ЖАНРЫ

Охотники за камнями
Шрифт:

— То есть… вернемся назад?

Я хмурюсь.

Все, конечно, замечательно, но какой смысл был рисковать так сильно, чтобы теперь вернуться к тому, с чего мы начинали? Надо бы обсудить…

— Ты чем-то недоволен? — вдруг рычит Митч.

— Тем что мы снова окажемся слишком далеко от цели нашего путешествия, — пытаюсь объяснить я.

— Да твою ж мать! — он орет так, что отступают все, даже индейцы, которые уже не улыбаются. Я показываю жестами, что все в порядке, а сам хватаю Митча за плечо и тяну в сторону. Переглянувшись за нами отправляются и Аманда с Джеммой. А Гибсон занимает весьма удачно расположение — между нашей группой и встревоженными аборигенами.

Он опирается на дерево спиной, нарочито вальяжно, но я вижу, что он в любой момент готова начать действовать.

Все-таки нравятся мне профессионалы.

— Митч, — я говорю максимально спокойно, — Перестань орать, мы в гостях у неизвестного племени. И мы далеко зашли. Я понимаю, что это не то, на что мы рассчитывали, и да… каждый из нас в любой момент может отказаться…

Я мельком смотрю на напряженных девушек и снова поворачиваюсь к тому, кого считаю другом.

— Но мы пока выплываем. И есть все шансы выплыть дальше… Не пори горячку, уверен, ты отдохнешь, поешь и…

— Снова сунусь в это пекло? Нет уж.

Он устало проводит рукой по лбу, а потом неожиданно зло смотрит на Хендерсон и переводит взгляд на меня:

— Признайся, ты просто хочешь поменять партнера?

— Что? — я отшатываюсь.

— Хендерсон то, Хендерсон се… На хрена ты вообще все это придумал? Выпендриться перед ней? Да ей плевать…

— Что ты несешь?

— Он просто боится, что я окажусь круче него, — холодный голос рыжей проникает в мой кипящий от мыслей мозг. — Что ты увидишь, что он на самом деле ничего собой не представляет.

— Заткнись, — шипит Митч

— Я не права? — рыжая вскидывает идеальную бровь, — Или твоя истерика имеет другие причины? Ты же паникуешь от одной мысли, что Холл вдруг переменит мнение и пошлет на хрен, узнав, какой ты на самом деле.

Я, определенно, чувствую себя дебилом.

Потому что это не разговор двух людей, пережеванных сельвой. Эти двое… у них будто была своя история…

Но разве это возможно?

Меня немного утешает то, что единственная подруга Хендерсон смотрит так же непонимающе. Я открываю было рот, чтобы утихомирить обоих — нам и правда надо было поесть и поспать, а дальше уже разбираться — но тут Митч рычит:

— Да пошли вы все.

Разворачивается и направляется к нашим проводникам.

Я непонимающе смотрю на его спину, потом на рыжую и спрашиваю:

— Какого хрена здесь происходит?

— Решил разобраться? — она невесело усмехается. Открывает рот, чтобы что-то сказать, потом закрывает его и пожимает плечами. И уходит также в сторону проводников, бросив через плечо. — Поздно.

Глава 20

За семь лет до описываемых событий. Июнь 2013 года. Гонконг.

Аманда Хендерсон

Ох, я опаздываю!

Как же я не любила опаздывать!

Потому шла этим утром очень быстро, несмотря на каблуки, но старалась попасть под струю уличных кондиционеров, надеясь не вспотеть, как лошадь к тому моменту, когда я доберусь до нужного места.

Мы договорились встретиться с моим сопровождающим у входа на выставку, и я уже пожалела, что отказалась от машины. Посчитала это ненужным с учетом того, что многомиллионный Гонконг передвигается над землей и под землей по системам переходов, эскалаторов, лифтов и движущихся дорожек, а от моего отеля до выставочного центра не больше половины километра…

Только я не учла, что, несмотря на англоязычные указатели, здесь все равно можно запутаться.

Ювелирная выставка в Гонконге грозилась стать самой масштабной и деловой в мире. Об этом говорило и более тысячи семисот экспонентов, и почти сорок тысяч заявленных участников. Рынок оживал после кризиса и осваивал новые горизонты… Для многих американских игроков такие поездки были уже традицией, но я оказалась на выставке драгоценных камней и ювелирных изделий в первый раз… И сразу в Азии, куда мне довелось отправиться также впервые. До этого лишь дважды летала в благопристойную Европу и пожила в нескольких крупных американских городах, осваивая на практике полученные знания и пристраивалась то к одному дилеру, то к другому, чтобы впитать лучшее. И нигде не чувствовала себя дома. Пока не осела с полгода назад в Чикаго.

Там, как ни странно, дела пошли.

Появились первые постоянные клиенты, ради которых я и отправилась в Гонконг. Справедливо полагая, что благодаря этому выйду на новый уровень

Город меня ошеломил и наполнил возбуждающей энергией сразу, как только я вышла в аэропорту. Яркий мегаполис, в котором почему-то органично сплелись море, сумасшедшие ландшафты, Китай и космические линии. Даже после Нью-Йорка всего для меня оказалось… много.

Запахов, людей, звуков.

И многокилометровых переходов, не дающих спуститься вниз.

Я подошла к внушительному входу в выставочное пространство и даже растерялась слегка, пытаясь понять, где мне найти нанятого сопровождающего — в условиях нехватки времени и наличия потребности удовлетворить конкретные запросы заказчиков, я решила потратиться на того, кто поможет мне хоть как-то разобраться с местными реалиями и компаниями…

— Мисс Хендерсон? Я узнал вас сразу… Вы еще прекрасней, чем на фотографии, — рядом со мной склонился с учтивой улыбкой китаец, чей акцент даже близко не выдавал его азиатского происхождения.

— Мистер Ван, — я улыбнулась с некоторым облегчением, — рада с вами встретиться.

— Пройдемте, — он показал рукой вперед.

Я двинулась за ним, стараясь сосредоточиться на собственных целях и не показать, насколько неуверенно себя чувствую.

Господи, мне всего двадцать три, а я стою здесь, в центре мировой торговли бриллиантами и цветными камнями, готовая купить лучшее — пусть не на свои деньги — будто равная гораздо более опытным игрокам…

Это ли не счастье?

Выдохнула и шагнула вперед, сразу определяя для Вана ряд секций, который меня интересует, чтобы мы не тратили время на пустые перебежки.

Подбор камней требовал сравнительного анализа, и на выставке за два-три дня этот анализ осуществить было очень сложно. Дилеров много, самоцветов тоже, а под запрос клиента подходят камни у разных поставщиков… Но я надеялась на свое чутье и удачу.

— Простым покупателям не дают камни без выкупа, чтобы они могли ходить и составлять подборку по цвету, или проверить его при дневном освещении, — Ван проговаривал ровно то, о чем я подозревала и раньше, и производил впечатление знающего и толкового специалиста. Не просто геммолог, но хорошо разбирающийся в тенденциях человек. Похоже, я не прогадала со спутником, пусть и заплачу ему после сделок немалые комиссионные.

Поделиться с друзьями: