ЖАНРЫ

Охотники по особым поручениям
Шрифт:

— Да не хотелось бы, — Сэм поджал губы. — А Долохова я когда-нибудь прибью, или хотя бы покалечу.

— Ага, когда он дом новый отстроит, — Дин ухмыльнулся. — Вот только я не слишком понимаю, каким образом у него дом мог сгореть, если эти цветы только на лоскуты хотели наших ребят порезать. Или там какие-то другие цветочки были? Я уже ни в чем не уверен.

— Знаешь, я думаю, что он воспользовался методом Муди, когда понял, что живым от прекрасных цветов не уйдет, и сжег свое поместье адским пламенем к такой-то матери. В такие моменты обычно плохо просчитываешь последствия. Вот только как бы к нам точно никто больше не заявился, типа того же Яксли.

— Я вообще сомневаюсь, что он еще жив, — пробурчал Дин, опуская палочку. — Может уже хватит болтать? Или мы только с ночной сменой сможем поговорить.

— А если представить себе ситуацию, в которой Яксли все-таки жив, то получается, что твой сын сжег его дом. Подумай об этом, Дин.

— Вот еще, — Дин снова поднял палочку. — Чисто технически, сжег Ал, то что Сев в это время находился рядом — это самая случайная случайность из всех.

— Ты не веришь в случайности.

— Главное, чтобы Яксли в них верил. Так что технически дом сжег Муди, но он был при исполнении. В общем, юристам Аврората и адвокату Яксли будет, чем заняться, выясняя, кто виноват, и можно ли стрясти за ущерб.

— Дин, ты не заболел, о таких вещах говоришь, да еще и с таким серьезным выражением лица, — Сэм поднял пистолет, который бросил на стол и засунул в кобуру, которую практически не было видно под мантией.

— Да иди ты, козел, — Дин не стал отвечать на провокационный вопрос и аппарировал в клинику имени святого Мунго, прямиком в центр огромного зала поблизости от ресепшна. Сэм практически сразу последовал за ним, плохо понимая, что именно они будут спрашивать у вечно занятых сотрудников больницы.

Глава 13

В холле клиники имени святого Мунго, несмотря на то, что уже наступил вечер, было довольно людно. Оглядевшись по сторонам, Винчестеры решили начать свое расследование с ресепшена. Они пристроились в конец очереди, состоящей из пяти человек, и принялись осматриваться. В прошлые свои визиты в клинику братья точно знали, что им нужно делать, сейчас же даже не представляли, с какой стороны лучше подойти к своей проблеме. Не спрашивать же в лоб: «А подскажите, милая барышня, где именно у вас проходят встречи ну очень нехороших воров с кем-то из медперсонала, который помогает отмывать ворованные деньги?» Их в лучшем случае пошлют, или пригласят целителя, который по психам специализируется. Винчестеры однажды уже охотились, сидя в психушке: опыт был так себе, на троечку, и повторять его ни у одного из братьев желания ни разу больше не возникло.

Очередь продвинулась, и братья от нечего делать принялись наблюдать за тем, с какими именно проблемами приходят в клинику маги, и как улыбчивая медведьма на ресепшене их разруливает.

— Да, мэм, чем могу вам помочь? — девушка улыбнулась краешками губ и подняла взгляд на дородную ведьму, стоящую за три посетителя от Винчестеров.

— Видите ли, милочка, мой муж идиот, — в голосе ведьмы проскользнули горестные ноты. — Он оставил свою палочку без присмотра и до нее сумел добраться мой трехлетний внук, который в это время у нас гостил. Этот кретин…

— Простите, кретин — это ваш внук? — перебила ведьму медведьма.

— Конечно же, нет. Кретин — это второе имя моего идиота-мужа, — всплеснула руками дама. — Так вот это кретин не нашел ничего лучшего, чем вскрикнуть. Он испугал ребенка, понимаете, милочка. Моя зайка испугалась и случайно превратила своего кретинского деда в дерево.

— Круто, — прошептал Дин и незаметно показал Сэму большой палец. Сэм же в это время кусал губу, чтобы не заржать.

— Так вы хотите, чтобы бригада выехала к вам домой и сняла заклятье с вашего мужа? — деловито уточнила медведьма и взяла в руки перо, видимо, чтобы записать, куда именно нужно высылать бригаду колдомедиков. — Я вас понимаю, детские выбросы, да еще усиленные палочкой могут быть необычно сильными.

— Да при чем здесь это? — дама снова взмахнула руками. — Ну стоит этот идиот в виде ясеня посреди гостиной, ну и пусть еще постоит, не критично. Зато тихо и создает свежесть и тенек.

— Вот это я понимаю, вот это называется практичный подход, — Сэм отвернулся и закашлялся, пытаясь кашлем замаскировать все-таки вырвавшийся наружу смех. Дин же представлял собой абсолютную невозмутимость.

— Простите, но я тогда не понима…

— Милочка, этот кретин, прости меня Мерлин великий, своими воплями напугал мою бедную зайку, а ведь Сайрус еще совсем крошка, и у него могут быть нервы.

— Да что вы говорите, — медведьма тяжело вздохнула. — И где же зайка?

— Как это где? — дама возмущено нахмурилась. — Ну разумеется он здесь, со мной, он ведь так испугался. — Она повернулась, чтобы, вероятно, продемонстрировать зайку. — Сайрус? Сайрус, ну где же ты, негодный мальчишка?

— Бабушка, смотри, я Годрик! — головы всех присутствующих в холле людей повернулись в сторону звонкого детского голоса. Обладатель голоса, должно быть тот самый перепуганный насмерть зайка, которого нужно было срочно показать целителю, каким-то образом умудрился забраться на статую льва, стоящую неподалеку, и теперь изображал наездника, размахивая руками.

Бабушка восторг внука не оценила и побежала его спасать, вытаскивая на ходу палочку.

— Не припомню здесь подобную статую, — задумчиво произнес стоящий перед Сэмом невысокий пожилой маг в темно-зеленой мантии, разглядывая льва.

— Это не статуя, — не поворачиваясь к говорившему магу, проворчал стоящий перед ним высокий мужчина, в странной желто-черной мантии. — Это Винпорт. Попал, понимаешь, под заклятье какого-то неуравновешенного фаната.

— О, мистер Бэгмен, — медведьма просто расплылась по своей стойке. — Могу я поздравить вас с выигрышем? Я обожаю «Уимбурнских Ос».

— Вы можете нас отблагодарить, если быстро организуете помощь нашему Винпорту, — Бэгмен улыбнулся широкой белозубой улыбкой расцветшей медведьме.

— Все будет сделано в лучшем виде, — прощебетала девушка и очень скоро действительно появилась целая толпа целителей, ну или санитаров, Винчестерыне разбирались в видах мантий служащих клиники, и утащили льва, предварительно сняв оттуда зайку и вручив верещащее чудо бабушке. Бэгмен быстрым шагом отправился за ними, не забыв послать воздушный поцелуй зардевшейся медведьме.

— Это кто? — шепотом спросил Дин у Сэма, проводив толпу взглядом.

— Местная знаменитость, судя по всему, игрок в квиддич, — так же шепотом ответил Сэм. Имя Бэгмена было ему знакомо, но не настолько, чтобы заострять внимание на этом персонаже.

— Так, что тут у нас? — голос медведьмы, потерявший свою слащавость и снова ставший предельно деловым, уже обращался к тому самому немолодому магу, стоящему перед Винчестерами.

— Вот, — маг положил перед девушкой свою руку, прямо на стойку и продемонстрировал ладонь, к которой была прибита здоровенным гвоздем деревянная дощечка.

Поделиться с друзьями: