Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Окольный путь (Велисарий - 1)

Дрейк Дэвид

Шрифт:

Впервые с начала допроса перс был выведен из равновесия. Он нахмурился, поколебался, потом спросил:

–  Ты о чем?

Велисарий хлопнул ладонью по столу.

–  Не прикидывайся, перс! Я знаю, что жалованье для вашей армии было выслано из Нисибиса пять дней назад в сопровождении только пятидесяти человек.

Велисарий повернул голову к Бузесу и Кутзесу. На его лице было написано презрение.

–  Пятидесяти! Вы можете в это поверить? Типичная персидская самоуверенность.

Кутзес открыл рот, чтобы что-то сказать, но Велисарий жестом остановил его и снова повернулся к пленному.

–  Я не знаю, прибыл ли караван в ваш лагерь. Поэтому повторяю вопрос: да или нет?

На лице перса было написано смятение, правда, он взял себя в руки за несколько секунд.

–  Думаю, да, - ответил он.
– Я уехал из нашего лагеря позавчера, поэтому ничего про караван не слышал. Но теперь-то я уверен: прибыл. От Нисибиса ведь всего четыре дня пути. И они не стали бы нигде задерживаться.

Велисарий какое-то время молча смотрел на пленного. Кутзес хотел что-то сказать, но Велисарий жестом попросил его помолчать. На лице того отразилось раздражение, но он все-таки сдержался.

Еще через пару минут тишины Велисарий откинулся на спинку стула, положив руки на бедра. Казалось, он пришел к какому-то решению.

–  Выведи его, - приказал Велисарий Валентину. Бузес хотел возразить, но Велисарий так гневно посмотрел на него, что тот предпочел промолчать.

Однако как только пленного увели, братья взорвались.

–  Что, черт побери, это был за допрос?
– спросил Бузес.
– И почему ты его прекратил? Мы так ничего и не узнали про этот караван с деньгами!

–  Пустая трата времени, - фыркнул Кутзес.
– Если хочешь получить что-то существенное от перса, нужно приглашать...

–  Палача?
– спросил Велисарий. Он закатил глаза, всем своим видом показывая отвращение, а потом хмыкнул. Затем резко встал, поставил на стол кулаки и оперся на них.

–  Я понимаю, почему вы таскаете за собой профессионального специалиста по пыткам!
– рявкнул полководец.
– Я бы тоже таскал, если бы был дураком.

Братья смотрели на него в ярости, он отвечал им подобным взглядом.

–  Давайте я вам кое-что объясню, - холодно произнес он.
– Меня совершенно не интересовала информация о караване с деньгами. Перс о нем ничего не знает. Откуда? Караван вышел из Нисибиса только позавчера.

–  Позавчера?
– в удивлении переспросил Бузес.
– Но ты же сказал...

–  Я сказал врагу, что караван с деньгами вышел пять дней назад.

Братья теперь молчали, нахмурившись. Велисарий снова сел.

–  Мои разведчики увидели, как караван выходил из ворот города. Один из них быстро вернулся сюда. Поэтому караван никак не мог добраться до лагеря Фируза.

–  Тогда почему ты...

–  Почему я спрашивал о нем перса? Мне просто хотелось получить его первую реакцию. Вы видели - он талантливый лжец. Тем не менее, когда я спросил его о караване, он колебался, подыскивая ответ. О чем это говорит?

Очевидно, братья не были уж слишком глупы, так как оба поняли суть.

–  Сами персы не в курсе!
– воскликнули они хором.

Велисарий кивнул.

–  Я узнал, что персы теперь отправляют караваны таким образом. Вместо того чтобы задействовать целую армию для охраны каравана, они предпочитают все держать в секрете. Даже солдаты, для кого предназначаются деньги, не знают о них до прибытия каравана.

Братья переглянулись. Велисарий рассмеялся.

–  Искушает, не правда ли? Но, боюсь, нам придется о нем забыть. По крайней мере на этот раз.

–  Почему?
– спросил Бузес.

–  Да, почему?
– эхом повторил брат.
– Это великолепная возможность. Почему бы нам его не захватить?

–  Ваши мысли идут не по тому руслу. Во-первых, я понятия не имею, какой дорогой пойдет караван. Не забывайте, у нас остается только один день, в самом лучшем случае - два, чтобы захватить караван, пока он не доберется до лагеря персов. Чтобы обязательно найти его, нам придется отправлять целый отряд кавалерии. По меньшей мере. А чтобы быть уверенными, то и два...

–  И что?
– спросил Кутзес.

–  Что?
– Велисарий в отчаянии закатил глаза.
– Ты же сегодня присутствовал на переговорах с Фирузом!

–  Ты к чему клонишь, Велисарий?

–  К тому, Кутзес, что Фируз готовится нас атаковать. А мы проигрываем ему в численности. Нам придется защищаться. Сейчас у нас - самое худшее время для отправки части конницы носиться по всей Сирии. Она нужна нам здесь, в форте. Каждый человек.

Кутзес начал возражать, но брат остановил его, схватив за руку.

–  Давайте не будем спорить! Нет смысла, к тому же тут слишком жарко, он демонстративно вытер лоб. Велисарий сдержал улыбку. На самом деле лицо Бузеса практически не вспотело.

Бузес еще раз вытер лоб и сказал:

 Думаю, мы тут со всем закончили. Или есть что-то еще?

Велисарий покачал головой.

–  Нет. Вы сообщили всем своим людям, что мы объединяем силы?

–  Да, они в курсе.

Последовал краткий обмен любезностями, в котором Кутзес участвовал с недовольным видом. Бузес, с другой стороны, демонстрировал небывалое добродушие. Братья вышли из шатра, Велисарий проводил их и вежливо разговаривал с ними, пока они садились на лошадей. Полководец не возвращался в шатер, пока не увидел, как братья выехали за ворота лагеря.

Маврикий ждал его внутри шатра.

–  Ну?
– спросил гектонтарх.

–  Когда спустится ночь, вручи персу мое послание для Фируза и отпусти его. Удостоверься, что ему дали хорошую лошадь. Затем тихо передай нашим мой приказ. Предполагаю, на рассвете мы отсюда уйдем.

–  Так быстро?

–  Если только я не допустил серьезной ошибки.
– Он посмотрел на выход из шатра.
– А я не думаю, что ошибся.

–  Тебе должно быть стыдно.

Велисарий хитро улыбнулся.

Поделиться с друзьями: