Однажды все может измениться
Шрифт:
– Ладно, я пойду тогда, спокойной ночи, - пожал плечами мальчик.
– Свободен, - мрачно ответил Снейп, не поднимая склоненной над записями головы.
Глава 6. Солнце и луна.
Гарри вприпрыжку бежал по влажной утренней траве навстречу яркому слепящему солнцу. Сначала мальчик бежал в ботинках, но вскоре снял их и продолжил босиком - голые пятки приятно холодила росистая трава, а края штанов пришлось завернуть, чтобы не намокли.
Гарри проснулся сегодня рано и не захотел валяться - сквозь шторы пробивались тонкие приветливые лучи света, с мечущимися в них пылинками. Зачарованно поводя по ним ладонью, он подошел к окну и забрался на подоконник. Букля, прилетевшая, видимо, ночью, ласково ухнула и села мальчику на плечо.
На улице еще только рассветало, но уже было видно каждую мелочь. Блестящие камни садовой дорожки так и манили прогуляться, на забор вскочила пушистая рыжая кошка и замерла, виляя хвостом. Притаившись в ожидании добычи и прижимая уши, она спрыгнула вниз, среди высокой травы то и дело виднелась ее мохнатая спинка.
Натянув штаны и рубашку, мальчик заметил, что одежда несколько уменьшилась в размерах - на рубашке также исчезли заплатки, а брюки не пришлось затягивать ремнем. Это обстоятельство очень ободрило его, Гарри мухой слетал в ванную, сунул голову под холодную воду, чтобы проснуться окончательно и, стараясь не топать как слон, со скоростью молнии вылетел во двор. Полный хороших предчувствий и радостных ожиданий, мальчик промчался до конца улицы туда же, где был вчера. Собака в одном из дворов, мимо которого он пробегал, собиралась на него залаять, но захлопнула пасть, не успев начать.
Пересекая широкий луг, Гарри заметил вдалеке черную блестящую гладь воды; озеро оказалось небольшим, посреди него располагалась пара островков, у самой кромки воды крепились старенькие рассохшиеся мостки, на песке валялся забытый детский совочек.
Солнце припекало все сильней и сильней, день обещал быть жарким - и Гарри, вспомнив, что еще не завтракал, с прежней скоростью устремился в обратную дорогу.
На этот раз Снейп не услышал, как вошел мальчик, ведь тот был босиком. Профессор с самым мирным видом сидел у окна и попивал кофе, листая затрепанную тетрадь.
– Доброе утро, сэр?
– с сомнением произнес Гарри, ожидая чего угодно в ответ. Учитель едва заметно кивнул, даже не глядя на мальчишку.
– Каша на плите, клади ешь.
Гарри уселся напротив профессора и заработал ложкой.
– Сегодня тоже Добби придет?
– ответа не было.
– Сэр?
– Поттер, правила, - одернул его учитель. Звучало это примерно как приказ собаке «место!».
– Но это был не дурацкий вопрос!
– И сколько таких еще будет?
Гарри вздохнул - ему не хотелось лишний раз злить Снейпа, но находиться в одной комнате и все время молчать было очень сложно. Сразу начинало казаться, что они поссорились и не разговаривают…
– Только один. Наверно, - ответил мальчик по возможности правдиво.
Снейп недовольно поморщился.
– Заклинание готовки закреплено на три дня, - встретив недоуменный взгляд Гарри, он переключил тон на «разговор с дураком».
– Еда будет сама готовиться.
– Ого, - выдохнул мальчик.
– А почему люди так не делают?
– любопытство заставило Гарри забыть о своем намерении не злить Снейпа. Он подумал в этот момент о миссис Уизли, большую часть времени проводящую на кухне.
– Похоже, что ты не способен сдерживать даже простейшие обещания, Поттер, - сердито отложил тетрадь профессор.
– Это был твой последний вопрос.
– Да, сэр, - вздрогнул мальчик. «Неужели так сложно просто ответить?»
– На это требуется слишком много магической энергии. А теперь доедай и выметайся вон.
Гарри замолк. Какая-то очень важная мысль вертелась на задворках сознания, и вскоре он сумел поймать ее. Еще один вопрос было просто необходимо задать. Мальчик в глубокой задумчивости уставился на Снейпа, нервно постукивая ложкой по зубам. Противный монотонный звук вскоре вывел профессора из себя, и он громко хлопнул тетрадью по столу.
– Ну?!
– Мнеможноколдоватьпокаяувас?
– протарабанил Гарри пулеметной очередью.
– Ты испытываешь мое терпение? Не советовал бы тебе этим заниматься, - прорычал учитель.
– Пошел прочь.
Тут мальчик тоже разозлился. В конце концов, чем он заслужил такое обращение? Конечно, ничего необычного в поведении Снейпа не наблюдалось, и разумом Гарри понимал, что ничего ужасного не происходит, профессор всегда груб, как неотесанное бревно… И сейчас он разозлит учителя, если продолжит. Но дело того стоило, и отступать храбрый гриффиндорец не собирался.
– Мне можно колдовать пока я у вас?
– упрямо повторил Гарри, отходя на всякий случай к двери.
Профессор задумался. Мальчишка наверняка знает (а иначе что бы еще вызвало такой вопрос?), что в семьях волшебников детям позволено колдовать летом, благо они находились под присмотром благонадежных взрослых. Удивительно конечно, что он вообще счел нужным задать такой вопрос…
– Нет, - отрезал профессор и, пресекая попытки Гарри начать возмущаться, добавил: - Палочку отдашь мне. Сейчас же.
Мальчик едва не задохнулся от такой несправедливости.
– Но вот родители Рона…
– Меня совершенно не интересует, что происходит в семье Уизли или в любой другой. Через пять минут палочка должна быть у меня, и лучше тебе принести ее самому.
– Но профессор! Я буду осторожным…
– Минута уже прошла.
– Меня не заметит ни один маггл.
– Вторая заканчивается.
– А как я буду делать уроки?
– применил последний слабый аргумент Гарри.
– Твои проблемы. У тебя осталось две минуты.
– Но сэр!
– крикнул Гарри и замолчал, пытаясь придумать очень убедительный повод для использования магии. Пока такого не нашлось - даже насчет уроков мальчик был не уверен - нужна ли там волшебная палочка, ведь задания давались с учетом того, что маглорожденные тоже должны были их выполнить - а им как раз не разрешалось колдовать на каникулах. «Какой же я дурак, - грустно подумал он, - Нужно было не спрашивать разрешения».
– Через полминуты я поднимаюсь наверх, - с намеком на издевку заметил Снейп.
Мальчика передернуло, когда он представил, как профессор вскрывает его сундук с обносками брата и смеется над ним. Ладно, черт с ней, с палочкой. Про мантию невидимку он же ничего не знает.
Палочка с глухим стуком опустилась на столешницу, и профессор движением фокусника убрал ее в карман. Гарри отступил на пару шагов и обернулся:
– А я буду без палочки колдовать!
– отчаянно заявил он.
– Да ради Мерлина.
Попытка прожечь взглядом дырку в тетради, которой заслонился Снейп, не увенчалась успехом - бумага даже не задымилась. В голове сию же минуту возник тысяча и один план захвата палочки, один похлеще другого. Очень хотелось совершить нечто безумно дерзкое, чтобы доказать и профессору, и самому себе, на что он способен. Однако мысль о том, что произойдет потом, все же останавливала Гарри - он представил, какой подзатыльник может отвесить профессор, будучи посильнее жирного дядюшки - и все гениальные планы казались уже не такими замечательными. Пообещав себе позже вернуться к этому вопросу, мальчик, стараясь сохранять серьезный вид, вышел на улицу.