Охота на судьбу
Шрифт:
Раэлю нечего было ответить на высказывание мальчика, он был подавлен безысходностью их положения. Пройти такой огромный путь, чтобы попасться кучке сворливых коротышек! Артефакт был у гоблинов, и не известно, к каким последствиям все это могло привести.
Кэлли, до момента столкновения с гоблинами, будучи в относительно приподнятом настроении духа (конечно, в сравнении с Кервилом), теперь брела в хвосте группы, опустив взгляд в землю, словно была повинна в случившейся с ними неприятности.
Мьяла, как ни странно, была более воодушевлена произошедшим, нежели другие члены группы, и ее лицо в данный момент могло олицетворять, пожалуй, что-нибудь эдакое - «Эх, ну ничего, что не вышло – все равно спасибо!». Впрочем, в глубине души она была рада, что их не прихлопнули после первой фразы Раэля, и потому с облегчением глуповато улыбалась лучам солнечного света, норовившим припечь ее маленький аккуратный носик.
Гаркзыб, так вообще, воспринял все случившееся, как должное, и, поравнявшись своим мощным плечом с Раэлем, рыкнул ему на ухо, - твой молодетц! Злой коротыжка низя давать повод болтать. Моя не скзать лукчше чем твой!
Гоблины, конвоировавшие пленных, быстро пресекли болтовню орка, вернув его в строй тычками копий. А пес по кличке Рык, так до конца не разобравшийся в том, что происходит, только и мог, что плестись следом за своими друзьями, которые, по непредвиденному стечению обстоятельств, за короткое время превратились из обычных путников в пленников гоблинов.
* * *
Десяток невысоких каменных построек, словно морскими волнами, омываемые песчаными бурями Сэндк’ха, встретили отряд из пяти человек торчащими навершиями своих пирамидальных куполов. Было нечто зловещее, отталкивающее в этих строениях, напоминавших по своему виду ветхие склепы. Древняя колоннада при входе придерживала крыши странных зданий, образуя крыльцо, преодолев которое посредством череды каменных, потрескавшихся от времени и частично занесенных песком, ступеней, можно было добраться до решетатых арочных ворот, покрытых ржавчиной, ведущих в подвалы склепов. Кто бы знал, что в закромах фашхаранского некрополя, образованного многие столетия назад, сейчас бурлила «жизнь», а иначе говоря, ее уродливое подобие, созданное темной магией некромантов. Расположенные на поверхности склепы, являющиеся входами в некрополь, образовывали под землей единую сеть катакомб. Возможно, такое большое количество дверей обосновывалось необходимостью с удобством выводить полчища созданных некромантами мертвецов во внешний мир, а, может, некрополь с момента его создания попросту не был подвергнут качественным изменениям, и таким образом предстал перед отрядом путников во всей своей древней пугающей «красе».
– У-у-у, какое миленькое местечко, - промолвил Рахсан, выглянув из-за ближайшего бархана.
– А сколько в нем уюта! – добавил Альхазир, снаряжая свой арбалет зачарованным болтом.
Эмиль не сильно разделял позитивного настроя своих товарищей и, с должной внимательностью изучив близлейжащую местность, тихо сказал, - стражи нет, плохо, очень плохо. Ты что-нибудь чувствуешь, Зара?
Жрица лишь отрицательно покачала головой, а лицо ее в этот момент выражало недоумение.
– При подходе к этому месту я чувствовала… а теперь, теперь словно все исчезло, нет темной пелены или ощущения присутствия зла. Я не могу понять, как такое могло случиться, - ответила она.
– А ты что думаешь, Зильриз?
– обратился Эмиль к некроманту.
– Я полагаю, это как-то связано с уходом Шафирии, - промолвил колдун, - возможно, она решила разузнать все в одиночку и потом, преисполненная гордости, доложить обо всем Зурубу.
– О, да! Это она умеет! – пробурчал Рахсан.
– Ты про «разузнать» или «доложить»? – ухмыльнулся Альхазир, принявшись наносить магическое масло на кинжал и короткий меч.
– Я про «преисполненная гордости», - фыркнул в ответ вор, вытаскивая из под балахона отмычки.
– Так, что мы предпримем, друзья? – обратился Эмиль к отряду.
– Перед нами была поставлена задача, и я полагаю, что мы все же можем попытаться ее выполнить, - высказался Зильриз.
– А я так и вообще могу постоять на входе, - хитро сощурив глаза, виднеющиеся из под платка, произнес Рахсан, - ну, чтобы прикрыть тыл, - тут же добавил он.
– Э, нет, дружище!
– хлопнул Альхазир вора по плечу так, словно хотел зарыть его этим ударом в песок, - а кто же будет острить в темных катакомбах, заполненных мертвяками?
Рахсан с явным негодованием покосился на Альхазира и промолчал, потирая свое «припеченное» плечо.
– Я смиренно поддерживаю большинство, - тихо ответила Эхмельзара, проверяя свои амулеты на предмет наличия в них резервов магической энергии.
Эмиль удовлетворенно кивнул.
– Что же, я так понимаю, все прекрасно осознают, с чем мы можем столкнуться в подземелье, - подытожил воитель, - поэтому я предлагаю действовать предельно осторожно. Что бы ни случилось, держимся вместе. Воспользуемся ближайшим склепом. Рахсан откроет для нас ворота, - расписывал план действий Эмиль, - в катакомбах будем работать по обстоятельствам, ибо иных сведений у нас нет.
– А-а-а, не впервой!
– махнул рукой Рахсан, словно им предстояло сделать какое-то плевое дело, - туда-обратно, и все дела! Выясним и... и что потом, кстати?
– пораскинул мозгами вор.
– Какая радость услышать от тебя уместное высказывание, Рахсан, - добродушно промолвила Эхмельзара.
Вор хотел было что-то ответить на адресованную ему Зарой фразу, но, судя по выражению его лица, в голове Рахсана шли нешуточные дебаты, целью которых являлось определить, был ли он только что оскорблен или получил похвалу. Собственно, длительное молчание означало лишь одно - ответ так и не был найден.
– Да, Зуруб ничего не говорил о прерывании ритуала, - вступил в беседу некромант, - я думаю, истинную цель нашего похода знала только Шафирия.
– Все так, - ответил Эмиль, - но, учитывая сложившиеся обстоятельства и нехватку времени, мы должны будем взять ответственность на себя. Лучше сделать, чем остаться в стороне, - добавил он фразу, могущую претендовать на полноценный девиз.
– Абсолютно верно, а сделаем мы немало, - с воодушевлением в голосе промолвил Альхазир, поглаживая арбалет.
– В таком случае вперед.
– Пусть боги помогут нам в наших свершениях, - прошептала Эхмельзара.
– Так как насчет моего дежурства на входе? – буркнул вор, которого по-товарищески подтолкнул в спину Альхазир.
* * *
Гоблинские тюрьмы не отличались особой фантазией по части своего устройства и являли собой большие деревянные клетки, чьи решетки были сделаны из древесины тикового дерева, славившегося своей прочностью. Сам же тюремный лагерь был огорожен невысоким частоколом, на стенах которого дежурили гоблины-надзиратели. Собственно, основными арестантами острога были пойманные гоблинами-ловцами животные, начиная от белых волков и заканчивая черными медведями. То ли звери были пойманы живьем «прозапас», то ли для дальнейшей дрессировки, понять пока было сложно. По всей видимости, члены отряда являлись единственными обладающими разумом пленными в этом «тюремном зоопарке». Но гордиться таким «верховенством» в интеллектуальном развитии среди прочих «арестантов» никому из отряда особо не хотелось, ведь одним из немаловажных отличительных факторов пребывания в остроге был отменнейший запах, а точнее, ужасная вонь, оставляемая братьями нашими меньшими в процессе их жизнедеятельности. Но не только этот факт мог опечалить путников, оказавшихся в затруднительном положении. Гоблинов, что очевидно, не сильно заботили удобства, в которых располагался плененный ими отряд, ведь нынешняя темница не спасала ни от дождя, ни от холода. А эта проблема, в сравнении с запахом, была намного весомей, да и к тому же, никто не знал, чем гоблины собирались кормить пленных, если собирались это делать вообще.
– Может, они нас все-таки отпустят? – удрученно промолвила Кэлли, устремив свой взор в затянутое облаками небо.
– Ага, обязательно, - пробурчал Кервил, - особенно после того, что сказал Раэль.
– Ты напрасно сердишься на меня, Кервил, гоблины все равно не отпустили бы нас, что бы я им ни сказал.
– Мы этого не можем знать, - огрызнулся мальчик, - и теперь никогда не узнаем.
– Раэль, а что это был за предмет, из-за которого гоблины так взъелись на тебя?
– спросила Кэлли.