ЖАНРЫ

Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия

Малезье Кристиан

Шрифт:

– Я знаю, тетушка.

– Именно поэтому политика короля Якова так непопулярна в среде тамошнего дворянства, да и простого народа. Они считают, что Яков слишком много возится со своими испанцами…

Последние слова тетушка произнесла шепотом, так как в этот момент мимо беседующих дам важно прошествовала та самая вспыльчивая испанская сеньора. На ней было черное строгое платье с плотным гофрированным воротником, отчего казалось, что голова сеньоры покоится на нем, как на блюде. На груди ее, на массивной золотой цепи красовался большой бриллиантовый кулон.

«Таких во Франции уже давно не носят»,– подумала Изабелла, встретившись с неприязненным взглядом незнакомки.

– Таможенники успели просмотреть вещи почти всех пассажиров. Остались только мы, да вон тот господин.

Маркиза незаметно указала на красивого молодого человека, что стоял, расслабленно облокотившись на перила. Но непринужденная поза юноши очень мало сочеталась со встревоженным взглядом, который время от времени он бросал в сторону таможенников.

– Почему этот господин так нервничает? – удивилась Изабелла.

– Но, дорогая, досмотр вещей – довольно неприятная процедура! Разве вы чувствуете себя спокойно? Ведь гвардейцы невзначай могут увидеть даже те предметы женского туалета, которые дамы старательно скрывают от мужских глаз…

Маркиза порозовела от смущения при этой нескромной мысли. Изабеллу же, казалось, не взволновали предположения тетушки. Она с интересом наблюдала за молодым незнакомцем, который уже беседовал с начальником таможни.

– Кажется, он англичанин,– проговорила маркиза, прислушиваясь к их разговору.– По-моему, я его где-то встречала…

– Почему вы решили, что он англичанин? – спросила девушка.– Ведь он неплохо говорит по-французски.

– Неплохо,– согласилась маркиза.– Неплохо для англичанина. Никак не могу вспомнить, где я его видела.

– Я тоже думаю, что он иностранец,– проговорила Изабелла, не обратив внимания на последнюю фразу маркизы.– Но я определила это не по его произношению. Покрой его плаща, перья на шляпе, его манеры… Нет, он определенно не француз…

Начальник таможни, внимательно изучив бумаги незнакомого господина, нахмурился.

– Господин Сейфолк, мы должны осмотреть все вещи, которые вы везете за границу.

– Ни в одном порту мира меня не подвергали такой унизительной процедуре,– заявил англичанин.

– Мы действуем по приказу королевы Франции. Если вы откажетесь подчиниться таможенным властям, корабль уйдет в Англию без вас.

– Ну что ж,– произнес Сейфолк спокойно,– у меня нет выбора. Приступайте к своим обязанностям, господа.

Начальник таможни сделал знак своим людям, и двое из них, приблизившись к англичанину, стали рыться в его небольшом сундучке. Они тщательно осмотрели все его содержимое, прощупали одежду незнакомца, от корки до корки перелистали молитвенник в алом бархатном переплете, простучали крышку, дно и боковые стенки сундучка. Даже распятие и маленькое зеркальце в золотой оправе не миновали рук таможенников. Казалось, ничто не могло ускользнуть от их пытливых взглядов. Англичанин спокойно, с некоторым презрением взирал на их старания, повторяя время от времени:

– Ищите, господа, хорошенько ищите. Не зря же королева тратит деньги на ваше содержание!

Но улыбка слетела с его губ, когда из сундучка извлекли небольшую шкатулку розового дерева в золотой оправе. На крышке шкатулки красовалось миниатюрное изображение Вестминстерского дворца.

– Здесь личная переписка,– проговорил англичанин, стараясь скрыть волнение.

Начальник таможни смерил молодого человека недоверчивым взглядом и требовательно произнес:

– Дайте ключ от шкатулки.

– Но зачем?

– У меня приказ королевы.

– Какое дело французской королеве до моих писем к матери?

– Дайте ключ, господин Сейфолк. Если в шкатулке и впрямь находятся только письма к матери, вам нечего бояться.

Англичанин нехотя протянул ключ. Таможенник открыл шкатулку, извлек оттуда одно-единственное письмо и принялся читать его вслух:

«Дорогая матушка!

Наконец-то собрался Вам написать. Вот уже около месяца я живу во Франции и нахожу, что страна просто восхитительна. Да и невозможно думать иначе, глядя на жизнерадостные лица крестьян и ремесленников, на благородные и счастливые лица французских аристократов. Все они благословляют царствование Марии Медичи, и это не удивительно, ведь королева, несмотря на тяжкое бремя своего вдовства, правит своим народом мудро и справедливо. Но Господь наделил эту великодушную правительницу кроме таланта управлять еще одним талантом: подбирать министров. Вокруг Марии Медичи сплотились все выдающиеся люди этого государства, и королева, опираясь на их поддержку и советы, завоевала всеобщую любовь и признательность французского народа…»

Таможенник недоверчиво взглянул на англичанина.

– Что-то не так,– осведомился Сейфолк с любезной улыбкой.– Вы с чем-то не согласны?

– Сударь, а почему вы не отправили это письмо почтой?

– Я забыл про него,– невозмутимо ответил англичанин,– забыл. Письмо случайно затерялось среди других бумаг, а когда я нашел его, то отправлять уже было поздно.

– Так, хорошо. А почему письмо написано по-французски?

– А на каком языке, по-вашему, я должен был писать?

– Думаю, что на родном. Ведь это удобнее.

– Ну, для вас это, может, и удобнее, а для меня наоборот. Я владею несколькими языками, сэр. Из Мадрида я пишу по-испански, а из Парижа – по-французски. Что же в этом удивительного?

– Очень странные у вас привычки, сударь.

– Ничуть, сэр. Моя матушка всегда хотела, чтобы я в совершенстве знал французский, поэтому всю переписку с ней я веду только на этом языке. Да и вам, согласитесь, было удобнее читать мое письмо, ведь английским, насколько я понял, вы неважно владеете. Так чем же вы недовольны, сударь?

Бедный таможенник непонимающе хлопал глазами, подозревая, что ловкий и хитрый англичанин все же дурачит его.

– Досмотр окончен,– пробурчал он недовольно и направился в сторону Изабеллы и маркизы де Гершевиль.

– Сударь, неужели меня будут проверять столь же тщательно? – осведомилась Изабелла.

– О нет, сударыня. Таких «почестей» мы удостаиваем только англичан!

И действительно, едва взглянув на ее багаж, офицер тут же подписал разрешение на выезд.

– Дорогая, кажется, нам пора прощаться,– растроганно произнесла тетушка и прижала Изабеллу к своей груди.

– Тетушка, мне очень будет не хватать вас и ваших советов,– произнесла девушка.

– Ах, Изабелла, хоть на минуту побудьте серьезной! Я волнуюсь за вас, вы так неопытны, так наивны! Зачем я отпускаю вас?

На глазах маркизы показались слезы.

– Тетушка Антуанетта, не печальтесь, все будет хорошо,– попыталась успокоить ее Изабелла.

– Мое дорогое дитя… Мое дорогое дитя…– всхлипывала маркиза.

– Не волнуйтесь, я буду под покровительством лорда Линдсона. Поцелуйте за меня отца, передайте прощальный привет кузену.

Поделиться с друзьями: