Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он вскинул одно плечо в ответ.

– Но зачем?

– Может, я не хотел быть тем, каким все ожидают меня видеть.

– Потому что ты отсюда, - я все еще чего-то не понимала.

– И моя мама.

И тут кусочки сложились в одну картинку.

– Твоя мама – Сара из магазина магии!

– А леди не так и глупа, - он просил меня продолжать.

– Твоя мама – самая сильная ведьма в Салеме.

– Динь, динь, - вяло сказал он.

– Сэм говорила, что Сара – настоящая ведьма, - я замерла и уставилась на него. – Значит…

– Я колдун.

Это не было вопросом.

– Ты колдун?

Он кивнул.

Я кивнула.

– И огонь?

Он помахал пальцами передо мной.

– А любовные чары?

Он рассмеялся тихо, но по-доброму.

– Подозрения вызвали перчинки. Когда я увидел кулон этой ночью, то понял, что это из магазина мамы.

Мои щеки пылали, но не от жара костра.

– Мне так стыдно.

– Не надо, - он снова поцеловал меня. – Те чары не работают.

– Откуда ты знаешь?

– Влиять на эмоции запрещает ковен.

– А простые смертные должны в это верить?

– Такова сила убеждения, - он ухмыльнулся.

– Значит, чары не сработали?

– Да.

– Но ты целуешь меня.

– Нет, - он поцеловал уголок моего рта. – И снова нет, - он поцеловал другой уголок и улыбнулся в мою щеку.

Я тоже улыбнулась.

– Ты мне нравишься, Мэдисон. С самого начала, как только пришла.

Я сморщила нос.

– Я тебя тогда не знала, - я замерла. – О. Парень, которого никто не замечает.

Он кивнул, настороженно глядя на меня.

– Студент биохимик на семинарах по литературе?

Он пожал плечами.

– Я честно люблю читать, но, может, дело было в том, что ты была на занятиях Филипса.

– Магия?

– Друг в регистратуре.

– Я должна знать о еще какой-нибудь магии?

Он опустил взгляд.

– Возможно.

Я коснулась его подбородка указательным пальцем.

Он не смотрел мне в глаза.

– Стул Гамильтона упал не сам по себе.

Мои брови поднялись к волосам.

– Я думала, что пожелала это!

– Так и было. Я увидел это на твоем лице и немного помог.

– Когда еще?

– Дождь, когда ты не взяла мой зонт.

– Ты можешь управлять погодой?

Он кивнул.

– Не чем-то огромным, но ненадолго могу.

– А Сэм и кофе?

Поджав губы, он покачал головой.

– Счастливая случайность. Я думал, что сделать, но это не пригодилось.

– Ты настоящий колдун.

Он улыбнулся.

– Да. А ты – девушка Брэдбури.

Я вспомнила странные слова Сары. Девушка Брэдбури с каштановыми волосами.

– Да, - я с вопросом смотрела на него.

– Мэри Брэдбури пережила испытания ведьм в Сэлеме, а Сара Уайлдс не смогла. Между нашими семьями давняя история. И… - он замолчал и выдохнул. – Мама видела, что ты придешь в мою жизнь, два года назад.

– Когда я поступила.

Он кивнул и обнял меня.

– Радуйся, что она не сказала, что твоей истинной любовью будет Доркус Хоар.

Эндрю откинул голову и засмеялся так громко, что эхо отразилось от воды.

– Рад.

– Бедная Доркус. Преследуемая при жизни, высмеянная после смерти.

– Я могу звать тебя Доркус, если тебе жаль.

Я поморщилась.

– Не надо, - я поцеловала его, смеясь. Это было приятнее, чем фыркать и смеяться.

Он перестал смеяться и посмотрел на меня.

– Я так долго тебя ждал.

Я могла сказать что-то еще, но его губы впились в мои, и я знала, что он давно этого ждал.

Вопли со стороны дома заставили нас отстраниться, но Эндрю держал меня за руку и не давал отойти от него. К огню шли ребята в костюмах, среди них шли и Тейт с Сэм, держась за руки.

Я посмотрела на Эндрю.

Он склонился и поцеловал меня в висок, шепнув:

– Не говори Сэм, что ее заклинание тоже не сработало.

Мои глаза расширились.

Если ей нужно верить в чары, пусть так и будет.

Я верила в настоящую магию.

Конец… на данный момент

[1] Мэд – сокращенное от Мэдисон, означает еще и «злиться, сходить с ума».

[2] 1 ярд = 0,9144 м

Поделиться с друзьями: