Одна на двоих жизнь
Шрифт:
– Это правильно, Корд! Ты их отец, я знаю, что ты хочешь обнимать своих детей. Я знаю, нет, не знаю, но я чувствую, как ты смотришь на Вики. Они твоя семья.
– Меня больше нет, Дан, - от простой констатации факта и твоего ровного тона меня пробирает озноб, - для них меня нет.
– Ты есть для меня, и это то единственное, что я могу сделать для своего брата! – я стараюсь говорить тише, в доме тонкие стены, и мне совсем не хочется пугать близких.
– Чтобы это было в последний раз, ясно? – ты роняешь слова холодно и жестко.
– Нет, не ясно, - я прибавляю звук телевизора и закидываю руки за голову.
Тихий смешок как щекотка под ребрами – так ты делал, когда у тебя получалось подкрасться ко мне незамеченным.
– Мама считала, что военная карьера не для тебя. Я думаю, она была права.
– Почему это? – удивляюсь я.
Наши родители, и мама, и отец, были военными врачами, нам с тобой с детства прочили карьеру в армии, других вариантов даже не подразумевалось.
– Почему мама так думала?
– Ты бунтарь. В школе был сорви-головой, вечно лез в драку, отстаивая свою сомнительную правоту. Дисциплина была для тебя пустым звуком. И у тебя была тяга к языкам. Я должен был отговорить тебя от военного дела.
Я совсем не помню того, о чем ты говоришь. Мою жизнь разделила на до и после твоя смерть, и я, в отличие от тебя, не очень хорошо помню родителей.
– Ты не смог бы отговорить меня, Корд. Я всегда хотел быть, как ты. Не в армию, а просто быть таким, как ты, понимаешь?
– Понимаю, братишка. Из-за меня ты постоянно подвергался и подвергаешься риску.
– Шутишь, что ли? Без тебя меня бы уже двадцать раз угрохали! Кончай посыпать голову пеплом, Корд, и давай думать, как разрулить нашу проблему.
И снова мои слова смешат тебя.
– Нашу проблему, хм, захват Оримы для тебя просто проблема?
– Не цепляйся к словам!
Я понимаю, что ты опять ничерта не собираешься мне говорить. Отшутишься или отмолчишься. Но я намерен взять тебя измором. Мне нужно понять, что ты собираешься предпринять и надеешься ли ты вообще справиться со всем этим дерьмом.
Раздается стук в дверь, Вики заглядывает осторожно, будто боится меня потревожить.
– Я принесла чистое полотенце и одежду. Это Корда, ладно? Тебе подойдет, у вас один размер.
– Спасибо, - я забираю стопку белья и ловлю взгляд твоей жены. Она всматривается в меня с невысказанным вопросом, и неожиданно я с невероятной четкостью понимаю, что тебе больно. Наверное, даже больнее, чем в капище, где тебя терзал Алвано.
– Все нормально, Ви?
Она вздрагивает, встряхивает головой и берет себя в руки.
– Да, конечно, почему ты спрашиваешь?
– Мне просто показалось, что ты хочешь о чем-то спросить.
Ты молчишь, и от этого легче. Если она сейчас задаст правильный вопрос, я признаюсь.
– Нет, - Вики смеется, неестественно, через силу, - ты мне все равно не расскажешь, что с тобой было там.
– Ты же знаешь, Ви, это не потому, что я не доверяю. Просто не хочу, чтобы ты обо всем этом думала.
– Да, я понимаю, Дан. Отдыхай, ладно?
– Ладно.
Вики разворачивается и уходит, но возле лестницы вдруг замирает и оборачивается:
– Господи, ну почему ты так похож на него?! Раньше я не замечала… чтобы так. А сейчас…
В один прыжок оказываюсь рядом с ней и сжимаю в объятьях. Худенькую, очень хрупкую, слабую женщину с железобетонной волей. Она ведь только со мной дает слабину, и то лишь потому, что мы с тобой похожи.
– Вики, слушай…
– Дан, не смей!
– Что? – она поднимает блестящие от не пролитых слез глаза.
Как назло, я теряю все мысли, все давно заготовленные слова, и молчу, как полный придурок. Момент упущен. Вики отстраняется и опускает лицо в ладони.
– Прости, Дан, я вечно все порчу. Сегодня такой счастливый день: ты вернулся, тебя отпустили домой, а я…
– Слушай, Ви, - я снова, как тогда, до того, как сдаться лефтхэнду, опускаюсь перед ней на колени. Так мне удобнее смотреть ей в лицо, - мы договорились, со мной ты можешь говорить когда и о чем угодно. Мы же договорились?
Она быстро, нервно кивает.
– Я не Корд, но мы семья, да?
– Конечно, семья.
– Тогда перестань извиняться. Ну, хочешь, я расскажу, как там было. Хочешь?
Вики мотает головой, цепляясь за мои плечи.
– Нет, ты прав, не нужно мне об этом знать. Главное, что ты с нами. Просто, когда я вижу тебя, мне кажется, что Корд рядом. У тебя его интонации, его взгляд. Я бы хотела, чтобы мои дети были так же сильно похожи на своего отца.
– Они будут, Ви, конечно, будут.
– Я боюсь, что больше не увижу тебя, Дан, - шепчет Вики, - началась война, и тебя снова призовут. И снова бросят в самое пекло, потому что ты Стальной Райт. История движется по спирали, кошмар движется по спирали. Я боюсь, что ты не вернешься, и я больше никогда не увижу тебя…
– Я вернусь, Ви! Я всегда возвращаюсь. Обещаю тебе, что обязательно вернусь. Договорились?
– Да, - с душевным стоном отвечает она, - договорились. Я больше не буду, Дан.
– Лучше будь. С кем тебе еще поговорить, если не со мной, правда?
Вики гладит меня по волосам, и по телу будто бегут теплые струйки воды, в груди тесно, и трудно, больно дышать. Хочется уткнуться лицом в ее колени или лечь у ног, как верный пес.
Ты молчишь. Какого черта ты молчишь, Корд?
В ванной я долго ищу бритвенный станок. Нахожу на верхней полке, в стаканчике – твой. В зеркале я вижу твое лицо, ну, почти твое. Пластиковая мыльница трещит в кулаке.
– Почему, брат? Почему ты не хочешь рассказать ей?
– Как ты себе это представляешь, Дан?
– Не знаю, но, Корд, ты открылся Зэйро, Смиту, Рагварну! Вики чувствует, что ты рядом, а ты запрещаешь мне сказать ей правду.
– Дан!
– Ну, что? Объясни мне!
– А что я пытаюсь сделать? Если ты прекратишь беситься и немного подумаешь, то все поймешь. Я признался Смиту, чтобы спасти тебе жизнь и глаз, Зэйро нас раскусил, а Рагварну пришлось рассказать, чтобы получить возможность хоть что-то делать. Но Вики знать незачем. Это сломает ее жизнь. Прошу тебя, не надо, не говори ей обо мне.