Охотник Гарри. Том 1
Шрифт:
Мда, кажется, я немножко сломал девочку своими размышлениями. Надеюсь, ей это пойдёт на пользу.
Когда очередь должна была дойти до Малфоя, я решил пошутить над парнем. Подойдя к нему, я положил ему руку на плечо и прошептал:
– Удачи на Гриффиндоре! Факультете храбрых и беспардонных. Ты идеально туда впишешься!
– Малфой, Драко.
– прочитала МакГонагалл прежде, чем парень успел что-либо ответить.
И знаете что? Никогда бы не подумал, что такая простая насмешка сможет что-либо изменить. Но, видимо, мысли парня настолько зациклились на этом, что буквально через двадцать секунд Шляпа огласила свой вердикт:
– ГРИФФИНДОР!
В этот момент тишина накрыла сразу два стола. Лишь жидкие аплодисменты со стола алознамённых раздавались в зале. Блондин, лицо которого стало бледно-зелёным, деревянным шагом пошёл к столу львов, шепча себе под нос что-то вроде “это ошибка”, “это всё сон”. Я же натужно пытался не ржать. Рядом со мной в состоянии сильнейшего шока стоял Рон, смотрящий поочерёдно то на меня, то на бредущего Малфоя.
– Ты - зло.
– наконец, прошептал рыжий.
– Не знаю, как ты это сделал. Но мои братья от такого будут в восторге.
– Я честно не знал, что так выйдет.
– таким же едва слышным шёпотом ответил я.
– Серьёзно, сам в шоке.
– Вот только я теперь не очень хочу на Гриффиндор. Спать с этим самодовольным парнем в одной комнате?! Да я с ума сойду! Лучше уж Хаффлпафф.
– Это да.
– кивнул я.
– Ты, главное, не думай о белом кролике.
– Каком белом кролике?
– недоумённо посмотрел на меня рыжий.
– А, иди ты.
– понял он, что это шутка.
Профессор недовольно посмотрела на нас, так что, мы решили заткнуться, не привлекая внимания.
– Поттер, Гарри!
– зачитала наконец МакГонагалл.
– Она сказала Поттер?!
– раздались сразу голоса по залу.
Я же спокойно подошёл к стулу, сел, надел Шляпу. Вот ещё, буду я из-за детишек нервничать.
– Так-так-так, какая сильная ментальная защита! Но личность она мне оценить не помешает. Хм. Вижу храбрость, вижу тягу к знаниям, да. Хитрость вижу, амбиции.
– Может сразу Хаффлпафф?
– мысленно спросил я.
– Хаффлпафф? Да, верность и преданность вижу. Уверены? Вы бы хорошо чувствовали себя и на других факультетах? На Слизерине Вы бы могли достичь величия? Рейвенкло помог бы освоить новые знания? Или же Гриффиндор, дом истинных храбрецов, там бы все вас признали?
– А смысл от этого всего, если рядом нет надёжных людей?
– задал я риторический вопрос.
– Что же, вижу. Пусть будет по Вашему. ХАФФЛПАФФ!
Супер! Сняв Шляпу, я отправился к столу яростно аплодирующих барсуков. Ханна и Сьюзен чуть-чуть подвинулись, освобождая место между ними. Туда я и приземлился.
– Молодец!
– воскликнула Ханна.
– Да, я рада, что ты с нами!
– улыбнулась Сью.
– Как и я сам.
– ответил я.
– Всем привет! Рад быть здесь!
К сожалению, продолжить общение не получилось, так как распределение всё ещё шло.
Прозвучало ещё пара имён, которые мне ни о чём не говорили.
– Уизли, Рон.
– наконец услышал я.
Парень волнуясь подошёл к табурету. Сидел он несколько минут.
– ХАФФЛПАФФ!
– выдала она наконец вердикт.
Смог таки убедить головной убор отправить его к нам, а не на Гриффиндор.
После этого за распределением я особо не следил, да и людей там было всего несколько
– СЛИЗЕРИН!
– последнего парня, Блейза Забини, наконец-то отправили на факультет змей.
Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы. Возможно, это было правдой, но, скорее всего, это была всего-лишь маска.
– Добро пожаловать!
– произнес он.
– Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!
Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами.
Мда, судя по всему, еду и напитки надо будет проверить если не на зелья, то как минимум на различные вещества психотропного характера. Просто на всякий случай.
Спустя секунду после того, как Дамблдор уместил свою царственную филею на троне, стол оказался полон различных блюд.
Следуя этикету, сначала помог дамам, параллельно проверяя всю еду на яды и примеси, что не укрылось от их внимания, а уже затем накидал мяса и овощей к себе в тарелку.
– А зачем ты проверял всё, что было на столе?
– спросила наконец Сьюзен.
– Не хочу, чтобы в еде оказалось что-то лишнее.
– пожал я плечами.
– Даже если это будет каким-нибудь зельем дружелюбия или что-то для розыгрыша.
– Ты напоминаешь мне одного маминого знакомого с работы.
– нахмурилась девочка.
– Поверь, ты заговоришь по-другому, если тебя случайно разыграют мои братья!
– воскликнул Рон, закончив пережёвывать какую-то отбивную.
– Гарри, научишь меня этим чарам? Я уже устал попадаться на их уловки.
– Ну, - я задумался.
– научить-то я могу, без проблем. Но освоить их в полной мере будет трудно, придётся приложить усилия.
– Я постараюсь!
– воскликнул парень, после чего вернулся к еде. Да, ел он немного бурно, слишком активно, я бы сказал, но едой по сторонам не разбрасывался. Отвращения, во всяком случае, не вызывал.
Пока мы ели, я всё ждал. И вот, когда на столе появились десерты, я дождался. Двери большого зала открылись и вошла группа из двадцати пяти волшебников, десять из которых я буквально не ощущал. Ещё десять были на уровне магистров. Один из них посмотрел в мою сторону и подмигнул. Наставник тоже решил принять участие в этом празднике жизни. Остальные ощущались как обычные мастера, хоть и не самые слабые. Впереди этой группы шла строгая женщина с моноклем.
– Что здесь делает тётя?
– нахмурилась Сьюзен. Отвечать я ей не стал, готовясь, на всякий случай выставить артефактную защиту около нашего стола.
– Добрый вечер!
– дружелюбно поприветствовал подошедших к преподавательскому столу гостей Дамблдор, встав со своего трона.
– Могу я узнать, зачем вы посетили нас в столь поздний час?
– Да! Квиринус Квиррелл!
– обратилась женщина к носителю фиолетового тюрбана.
– Вы задерживаетесь по подозрению в использовании запретной магии и том, что являетесь одержимым!