Один я остался без силы 3
Шрифт:
Она была права. Процесс зашёл слишком далеко для простого завершения. Но я не собирался останавливаться — я планировал обращение.
Мои руки двигались в сложном узоре, направляя энергию. Я чувствовал, как кристаллы по всему городу реагируют на мои действия, усиливая поток силы. Энергетические меридианы, соединяющие точки, засияли ярче, образуя архитектуру, которая начала противостоять хаосу разломов.
— Маленький Долгорукий, — раздался холодный, полный ненависти голос. — Даже на грани поражения, ты продолжаешь мешать моим планам.
Генерал Кривцов появился во главе отряда своих элитных солдат. Его лицо выражало плохо скрываемую ярость — губы сжаты в тонкую линию, глаза полны презрения. Он смотрел на меня как на таракана, которого до сих пор не удалось раздавить.
— Назад, Кривцов, — я не прекращал работу с энергетическими потоками. — Или твои солдаты погибнут здесь вместе с тобой.
Кривцов усмехнулся, но его взгляд метнулся к существу в небе. В выражении его лица промелькнуло что-то, похожее на замешательство.
— Алиса? — его голос стал тише, напряжённее. Он сделал шаг вперёд, вглядываясь в трансформированное существо, в котором едва угадывались человеческие черты.
— Отец! — многоголосый крик разорвал воздух. — Убей наследника! Он пытается разрушить всё, что мы создали!
Кривцов перевёл взгляд на меня, и в нём читалась нескрываемая угроза.
— Что ты сделал с моей дочерью, щенок? — процедил он, его рука легла на рукоять пистолета.
— Не я, — отрезал я. — А те существа, которым ты так стремился служить. Они использовали Алису, Кривцов. Обманули её. Трансформировали. От твоей дочери там почти ничего не осталось.
— Лжёшь! — выкрикнул Кривцов. — Ты просто пытаешься спасти свою шкуру.
— Посмотри на неё! — я указал на парящее в небе существо. — Это всё ещё выглядит как Алиса? Это всё ещё звучит как Алиса? Нет. Это межпространственные сущности, которые используют её тело как проводник. Они поглощают её сознание, превращают в пустую оболочку.
Кривцов поднял пистолет, целясь мне в голову. Его палец замер на спусковом крючке.
— Последние слова, наследник?
— Твоя дочь умирает, — сказал я, глядя прямо в его глаза. — И только ты можешь её спасти.
Палец дрогнул, но выстрела не последовало. На лице Кривцова отразилась внутренняя борьба.
— Объясни, — потребовал он, не опуская оружия.
— Алиса всё ещё там, глубоко внутри, — я кивнул на существо. — Если мы закроем порталы, сущности ослабнут, и появится шанс извлечь то, что осталось от неё. Но мне нужна твоя помощь.
— С чего я должен верить тебе? — прорычал Кривцов, но в его голосе появились нотки сомнения.
— Потому что если я лгу, ты всегда успеешь меня убить, — прямо ответил я. — А если я прав, то ты можешь потерять свою дочь навсегда.
Наши взгляды встретились — врагов, ненавидящих друг друга, но в этот момент объединённых общей угрозой.
— Что я должен делать? — наконец спросил он, медленно опуская оружие.
— Положи руки на кристалл, — я указал на обсидиановый артефакт в центре площади. — Сосредоточься на воспоминаниях об Алисе. Настоящей Алисе, а не на том чудовище, которое парит в небе.
Кривцов бросил на меня последний подозрительный взгляд, затем решительно подошёл к кристаллу. Его солдаты по-прежнему держали нас на прицеле, готовые открыть огонь при малейшем подозрительном движении.
— Если это ловушка, Долгорукий, — прошипел Кривцов, — я лично перережу горло каждому, кто тебе дорог, прежде чем покончить с тобой.
— Действуй уже, — огрызнулся я, продолжая бороться с энергетическими потоками. — Или твоей дочери не станет.
Кривцов положил руки на чёрную поверхность кристалла. Его лицо оставалось напряжённым, но сосредоточенным. Этот человек привык командовать и добиваться своего. Я видел, как его челюсти сжались от усилия воли, направленного на решение задачи — спасти дочь, даже если для этого придётся сотрудничать с наследником ненавистной династии.
Обсидиановый кристалл под его пальцами начал пульсировать, отвечая на его мысленные образы. Из портала над площадью вырвался тонкий луч света, который медленно опустился к кристаллу.
— Отец? — прозвучал слабый, человеческий голос. — Я не могу… Они слишком сильны…
Лицо Кривцова дрогнуло. Под маской хладнокровного тирана на мгновение показалось что-то другое — отчаяние человека, теряющего то, что для него по-настоящему важно.
— Алиса, — его голос стал напряжённым, как натянутая струна. — Борись. Это приказ.
В небе трансформированное существо издало яростный вопль, почувствовав, как часть его сущности вырывается из-под контроля.
— Ты не заберёшь её! — голоса сущностей сливались в дикий хор. — Она принадлежит нам!
— Моя дочь никому не принадлежит, — процедил Кривцов сквозь зубы, его пальцы впились в кристалл. — Тем более таким, как вы.
Луч света, соединяющий портал и кристалл, становился ярче. Я чувствовал, как настоящая Алиса пробивается сквозь контроль сущностей, используя связь с отцом как якорь.
Существо в небе метнуло энергетический разряд прямо в Кривцова. Удар был такой силы, что воздух вокруг затрещал. Генерал пошатнулся, на его лице выступила кровь, но он не отпустил кристалл.
— Тебе придётся постараться лучше, — прорычал он, обращаясь к существу в небе. Его глаза горели яростью человека, которого пытаются лишить того, что он считает своим.
С ослепительной вспышкой человеческая фигура вырвалась из портала и опустилась к кристаллу — истощённая, бледная, но определённо принадлежащая Алисе. Её истинная сущность.
Кривцов подхватил дочь прежде, чем она упала. В этом движении не было нежности — только привычная уверенность человека, привыкшего действовать решительно и точно.
— Наследник, — он бросил на меня жёсткий взгляд. — Закрывай эти проклятые порталы. Немедленно.
Это был не союз, не примирение — просто временное перемирие перед лицом общего врага. Я видел, как его взгляд время от времени возвращается ко мне, полный плохо скрываемой ненависти. Он не простил мне того, что я испортил его планы. Но прямо сейчас его больше заботила безопасность дочери.