Охотник за страхами
Шрифт:
Джим и Айрэ остались на постоялом дворе, а я пошел к озеру. Найдя свободный от любителей рыбалки берег, я сел на землю и собрался с мыслями. У меня есть пара дней, прежде чем мы покинем озеро и двинемся дальше на восток. И их я планировал потратить с пользой. А именно — порыбачить.
Меня очень заинтересовали утопленники, так как такой напасти не было в Алерии. Ну а все новое, разумеется, интересно. Особенно если это касается твоей специальности.
Я соорудил небольшую приманку, которая в идеале поможет мне выловить отличный образец утопленника. Пришлось достать пару трофейных жемчужин с человеческими отпечатками и заставить их медленно разрушаться. Если верить той теории, что я знал, они должны были привлекать нежить моих давних врагов. Ночь, в небе застыла луна. Сейчас затмение, но ее хорошо видно благодаря россыпям ярких огней городов. Словно бы звезды взяли и сгрудились в одном месте.
Я закинул приманку и стал ждать. Подозрений я не вызывал, так как любителей ночной ловли здесь собралось предостаточно.
Час. Два. Три. Не выдержав, я спустился поближе к воде и закинул приманку как можно дальше от берега. Время тянулось медленно.
Внезапно среди волн озера появилась фигура и двинулась в мою сторону. Хоть я и выпил Алерийский эликсир, повышающий чувствительность глаза, разглядеть толком человека я не мог. Но одно я мог сказать точно, это был не мертвяк.
Я нащупал клинок и встал в оборонительную стойку. Неизвестно чего ожидать от вышедшей из вод амфибии.
— Странная у тебя приманка, рыбак.
— Рыба попалась тоже не самая обычная.
— Это ты про меня?
Голос с хрипотцой, не совсем типичный. На эбекийском говорит вполне сносно.
— Да… Не каждый день утопленника вылавливаешь.
Мой собеседник хмыкнул.
— Ты хотел этой встречи и оттого пришел сюда. Оттого спустился слишком близко к воде… Что же, это твое желание, и пускай оно будет исполнено. Не буду утомлять тебя разговорами, моя сестра скоро подойдет.
Из воды появился второй силуэт. На этот раз женский. Новая участница происходящего лишь пару секунд изучала меня, а потом запела. Звонко, мелодично и странно. Песня трогала какие-то ведомые только ей одной струны души, и сознание моментально поплыло, тело налилось тяжестью, и я понял, что практически не могу шевелиться. Захотелось разбежаться и броситься в объятия незнакомки, забыть все… Наверное, забытье было бы тем долгожданным покоем, о котором я мечтал.
Жаль только, мое проклятие не позволило. Привычный ком из воспоминаний поднялся из глубин подсознания, и волны страха одна за одной расходилимь от меня в разные стороны в такт пению.
Она почувствовала, и голос на мгновение дрогнул. Но она продолжала. Парализованный, я мог только следить за происходящим.
Лишь через пять минут пение прекратилось, и девушка устало опустилась на камень.
— Тебе не место среди нас, и ты это знал, — голос был усталый, а еще в нем слышалась горечь. — Зачем ты тогда пришел?
— Узнать. Люди говорят, что в озере нежить, утопленники. И я хотел это проверить.
— Глупый. В водах озера нет мертвых, что восстали. Рыбы съедают падаль быстрее, чем туда проникнет яд. Здесь только живем мы. И неважно, как называют нас люди.
— Говорят, вы топите их. Кто вы?
— Это не так. Они сами ныряют, когда слышат песню. Их песню. Каждому, кто приходит к озеру, мы можем подарить покой и спокойную жизнь, сделав одним из нас. И они скрасят наше одиночество. Жизнь без забот, без лишних воспоминаний. Но тебе не место здесь. Твои воспоминания слишком тяжелы и приносят слишком много боли, которую мы не сможем никогда забрать. Увы. Прощай.
Пара секунд, и я вновь остался один на берегу озера в раздумьях. Депрессия отступила, настроение выровнялось. Создавалось ощущение, что меня только что напоили сильнейшими антидепрессантами или опять «обработал» тот монах…
Следующим днем мы были уже в пути. В кармане весело звенели честно выигранные утром монеты. Я умудрился поспорить со многими, включая Джима, что проплаваю в озере час, и со мной ничего не случится.
— Да ладно, значит нежити в озере нет? — уточнил Джим, когда мы ехали дальше, уже под другой личиной.
— Именно.
Я пересказал все, что со мной было в деталях.
— Есть у меня подозрение, что они высасывают из тебя все эмоции, как тот монах. Только больше. И ты становишься таким же, как они.
— Хорошо это или плохо, но чувствую я себя лучше.
— Да, Алькорыч…
— Ненавижу, когда ты меня так называешь.
— Вот, это намного лучше. Знаешь, тебе пошло на пользу общение с ними.
Дальнейший путь прошел мирно. Даже слишком, как мне казалось. Мы прибыли в маленькую деревушку у реки и оттуда отправились к ее истоку, в болота. Нас приняли за обычных охотников. В те места промышлять в это время года ехали многие. И лишь по мере того, как мы углублялись в болота, спутников становилось меньше.
Про болота я предпочту не вспоминать. Мне казалось, что давно в Алерии я уже набегался по болотам и больше не придется. Я ошибался. Алерийские болота показались мне раем по сравнению с этими топями. Там хоть не было комаров, а здесь было нечто хуже. Местные москиты не пили кровь — они откладывали в жертвы яйца, которые на следующий день набухали под кожей жуткими болезненными гнойниками, которые приходилось вырезать. Джим как всегда был при оружии — но никакая химия не была способна окончательно отвадить от нас эту напасть.
Айрэ спокойно терпела все невзгоды и была прямо противоположностью Джиму, который и пяти минут не мог протерпеть, не наградив болота каким-нибудь эпитетом.
На восьмой день пути мы смогли пройти самую неприятную часть пути, и стало заметно суше. Местных комаров поубавилось, а идти стало намного легче.
К полудню болота окончательно сошли на нет, а среди деревьев показался каменистые склоны гор.
С одной стороны горы, обрывающиеся в океан, с другой непроходимые болота. Едва ли кто-то в своем уме сунется в такую глушь. Вдоль гор идет узкая полоска леса, переходящая опять в болота южнее, и упирающаяся в проклятые земли на севере. Чем именно земли прокляты никто не знает, но зато туда в здравом уме никто не сунется. И я, надо отметить, тоже не горел желанием узнать.
— Отличное место. У черта на кончике хвоста, прямо, — оценил Джим.
— Мы же не хотим, чтобы нас отыскали.
— Ну да, да…
— Можно попробовать пойти к горам и посмотреть есть ли пещерка.
— Можно, но потом. Помнишь тот грохот камней, который мы слышали по пути — здесь частые камнепады, так что в лесу безопаснее.
— Да уж…
Разговор прервал рык какого-то серого хищника, размером с крупного волка. От волка его отличали плоская морда, лысый крысиный хвост. Ну и зубы, само собой, были намного больше, чем у серого земного собрата.
Раздался выстрел и хищник замер с пулей в голове.
— Не перебивай, — произнес Джим. — Так вот, я считаю, что спать под открытым небом не пойдет.
— Ты можешь спать на дереве, — сострила Айрэ. — Романтично и близко к звездам…
— Боюсь вместе, нас ветки не выдержат, — не остался в долгу Джим.
— Да…
— Айрэ… — моего взгляда было достаточно: Айрэ замолчала сразу.
— Джим…
— Чего, она первая начала!
Детский сад.
Джим тем временем извлек складную лопатку, на манер саперной… А может и саперную, и весьма ловко стал что-то копать.