Однажды в городском парке
Шрифт:
Однако ещё больше он боялся того, что сам останется один. Ясида не мог представить себе день без Эйки. Он не мог представить себе, что после работы он больше не будет бегать по супермаркету в попытках остановить её от покупки очередной коробки конфет, не будет готовить по утрам завтрак для двоих, не будет убирать оставленную где попало мангу.
Эйка, сонно причмокивая, перевернулась на спину. Когда она спит, вокруг воцаряется какое-то необыкновенное спокойствие. Словно затишье после извержения вулкана.
Скоро электричка снова тронулась, оставив этих двоих на безлюдной станции. Дом Симидзу оказался далеко в спальных районах, места спокойные и, порой, даже пустынные. Детектив взглянул на документ.
— Идём, Эйка, — Ясида махнул рукой, зазывая сонную девушку за собой.
Пара двигалась между невысокими двухэтажными домиками. Эйка устало тёрла глаза и шла за Ясидой уже без особого энтузиазма.
— Сэ-тян, — она громко зевнула. — А почему ты не называешь меня кохай?
— А ты хочешь? — Мужчина улыбнулся.
— Не то чтобы хочу, — Эйка пожала плечами. — Просто ты всегда требуешь, чтобы я называла тебя Ясида-сенпай, а сам зовёшь меня по имени.
— Ты же понимаешь, что если ты привыкнешь называть всех настолько неофициально, — Ясида стал серьёзнее. — То рано или поздно назовёшь нашего начальника Тиеру-кун или
ещё того хуже — Ти-тян.
— Он обидится?
— Насчёт этого не знаю, — раздался угрюмый смешок. — Но без зарплаты он нас точно оставит.
Наконец, перед глазами Ясиды и Эйки предстал ничем не отличающийся от остальных дом, в котором и должен был обитать таинственный Симидзу. Детектив, недолго думая, нажал на звонок. Раздалась мелодия из трёх нот, но никто не вышел.
— Может, его нет дома? — предположил мужчина.
— Он же хикки, Сэ-тян, — усмехнулась Эйка. — С чего ты взял, что он тебе откроет?
Однако, несмотря на это, за дверью послышалось копошение, и она слегка приоткрылась. Пара секунд тишины, и затем из-за двери послышался тихий и боязливый голос.
— Ч-что вам нужно?
— Вы Симидзу Наоки, верно?
— Д-да, — медленно ответил незнакомец.
— Вы знакомы с человеком по имени Кимура Томайо? — Ясида пытался заглянуть за дверь, но тот, кто там стоял, не давал этого сделать.
— Да, я его знаю, — всё также тихо отвечал парень.
— Недавно Кимура Томайо исчез, — Ясида откашлялся и продолжил. — Однако у нас имеются сведения, что он часто общался с вами. Может, вы замечали в его поведении какие-то странности?
— Странности? — Незнакомец задумался. — В последнее время он часто писал мне о парке, в котором читал мангу. Больше, чем обычно. Кажется, он там с кем-то познакомился.
— Это странно?
— Ки редко заводит новые знакомства, — человек за дверью начал говорить более уверенно. — Я думаю, его исчезновение связанно именно с тем человеком.
— А вы знаете, о ком точно говорил Кимура? — Ясида облокотился на стену.
— Нет, — ответил его собеседник. — Но, судя по всему, это какая-то девушка. Иначе
Кимура вряд ли был бы так восхищён.
— Симидзу-сан, вы также упомянули парк, — мужчина кинул взгляд на сосредоточенную на письме Эйку. — Не знаете, где он?
— Насколько я помню, это место недалеко от его дома, — отвечал парень. — Рядом с супермаркетом… Названия улицы не помню… Но Ки рассказывал, что он постоянно пустует.
— Кажется, я знаю, о чём идёт речь, — Ясида кивнул. — Благодарим за содействие, Симидзу-сан.
Дверь аккуратно закрылась, оставляя Эйку и Ясиду в полной тишине. Солнце уже садилось за горизонт, и вот-вот на город должна была опуститься темнота. Повисшее молчание разбавил телефон, который завибрировал в кармане у Ясиды.
— Да-да, я слушаю? — мужчина ответил на звонок.
— Я-Ясида-сан, — из трубки донёсся голос Михо.
— А, Исахара-сан, — Ясида слегка приободрился. — Вам что-то нужно?
— Я по поводу сегодняшнего предложения, — голос у девушки стал столь неуверенным, что разобрать её слова становилось затруднительным. — Я о кафе.
Ясида замолчал, обдумывая, как бы деликатнее отказать, однако он даже рта открыть не успел, как в бок детективу прилетел кулак Эйки, которая с нахмуренными бровями смотрела прямо на него.
— Сэ-тян, — недовольно прошептала она.
— Да! — Фальшиво засмеялся Ясида. — Конечно, я все помню. Рабочий день ведь ещё не окончился? Я встречу вас на выходе с отдела.
— Хорошо! — Дрожащий и громкий радостный голос Исахары резанул слух. — Я, я буду ждать.
Ясида положил телефон обратно в карман и посмотрел на довольную собой Эйку. Она победно скрестила руки на груди и гордо запрокинула голову к небу.
— Только попробуй обидеть Ми-тян, — девушка нахмурилась.
— Когда это вы подругами успели стать?
— Это не важно, — Эйка схватила Ясиду за руку. — Такое называют женской солидарностью!
— Ну-ну, — Ясида усмехнулся и потащил Эйку за собой в сторону станции.
========== Глава 12: Мысли ==========
Наката крепко прижималась к Кимуре, стиснув его ладонь в своей. Дождь уже давно перестал барабанить по стёклам, и вокруг вновь повисла тишина. Парень смотрел в потолок и обдумывал всё то, что произошло.
— Теперь… Теперь всё будет хорошо? — Спросил он.
— Да, — Кимура почувствовал тёплое прикосновение губ к плечу. — Теперь всё будет хорошо.
— Это было… — Он никак не мог собраться с мыслями. — Почему?
— Что за глупый вопрос? — девушка заулыбалась. — Потому что захотелось.
— Мы теперь вместе? — он перевёл взгляд на умиротворённое лицо Накаты.
— А ты хочешь?
— Наверное, — растеряно ответил Кимура.
— Вместе, — она улыбнулась, закрыв глаза и мило сморщив нос.
Кимура поднялся с футона и схватился за голову. Никогда ещё там не было столько мыслей. Кимуре казалось, что напрягись он ещё немного, и его голова разлетится вдребезги.
— Сколько же всего нужно сделать, — парень нервно засмеялся. — Нужно найти ещё одну работу, квартира нужно побольше. Платье! Тебе нужно будет платье для свадьбы! И кольца!