймал ее с еле слышным кряхтением, вырвавшимся из его легких, когда очередные выстрелы раздались снаружи, врезаясь в окна и стены.
Матео укрылся под окном на случай, если какая-нибудь шальная пуля все-таки пробьет стекло. Джек бросил ему винтовку, и он приподнялся, как бесстрашный воин, распахнул окно и начал стрелять в ночь. Я присела рядом с Матео, тоже высунув пистолет в окно и снова и снова нажимая на спусковой крючок так, что от отдачи у меня начали неметь пальцы.
— Сегодня ночью я собираюсь хорошенько разделать парочку врагов, — прорычал Найл, и я оглянулась на него, обнаружив, что он прикрепляет к своему телу ножи, а еще всевозможные взрывные и колющие предметы. Взгляд, который он обменялся с Джеком, сказал мне, что они собираются сделать что-то безумное. А безумие было моей сильной стороной.
— Подождите меня, — выдохнула я, когда они выбежали из комнаты, и я услышала, как открылась входная дверь.
— Я вижу тебя за деревом, ты мохнатая пизда! Засунь это себе в задницу! — крикнул Найл, а затем раздался оглушительный хлопок, от которого у меня сжались челюсти.
Матео бросился вперед, пригибая мою голову, когда весь дом опасно задрожал, но здесь мы были в безопасности, ему не нужно было беспокоиться обо мне.
— Bastardo loco, — прошипел Матео мне на ухо, и я дико рассмеялась, когда по моим коленям побежали мурашки.
— Хочешь еще, детка?! Я дам тебе еще! — Крикнул Найл, и воздух сотряс еще один взрыв.
Стрельба по дому прекратилась, и я догадалась, что наши враги пришли в движение, направляясь навстречу Найлу, который выпустил своих демонов на волю. Бегите, бегите так быстро, как только сможете, но вам не убежать от моего безумца!
— Давай, Мертвец, я не хочу пропустить все самое интересное. — Я вывернулась из его хватки и побежала к двери, низко пригнув голову.
— Mi sol, — прорычал он, приказывая мне остановиться, и звук его тяжелых шагов послышался прямо за моей спиной, но я не остановилась. Я прыгала и скакала, чувствуя, как возбуждение окутывает мои конечности.
Брут присоединился ко мне, громко лая, а его глаза блестели так, будто он наслаждался хаосом так же сильно, как и я.
— Давай поймаем их, щенок! — Крикнула я, выбегая на улицу, заметив Найла и Джека, мчащихся по подъездной дорожке и стреляющих в темноту. Теперь настала моя очередь поиграть в «бах-бах».
Я подняла пистолет, выискивая цель, и заметила мужчину за деревом у озера, его рука торчала из-за ствола.
Я нажала на курок: бум, бум, бум, ветер взметнул мою юбку, придав мне вид эпической суперзлодейки. Но тут я вспомнила, что на мне нет трусиков, и поняла, что выгляжу скорее как суперзлодейка из порнофильма, чем из комиксов DC (Прим.: Одно из крупнейших и наиболее популярных издательств комиксов).
Брут бросился к парню, не испытывая ни капли страха, мчась атаковать его. Я продолжила стрелять, прикрывая пса, пока тот несся к цели, чтобы вцепиться ему в лицо, но затем выстрел справа заставил меня вздрогнуть.
Матео врезался в меня, оттаскивая к машинам Найла, чтобы укрыться там.
Мы упали на колени и поползли прочь с линии огня, кожа на моих ногах покрылась небольшими ссадинами, но я чувствовала себя чертовски живой.
Мертвец встал, выглядывая из-за машины и целясь из винтовки через двор, а грохот его оружия и звериное рычание, которое он издавал, опьяняли меня, пока я смотрела на него снизу вверх. Его мощное тело было твердым, как камень, а каждый мускул напряжен, как заряженное оружие.
Я заглянула под машину и увидела, как Брут столкнулся с человеком за деревом, повалил его на землю и начал рвать его на куски, как голодный зверь.
— Давай, Брути! — Закричала я как раз в тот момент, когда в нашу сторону загремели новые выстрелы, и Матео присел рядом со мной, спиной к машине, перезаряжая винтовку.
Найл и Джек находились дальше по подъездной дорожке, борясь с мужчиной у припаркованного там роскошного черного седана. Джек прибывал в состоянии тотальной ярости, нанося удары, от которых ломались кости, явно предпочитая убивать руками. Найл играл в убийцу с другим мужчиной: он душил его одной рукой, а другой наносил удары ножом. Кровь окрасила моих мужчин в красный цвет, и это зажгло во мне огонь, заставив меня улыбаться от уха до уха.