Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

брак иль погибель?»

525 Кончил; и в это мгновение справа поднялся огромный

Сокол, посол Аполлонов, с пронзительным криком;

в когтях он

Дикого голубя мчал и ощипывал; перья упали

Между Лаэртовым внуком и судном его быстроходным.

Феоклимен, то увидя, отвёл от других Телемаха,

530 За руку взял, и по имени назвал, и шёпотом молвил:

«Знай, Телемах, не без воли Зевеса поднялся тот сокол

Справа; я вещую птицу, его рассмотрев, угадал в нём.

Царственней вашего царского рода не может в Итаке

Быть никакой; навсегда вам владычество там сохранится».

535 Феоклимену ответствовал сын Одиссеев разумный:

«Если твоё предсказание, гость чужеземный, свершится,

Будешь от нас угощён ты как друг и дарами осыпан

Так изобильно, что каждый, с кем встретишься,

счастью такому

Будет дивиться». Потом он сказал, обратяся к Пирею:

540 «Клитиев сын, благородный Пирей, из товарищей, в Пилос

Вместе со мною ходивших, ты самый ко мне был усердный.

Будь же таков и теперь, пригласи моего чужеземца

В дом свой, и пусть там живёт он, покуда

я сам не приду к вам».

Выслушав, так отвечал Телемаху Пирей копьевержец:

545 «Сделаю всё, и сколь долго бы в доме моём он ни прожил,

Буду его угощать, и ни в чём он отказа не встретит».

Кончил Пирей и, вступив на корабль,

приказал, чтоб немедля

Люди взошли на него и причальный канат отвязали.

Люди, взошед на корабль, поместились на лавках у вёсел.

550 Тут, в золотые сандалии сын Одиссеев обувши

Ноги, своё боевое копьё, заощрённое медью,

С палубы взял; а гребцы отвязали канат и на вёслах

К городу поплыли, судно отчалив, как то повелел им

Сын Одиссеев, подобный богам, Телемах благородный.

555 Сын Одиссеев тем временем шёл и пришёл напоследок

К дому, где множество было в закутах свиней и где с ними,

Сторож их, спал свинопас, Одиссеев слуга неизменный.

Содержание шестнадцатой песни

Тридцать седьмой день

Телемах приходит в жилище Евмея, который принимает его с несказанною радостию. Он посылает Евмея в город возвестить Пенелопе о возвращении сына. Одиссей, повинуясь Афине, открывается Телемаху; они обдумывают вместе, как умертвить женихов. Сии последние тем временем, подстрекаемые Антиноем, составляют заговор против Телемаховой жизни; но Амфином советует им наперёд узнать волю Зевеса. Пенелопа, сведав о их замысле, делает упрёки Антиною; Евримах лицемерно старается её успокоить. Евмей возвращается в хижину.

Песнь шестнадцатая

Тою порой Одиссей с свинопасом божественным, рано

Встав и огонь разложив, приготовили завтрак. Насытясь

Вдоволь, на паству погнали свиней пастухи. К Телемаху

Бросились дружно навстречу Евмеевы злые собаки;

005 Ластясь к идущему, прыгали дикие звери; услышав

Топот двух ног, подходящих поспешно, Лаэртов разумный

Сын, изумившийся, бросил крылатое слово Евмею:

«Слышишь ли, добрый хозяин?

Там кто-то идёт, твой товарищ

Или знакомец; собаки навстречу бегут и, не лая,

010 Машут хвостами; шаги подходящего явственно слышу».

Слов он ещё не докончил, как в двери вошёл, он увидел,

Сын; в изумленье вскочил свинопас; уронил из обеих

Рук он сосуды, в которых студёную смешивал воду

С светло-пурпурным вином.

К своему господину навстречу

015 Бросясь, он голову, светлые очи и милые руки

Стал у него целовать, и из глаз полилися ручьями

Слёзы; как нежный отец с несказанной любовью ласкает

Сына, который внезапно явился ему через двадцать

Лет по разлуке – единственный, поздно рождённый им, долго

020 Жданный в печали, – с такой свинопас Телемаха любовью,

Крепко обнявши, всего целовал, как воскресшего; плача

Взрыд, своему господину он бросил крылатое слово:

«Ты ль, ненаглядный мой свет, Телемах, возвратился? Тебя я,

В Пилос отплывшего, видеть уже не надеялся боле.

025 Милости просим, войди к нам, дитя моё милое; дай мне

Очи тобой насладить, возвратившимся в дом свой; доныне

В поле не часто к своим пастухам приходил ты; но боле

В городе жил меж народа: знать, было тебе не противно

Видеть, как в доме твоём без стыда женихи бунтовали».

03 °Cын Одиссеев разумный ответствовал так свинопасу:

«Правду сказал ты, отец; но теперь для тебя самого я

Здесь: повидаться пришёл я с тобою, Евмей, чтоб проведать,

Дома ль ещё Пенелопа иль браком уже сочеталась

С кем из своих женихов, Одиссеево ж ложе пустое

035 В спальной стоит одиноко, покрытое злой паутиной?»

Кончил. Ему отвечая, сказал свинопас богоравный:

«Верность тебе сохраняя, в жилище твоём Пенелопа

Ждёт твоего возвращенья с тоскою великой и тратит

Долгие дни и бессонные ночи в слезах и печали».

040 Так говоря, у него он копьё медноострое принял;

В дом тут вступил Телемах, через гладкий порог перешедши.

С места поспешно вскочил перед ним Одиссей; Телемах же,

Место отрекшись принять, Одиссею сказал: «Не трудися,

Странник, сиди; для меня, уж конечно, найдётся местечко

045 Здесь; мне очистить его не замедлит наш умный хозяин».

Так он сказал; Одиссей возвратился на место; Евмей же

Прутьев зелёных охапку принёс и покрыл их овчиной;

Сын Одиссеев возлюбленный сел на неё; деревянный

С мясом, от прошлого дня сбережённым,

поднос перед милым

050 Гостем поставил усердный Евмей свинопас, и корзину

С хлебом большую принёс, и наполнил до самого края

Вкусно-медвяным вином деревянную чашу. Потом он

Сел за готовый обед с Одиссеем божественным рядом.

Поделиться с друзьями: