Огонек. По дороге мечты
Шрифт:
Рилан молчал пару мгновений, обдумывая услышанное, а потом спросил, слегка склонив голову:
— Где ты сейчас живёшь?
— В таверне, где работаю.
На этих словах его губы растянулись в улыбке, а глаза вспыхнули сдержанным весельем.
— В таверне, значит? И я так понимаю, туда ты меня, конечно, пригласить не можешь?
— Нет, конечно! — возмутилась я, нахмурившись.
— Почему? Я бы с удовольствием оценил твою комнату и посмотрел, как ты там устроилась, — он усмехнулся, очевидно забавляясь.
Я фыркнула, чувствуя, как вспыхнули щёки.
— Не смешно, тер.
— Ну я остановился в другом месте, — продолжил он, будто не слыша меня. — Там, конечно, тебя тоже не примут как добропорядочную девушку. Скорее, решат, что ты — моя любовница. Но какая разница?
— Вы… — Я не успела договорить, потому что он широко улыбнулся, наслаждаясь моим смущением.
— А тебе больше нравится встречаться со мной в лесу?
Я задумалась, понимая, что он прав. С каждым разом наши встречи здесь становились всё менее безопасными. Но уже однозначно входили в дурную привычку.
— Ладно, — нехотя согласилась я. — Но если я выгляжу подозрительно, это на вашей совести.
— Всё, что касается тебя, всегда на моей совести, Огонёк, — спокойно сказал он, беря меня за руку.
— Не трогайте меня так, тер. Это неприлично, — начала я, пытаясь освободиться.
— Неужели ты говоришь мне о приличиях, учитывая, как далеко зашли твои приключения? — Рилан слегка прищурился. — Маленьким терам не полагается сбегать в другую страну, скрываясь от жениха.
— Вообще-то, у меня был не один, а сразу два назойливых жениха, — вспылила я.
Рилан остановился так резко, что я чуть не врезалась в него. Он повернулся ко мне, обхватил моё лицо ладонями и заставил смотреть ему в глаза.
— Лота, ты обещала, что если я оставлю всё позади и выберу тебя, ты дашь нам шанс. Я сделал это. Я здесь. Скажи, ты сдержишь своё слово?
Я запнулась, он правда это сделал?
— Вы действительно всё оставили? А что скажет ваш брат? Корона?
Он кивнул.
— Мы обязательно об этом поговорим. Но сейчас мне нужен ответ, Огонёк.
Я сглотнула и наконец выдавила:
— Если вы действительно готовы начать новую жизнь… тогда я готова попробовать тоже.
Его глаза сверкнули, а на губах заиграла довольная улыбка. Он снова наклонился и коснулся моих губ в неожиданно мягком и бережном поцелуе. Рядом раздались одобрительные улюлюканья, что заставило его раздражённо оглянуться.
— Идём, — сказал он. — Здесь слишком много свидетелей.
Он взял меня за руку и потащил к небольшой гостинице, где, судя по всему, остановился. Мы поднялись в его комнату, и он сразу закрыл за нами дверь. Я осмотрелась. Помещение было простым, но намного лучше, чем моя тесная комната в таверне.
— Ну что, поговорим? — спросила он, разглядывая меня.
Глава 11
Рилан смотрел на меня внимательно, с легкой улыбкой, будто наслаждаясь тем, что я наконец оказалась рядом. Его взгляд заставил меня почувствовать себя неуютно, ведь мы находились в закрытой комнате, где были только он, кровать и окно. Но в его глазах не было ни опасности, ни намека на что-то недоброе. И хотя я пыталась вспомнить, как он преследовал меня, как настойчиво добивался своего, сейчас все это казалось таким далеким. Мы словно прошли долгий путь вместе, и за это время он стал... родным? Даже ближе, чем брат?
Эта мысль удивила и немного испугала. Я нервно сглотнула, но тут же успокоила себя: "Ты взрослая женщина, Лота, уже давно. Пора перестать реагировать, как школьница, и взглянуть на вещи трезво." И если подумать, Рилан действительно многое сделал для меня. Он помогал, обучал, спасал. Даже в его безумной привязанности было что-то искреннее и трогательное. И мне нравилось, как он прикасался ко мне, как целовал. Если он и дальше будет так же стараться, может, действительно стоит попробовать?
Я выдохнула и улыбнулась.
— Ладно, поговорим. Но для начала нужно обсудить, что мы будем делать дальше.
Рилан кивнул.
— Здесь нечего обсуждать. Сначала мы достанем твоего брата. Потом отправимся в Вадину — туда, куда ты и хотела. Будем жить, как ты мечтала.
— И всё? — удивилась я.
— Не совсем. — Его глаза вспыхнули, и он шагнул ближе. — Когда мы будем в безопасности, ты выйдешь за меня замуж.
Мой рот приоткрылся от неожиданности.
— Так сразу?
— В смысле сразу? — он усмехнулся, будто я задала глупейший вопрос. — Мы давно знакомы, и я думаю, я уже доказал, что готов на всё ради тебя. Ты взрослая, совершеннолетняя. Так вот, я хочу, чтобы ты стала моей женой, когда мы доберемся до Вадины.
Я замерла, осмысливая его слова.
— Можно я... подумаю? — наконец выдохнула я.
— Конечно, думай, — согласился он, хотя в его голосе слышалось нечто уверенное. — Думай, пока мы не добрались до твоей обожаемой Вадины. Но это ничего не изменит.
Я хмыкнула, а он перевёл разговор на другое.
— Теперь к делу. Мы должны проверить, сколько у тебя сейчас силы. Мне нужно понимать, что ты можешь. Хотя честно? Я бы хотел решить всё сам. Там твой брат, ты начнёшь нервничать и только помешаешь.
— Нет, — резко сказала я. — Я тоже буду там. Если ты мне всё объяснишь, я справлюсь.
Он взглянул на меня с недоверием, но, наконец, кивнул.
— Хорошо. Тогда посмотрим, на что ты действительно способна.
Мы стали обсуждать план и делали это довольно долго, когда я вспомнила про таверну.
— Мне нужно вернуться, — сказала я, вставая. — Хар будет волноваться.
— Кто такой Хар? — Рилан моментально нахмурился.
— Хозяин таверны. Он ко мне очень хорошо относится.
— Очень хорошо? — его голос стал ледяным, а взгляд — пристальным.
Я не удержалась и улыбнулась.
— Ну, он, скорее, как отец. Не переживай.
Рилан посмотрел на меня, словно искал подвох, но потом расслабился, но тут же притянул меня к себе, обнимая так крепко, что я почувствовала, как учащается моё дыхание.