Опасно знать и любить
Шрифт:
Парень крепко обнял Лисанн, не беспокоясь, что её семья наблюдала. Она немного скривилась, но быстро обняла его в ответ, и бросила предупреждающий взгляд.
— Сейчас мы обменяемся подарками, — воодушевленно сказала Моника, и все направились в гостиную.
Дэниел добавил только два подарка к небольшой кипе под деревом: книга Льюиса Гризарда для Эрни, и CD Рея Ла Монтага для Моники.
Моника была несдержанна в своей благодарности.
— О, я люблю Роя! Под его песни мне хочется станцевать на кухне, пока я готовлю обед. Спасибо, Дэниел, ты очень внимателен, — она крепко обняла его и поцеловала, пока он неподвижно сидел, всё ещё переваривая информацию о том, что у Моники есть чувство ритма.
Эрни проворчал свою благодарность, но, тем не менее, выглядел довольным.
Моника посмотрела на Лисанн.
— Что Дэниел подарил тебе, дорогая?
Дэниел ответил вместо неё:
— Лис и Гарри уже получили свои подарки.
Мудро, старшие Маклейны не интересовались подробностями.
Лисанн взяла его за руку и легонько сжала.
— Мне нравится мой подарок, — прошептала она.
Он подмигнул ей:
— А ты…?
Она кивнула и Дэниел в ту же минуту пожалел о том, что спросил, потому что его член молил присоединиться к вечеринке.
— Эм, это тебе. Я не знаю, понравится ли.
Она протянула ему подарок, которым являлась книга. Развернув бумагу, парень нахмурился, не узнавая ни названия, ни автора.
— Это автобиография Эвелин Гленни [15] . Она — первоклассный ударник — и она тоже глухая, — сказала Лисанн.
Дэниел почувствовал, что все смотрят на него.
— Спасибо, куколка, — тихо сказал он, целуя её волосы.
Моника и Эрни передали парню пакет и Дэниел, переполненный любопытством, открыл его. Вряд ли Swank. Он не мог сдержать широкую улыбку, увидев заглавие.
15
Дама Эвелин Элизабет Энн Гленни (англ. Evelyn Elizabeth Ann Glennie; род. 19 июля 1965 года в Абердине, Шотландия) — шотландская перкуссионистка и композитор. К 11-летнему возрасту потеряла 90% слуха, однако отказалась оставить занятия музыкой и перешла на ударные инструменты.
— Серьёзно? Подписка журнала American Iron? Это здорово! Спасибо!
Он радостно пролистал журнал о мотоциклах.
Гарри подарили новые игры для Xbox, а Лисанн восхищалась новым современным смартфоном.
— Вау! Спасибо, мама! Спасибо, папа!
Обед был нечто — настоящий, южный, особенный с сельской ветчиной, зеленью, хрустящим печеньем, картофелем приправленным подкопченной голенью, томатный пудинг, запеченный сладкий картофель и клюквенный соус, который подавался с тыквенным пирогом, и трехслойный желтый торт с сахарной глазурью из шоколада и покрошенных апельсиновых долек.
Дэниел объелся до коматозного состояния, и Лисанн легла рядом с ним на диван, постанывая и держась за живот.
— Я съела слишком много, — застонала девушка, забыв, что Дэниел не мог прочитать по губам с этого угла.
Но он узнал её обычное поведение и нежно принялся массажировать живот.
Они провели остаток дня за просмотром телевизора, пока Моника не напомнила им, что так как она готовила, они должны всё прибрать. Не переставая бурчать, Лисанн мыла посуду, Дэниел вытирал её, а Гарри раскладывал по местам.
Дэниел остановился с кухонным полотенцем в руке, когда его телефон завибрировал.
Лисанн дотронулась до него, и он посмотрел на неё.
— Зеф?
Он покачал головой:
— Нет. Друг.
— Кто?
— Кори.
Он изогнул бровь, зная, что Лисанн прочитала все сообщения Кори на его мобильном телефоне.
Лисанн поджала губы:
— Что ей нужно?
Дэниел недоверчиво посмотрел на неё:
— Пожелать мне Счастливого Рождества. Хочешь посмотреть?
Лисанн правда, правда хотела увидеть сообщение, но она не доставит ему удовлетворение узнать об этом.
— Нет. Все в порядке. Мне все равно, — с презрением, воскликнула девушка.
Дэниел чувствовал раздражение, но понимал её. Он поделился чем—то важным с Кори и оставил Лисанн в неведении. Она была вправе чувствовать тревогу в отношении другой женщины. Чёрт, если бы можно было изменить ход событий, он хотел бы все сделать по—другому.
Парень подавил раздражение:
— Куколка, она подруга, это всё. Ты можешь встретиться с ней, если захочешь, и увидишь всё сама. Она больше, как сестра.
— Но ты спал с ней, — прошипела Лисанн.
Спокойствие Дэниела быстро дало трещины:
— Ради всего святого, это было, когда я был ребёнком. Мой член был вдали от нее больше трех лет!
Краем глаза он заметил, что Гарри выскользнул из кухни. Парень не винил его — он хотел сделать то же самое.
— Ты снова хочешь с ней встретиться?
— Ну, да!
— Тогда отлично! — резко ответила она, — Иди к ней! Посмотрим, будет ли мне до этого дело!
Дэниел сдался прежде, чем окончательно взорвется, и вышел из комнаты.
Поднявшись наверх, он принялся складывать вещи в сумку, но потом вспомнил, что не сможет сесть на автобус домой до следующего утра.
Расстроенный, он взял телефон и отправил короткий ответ Кори, а другой Зефу. От брата ничего не было слышно и Дэниел волновался.
Дверь открылась, он посмотрел вверх и увидел Лисанн, готовую расплакаться.
— Прости, — прошептала она.
Он выдавил слабую улыбку:
— Всё хорошо, что хорошо кончается.
Её взгляд опустился к его сумке, и её губа задрожала:
— Ты уезжаешь?
Он медленно кивнул:
— Да, утром мне нужно вернуться.
— Ты злишься на меня?
— Немного, — честно признался он, — Но не поэтому я уезжаю. Мне нужно заняться поиском жилья.
Лиса выглядела так, словно не поверила ему:
— Мне правда очень жаль, что я была такой сукой.
Парень потёр лоб:
— Да, ты была, но не волнуйся об этом.
— Просто… ты рассказал Кори об операции, и не сказал мне. Я просто… — она не могла закончить фразу, боясь, что если скажет, о чём думает, то потеряет его.
— Эй, иди ко мне.
Девушка присела рядом с ним, и он обнял её, не говоря ни слова, они оба были в каком—то тихом и умиротворенном месте — до тех пор, пока вспышка ревности не утихла.
Лисанн нежно отстранилась, чтобы посмотреть на него:
— Тебе правда нужно ехать? Останься ещё на один день. Пожалуйста?
Дэниел покачал головой:
— Нет, тебе нужно провести немного времени с предками, а мне нужно уладить дела.
— Но мы будем вместе встречать Новый Год?
— Конечно, куколка. Где же ещё я захочу быть?