ЖАНРЫ

Ох уж этот Мюллер... Пять немецких детективов для начального чтения

Felix Und Theo

Шрифт:

«Aufstehen! Aufstehen!» Ein Polizist packt Felix am Arm und hilft ihm. «Ihre Papiere, bitte!»

«Oh, ist mir schlecht. Wo bin ich? Was ist passiert? Oh, mein Kopf!» Felix steht vor zwei Polizisten. Er ist aber nicht mehr auf dem Oktoberfest, sondern an einem Fluss. Da sind Blumen, Gras, B"aume...

«Wo bin ich?» wiederholt Felix.

«In M"unchen», sagt l"achelnd einer der Polizisten, «genauer an der Isar. Sie haben wohl gestern eine Mass zu viel getrunken, wie?»

Allm"ahlich erinnert sich Felix. Ja, er war auf dem Oktoberfest, aber dann... Er will auf die Uhr schauen. Aber da ist keine Uhr. Instinktiv sucht er seine Brieftasche. Weg! Keine Uhr, keine Brieftasche.

«Meine Uhr! Meine Brieftasche! Mein Geld! Man hat mich bestohlen!»

«Ganz ruhig, junger Mann. Jetzt kommen Sie mal mit auf das Revier, und dann kl"aren wir die Sache...»

Ich habe f"urchterliche Kopfschmerzen.

Ihre Papiere, bitte!

Oh, ist mir schlecht!

Was ist passiert?

Man hat mich bestohlen!

Ganz ruhig, junger Mann.

5

der Beamte – служащий

er weiss es nicht mehr – он не помнит

sich erinnern – помнить, вспоминать

Auf dem Revier erkl"art Felix den Beamten, wer er ist und was er in M"unchen macht. Nur an gestern Abend kann er sich nicht mehr erinnern. Oktoberfest, Hofbr"au-Zelt, eine Mass Bier, oder waren es zwei? Er weiss es nicht mehr, er kann sich nicht mehr erinnern. Und dann diese Kopfschmerzen...

Ich weiss es nicht mehr.

6

Ich bin es – Это я

verbinden – соединить

bl"od – глупый, дурацкий

die Maschine – самолет

der Quatsch – чепуха, ерунда

die Leitung – проводка, телефонная линия

auflegen – повесить трубку

einschlafen – заснуть

Zur"uck in der Pension ruft Felix in Berlin an.

«B"uro M"uller, Bea Braun am Apparat.»

«Tag, Frau M"uller. Ich bin's, Felix Neumann. Ist Helmut da?»

«Moment, ich verbinde Sie, Herr Neumann!»

«Hallo, Felix, wie geht's? Wie schmeckt das Bier auf dem Oktoberfest? Wann kommst du?»

«Mensch, Helmut! Mir ist was ganz Bl"odes passiert...»

Und er erz"ahlt seinem Freund die ganze Geschichte: sein Besuch auf dem Oktoberfest, das Aufwachen an der Isar, kein Geld, keine Papiere, die Polizei, das Revier.

Als Felix mit seiner Geschichte fertig ist, sagt Helmut:

«H"or mal, ich komme mit der n"achsten Maschine nach M"unchen. Gib mir doch die Adresse von deiner Pension. Und du bleibst, wo du bist. In drei Stunden bin ich da.»

«Aber Helmut, das ist doch Quatsch, das...»

Aber aus der Leitung kommt nur ein 'Tuut, Tuut'. M"uller hat aufgelegt.

Felix legt sich auf sein Bett, nimmt zwei Aspirin gegen die f"urchterlichen Kopfschmerzen und schl"aft sofort ein.

Ich bin's, Felix Neumann. Ist Helmut da?

Moment, ich verbinde Sie, Herr Neumann!

Wie geht's?

Wie schmeckt das Bier?

Mensch, Helmut! Mir ist was ganz Bl"odes passiert...

7

tief – глубоко

fest – крепко

wenigstens – хоть, хотя бы, как минимум

betrachten – созерцать, осматривать

sich umarmen – обняться

Und jetzt an die Arbeit – А теперь за работу

n"amlich – именно; дело в том, что...

das Opfer – жертва

ausrauben – ограбить

herausfinden – выяснить

als Tourist verkleidet – переодетый туристом

der Rest – остаток, остальное

Deine Aufgabe ist folgende – Твоя задача следующая

hinter mir her – вслед за мной

beobachten – наблюдать

um mich herum – вокруг меня

Langsam "offnet Felix die Augen. Er hat tief und fest geschlafen. Jemand ist in seinem Zimmer.

«Helmut?»

«Ja, mein Lieber, ich bin hier.»

«Wie kommst du denn so schnell hierher? Wie sp"at ist es? Hab' ich fest geschlafen! Wenigstens habe ich jetzt keine Kopfschmerzen mehr.»

M"uller betrachtet seinen Freund.

«Du hast nicht nur fest, sondern auch lange geschlafen. Wir haben heute Mittag telefoniert, und jetzt ist es sechs Uhr. Wie geht es dir?»

«Schon besser, jetzt wo du da bist.»

Felix steht auf, und die beiden Freunde umarmen sich.

«So, und jetzt an die Arbeit. Ich habe n"amlich einen Plan. Wenn deine Geschichte stimmt, dann suchen irgendwelche Gangster ihre Opfer auf dem Oktoberfest, rauben sie aus und bringen sie dann an die Isar. Ich weiss bloss nicht, wie sie das machen. Aber das finden wir schon noch heraus. Heute Abend gehe ich auf's Oktoberfest, als Tourist verkleidet. Du gibst mir deine Sachen. Dieses bunte Hemd ist gerade richtig, und deine gr"une Sommerhose auch. Dazu ein paar Sandalen. Den Rest mache ich dann schon. Deine Aufgabe ist folgende: Du gehst immer hinter mir her und beobachtest alles, was um mich herum passiert. Klar?»

«Klar!»

Wie sp"at ist es?

So, und jetzt an die Arbeit.

Das finden wir schon noch heraus.

Deine Aufgabe ist folgende:...

8

sich auf den Weg machen – отправляться в путь

am Tag davor – за день до этого

der L"arm – шум

gleichzeitig – одновременно

krachen – трещать, грохотать

die Sch"urze – фартук

bedienen – обслуживать

die Bedienung – обслуживание; обслуживающий песонал

das Wechselgeld behalten – оставить сдачу (себе)

der Schluck – глоток

das Gem"ut – душа, душевное состояние

gem"utlich – уютно, «душевно»

das bunte Treiben – оживление, «пестрая суета»

aufpassen – внимательно следить

"Arger machen – делать неприятности, хулиганить

vollkommen "uberf"ullt – совершенно переполненный

der Gang – коридор, проход

ab und zu – время от времени

Поделиться с друзьями: