ЖАНРЫ

Одна на двоих. Истинная для вампиров
Шрифт:

Аля решительно захлопнула дверцу холодильника, и звук эхом разнёсся по тихой квартире. Она прислонилась к холодному металлу, глядя на тёмные окна, за которыми мерцали огни города.

Решительным шагом Аля пересекла гостиную, мысленно уже представляя предстоящую задачу. Ей нужна была еда, и поскорее, чтобы утолить грызущую пустоту в желудке. Взглянув на часы, она отметила, что уже поздно, но голод взял верх над её первоначальным нежеланием выходить на улицу так близко к полуночи.

Подойдя к окну, Аля выглянула в ночь, осматривая знакомые улицы внизу. Она мысленно составила список ближайших магазинов и супермаркетов, взвешивая все «за» и «против» каждого варианта. Больше всего ей подходил круглосуточный магазин на углу, но дорога туда и обратно заняла бы больше времени, чем ей хотелось бы.

В последний раз оглядев свою пустую квартиру, Аля схватила пальто и вышла за дверь, тщательно заперев её за собой. Прохладный ночной воздух ударил ей в лицо, когда она ступила на тротуар, и тьма, казалось, окутала её, словно саван. Она плотнее запахнула пальто, ссутулив плечи от холода, и отправилась в ближайший магазин.

Уличные фонари отбрасывали длинные тени на тротуар, и Аля остро ощущала, что она одна в этом пустынном районе. Все её чувства обострились, звуки города — автомобильные гудки, отдалённая музыка, редкий собачий лай — эхом разносились в тишине. Она ускорила шаг, стремясь поскорее добраться до безопасного магазина и затеряться среди флуоресцентных ламп и гула покупателей.

Когда Аля подошла к углу, где стоял круглосуточный магазин, из открытой двери донёсся слабый аромат, манящий её обещаниями тёплого хлеба и сочного мяса. В животе у неё заурчало от предвкушения, побуждая её поспешить внутрь и получить свой приз. Войдя в ярко освещённый магазин, Аля сразу же окунулась в гостеприимную атмосферу уюта.

Мягкий гул холодильников и тихое жужжание флуоресцентных ламп создавали успокаивающую фоновую мелодию, а в воздухе витали соблазнительные ароматы свежих продуктов и выпечки, от которых у неё потекли слюнки. Аля бродила по проходам, разглядывая полки в поисках идеального сочетания лакомств, которое удовлетворило бы её тягу к еде.

Пока Аля бродила по лабиринту проходов магазина, проводя пальцами по различным товарам, она обнаружила, что её тянет в отдел выпечки. Ряды золотисто-коричневых багетов, хрустящих круассанов и свежеиспечённого печенья манили её, их сладкий аромат наполнял воздух и дразнил её вкусовые рецепторы.

Она остановилась перед витриной, задержав взгляд на разноцветном ассортименте пирожных и тортов. Её взгляд упал на коробку шоколадного печенья с кусочками шоколада, и она без колебаний взяла её с полки, с удовлетворением услышав шуршание обёрточной бумаги.

Затем Аля перешла в отдел молочных продуктов, выбрав бри с нежной текстурой и ломтик пикантного феты в дополнение к сладким угощениям.

Пока Аля шла по узким проходам магазина, её взгляд лениво скользил от одной красочной витрины к другой, рассматривая яркие товары. Она ненадолго остановилась перед отделом чая, проведя пальцами по аккуратным рядам пакетиков и жестяных банок, каждая из которых обещала уникальный вкус. А потом, между коробкой чая «Эрл Грей» и пакетиком ромашкового чая, Аля заметила его — знакомый красно-золотой пакетик с логотипом её любимого малинового чая.

Её сердце замерло, когда она потянулась за драгоценной вещицей, но поняла, что та находится в недосягаемости, высоко на верхней полке. Взгляд Али скользнул по крутому склону стопки, оценивая расстояние и неустойчивое положение контейнеров наверху.

Аля потянулась на цыпочках, кончиками пальцев касаясь верхнего слоя чайных пакетиков, и попыталась достать свою любимую малиновую смесь. Как только она собралась схватить желанный предмет, сильная рука опустилась ей на плечо, резко остановив её.

Сердце Али подскочило к горлу, когда она обернулась, ее широко раскрытые глаза встретились с глазами поразительного блондина. Его точёные черты лица и пронзительный голубой взгляд, казалось, проникали в самую душу, заставляя её затаить дыхание и потерять ориентацию в пространстве.

Она быстро заморгала, пытаясь взять себя в руки, когда он улыбнулся, обнажив идеально белые зубы. В нём было что-то бесспорно хищное, некая аура грубой силы, от которой по её спине пробежала дрожь, несмотря на тепло в магазине.

На мгновение время, казалось, остановилось, и единственным звуком был тихий шорох упаковки и отдалённый гул холодильных установок в магазине. Сердце Али забилось быстрее, щёки вспыхнули, когда незнакомец окинул взглядом её фигуру, задержавшись на выпуклости бёдер и пышных формах под пальто.

Под пристальным взглядом мужчины Аля остро ощутила свою внешность, то, как джинсы обтягивают её округлые бёдра, и мягкость груди под свитером. Она неловко поёрзала, чувствуя себя обнажённой под его пристальным взглядом. И всё же, несмотря на лёгкую дрожь в пальцах, она не отвела взгляд, встретив его прямой взгляд и вызывающе вздёрнув подбородок.

— Я могу… вам помочь? — спросила она ровным голосом, несмотря на то, что у неё в животе порхали бабочки.

От его улыбки, хищной и острой, как бритва, у неё по спине побежали мурашки, когда он ответил низким, хриплым голосом:

— Просто любуюсь видом, милая. Ты довольно привлекательна, не так ли?

— И к тому же… разве тебе не нужна была помощь? — промурлыкал мужчина.

Щеки Али залились румянцем от двусмысленного замечания мужчины, и у нее перехватило дыхание. Она оглянулась на недоступный пакетик чая, затем снова посмотрела на незнакомца, и в ее глазах мелькнуло раздражение.

— Я сама справлюсь, — сказала она твердым голосом, несмотря на нервную дрожь.

— Мне не нужна помощь.

Мужчина усмехнулся, и его низкий рокочущий смех эхом разнёсся в воздухе между ними. Он подошёл ближе, возвышаясь над миниатюрной фигуркой Али. Она чувствовала жар, исходящий от его тела, ощущала силу, заключённую в его мускулистых конечностях.

— Ну же, — пробормотал он, и его тёплое дыхание коснулось её уха.

— С небольшой помощью всегда веселее, не так ли?

Когда мужчина наклонился ближе, чтобы достать ускользнувший пакетик чая, Аля затаила дыхание, пристально наблюдая за ним. Его близость позволила ей оценить чёткие линии его подбородка и то, как его светлые волосы слегка завивались на затылке.

Но когда он глубоко вдохнул рядом с её плечом, выражение его лица слегка изменилось, и на нём промелькнуло отвращение.

Пульс Али участился, а разум лихорадочно работал, перебирая возможные варианты. Может быть, он почувствовал в ней что-то, какую-то едва уловимую ауру или запах, которые насторожили его? Она вспомнила свои недавние встречи с вампирами и задумалась, не осталось ли какого-то побочного эффекта, который мог бы проявиться по-другому в присутствии человека.

Но нет, конечно, этот мужчина не мог почувствовать ничего необычного. Он же обычный человек…

Поделиться с друзьями: