Опасное дознание
Шрифт:
— Всем встать!
Судья Макгроу заняла свое место, и слушание дела началось. Было зачитано обвинение, выдвигаемое против Блэккайта. Рой Полтхем выступил против освобождения под залог. Все шло своим чередом, как вдруг привычную процедуру нарушила Клэр, слова которой произвели на собравшихся сильное впечатление.
— Защита тоже отвергает освобождение под залог, Ваша честь.
Судья подождала какое-то время, пока шум утихнет, а затем обратилась к подсудимому:
— Мистер Блэккайт, отказ от залога означает, что вы останетесь в тюрьме на время следствия и суда. Вы понимаете это?
— Да, Ваша честь, понимаю.
— Есть ли причина, которая заставляет вас предпочесть пребывание за решеткой?
— Кажется, я буду в большей безопасности в тюрьме, чем дома, пока все не прояснится.
Судья Макгроу несколько мгновений смотрела на Клэр, потом снова обратила взор на Блэккайта.
— К несчастью, я вынуждена согласиться с вами. Суд принимает ваш отказ от освобождения под залог. Обвиняемый останется под стражей до тех пор, пока не будет вынесено решение суда.
Зал почти сразу же опустел, и Алан утвердился в подозрениях, что люди пришли сюда только для того, чтобы услышать об этом деле. Следующее по расписанию разбирательство уже никого не интересовало. Алан присоединился к Клэр у выхода на улицу.
— Теперь люди многое знают, — сказал он.
— Похоже, что так. Это непременно должно было всплыть.
— Ага. — Дыхание техасца образовало облачко крохотных ледяных кристалликов, которые засверкали в косых, почти золотых лучах солнца. — Клэр, может быть, я слишком осторожен, но думаю, вам не следует одной ходить куда-нибудь до тех пор, пока это дело не утрясется.
Клэр остановилась и повернулась к Алану лицом. Присутствовавшие на заседании уже разошлись, и они были одни на заснеженной Фронт-стрит. Темные окна и закрытые двери домов, стоящих в линию по обе стороны улицы, создавали ощущение уединенности.
— Я не стану прятаться, — сказала Клэр. — Я не могу позволить себе быть в плену у страха! Я давным-давно научилась не бояться.
Алан посмотрел на нее, восхищаясь прямым и спокойным взглядом больших ясных глаз, ему захотелось спросить Клэр, когда и как она получила такой урок, но чутье подсказало, что это не та тема, которую она стала бы обсуждать с малознакомым человеком.
— Я не предлагаю вам стать пленницей страха, я лишь прошу соблюдать разумную осторожность. Например, не передвигаться пешком даже на незначительные расстояния, лучше пользоваться машиной. И не выходить одной на улицу, когда стемнеет. Вот и все.
Мгновение Клэр заметно колебалась. Потом пожала плечами и медленно направилась в сторону своего офиса.
— Для женщины опасность существует не только на улицах, Алан. Она может подстеречь где угодно — даже дома, среди друзей…
Какое-то время Алан остолбенело смотрел ей в спину, потом сделал пару быстрых шагов и нагнал Клэр.
— Что вы имеете в виду? Я беспокоюсь, что кто-то из ваших соседей может предпринять какие-то действия, решив, будто вы помогаете преступнику уйти от наказания.
— А я говорю вам, что отказываюсь жить в вечном страхе. Если бы я смалодушничала, мне следовало бы жить в комнате без окон и дверей и ни с кем не разговаривать.
Слова, а главное интонация, с которой они были произнесены, поразили Алана. Было ясно: когда-то эта женщина смотрела в лицо опасности и преодолела свой страх. И действительно поняла, какую цену имеет жизнь, если позволить страху управлять собой… Странно, но прежде Алану никогда в голову не приходило, что Клэр могла испытывать серьезные трудности или какое-то потрясение. Теперь он, кажется, стал уважать ее еще больше, но вместе с уважением возросло и беспокойство. Подобная храбрость могла быть основана на внутренней силе, однако никогда нельзя знать наверняка, насколько эта храбрость прочна и долговечна…
— Я, возможно, слишком беспокоюсь, — уступил он. — Но это часть работы полицейского: предвидеть самое худшее.
Они свернули в переулок, ведущий к офису Клэр, поднялись по ступеням на крыльцо.
— Все нормально. — Клэр со слабой улыбкой взглянула на Алана. — Приятно, что вы беспокоитесь обо мне. Но я не думаю, что люди, которые меня здесь окружают, способны на подлость. Они могут рассердиться на меня во время судебного процесса, но я не думаю, что кто-то из них попытается прибегнуть к насилию.
Попрощавшись с Клэр, Алан шел по заснеженной улице и думал, что насилие не всегда необходимо, чтобы вызвать у человека ужас. Страх перед угрозой насилия может быть таким же психологически разрушающим, как и реальное насилие. Кому-нибудь из местных не потребуется много времени и сил, чтобы напугать Клэр до полусмерти.
Но он решил держать эти мысли при себе.
— Нужно, чтобы кто-нибудь открыл здесь китайский ресторан! — сказала Клэр, обращаясь к пустой комнате.
Отсутствие китайской кухни было, по ее мнению, единственным недостатком округа Крофорд. Сейчас она сидела на полу в своей гостиной, окруженная копиями всех документов обвинения по делу Блэккайта, и досадовала на то, что проблема ужина все-таки существует. Консервы или замороженная пицца? Ни то, ни другое не прельщало ее.
Клэр любила готовить, но возиться ради себя одной не имело смысла, а покупать в магазине продукты на одного человека было просто мукой. Замороженные полуфабрикаты, как правило, рассчитаны на трех человек, если не больше. Какая морока распаковывать пакеты, отделять часть, потом снова упаковывать и все это ради того, чтобы приготовить одну-единственную свиную отбивную с гарниром! Конечно, можно было бы сделать лапшу с сыром, томатами и мясом, заморозить остаток отдельными порциями и не знать забот в течение следующих нескольких дней… Но как же жалко тратить на это время!
Тем не менее надо выбирать: консервы или пицца. Так ничего и не решив, Клэр подумала, что лучше отложить ужин и забыть про недовольно урчащий желудок Единственной альтернативой было бы пойти в ресторанчик к Саломее, но Клэр ненавидела обедать у нее в одиночестве, хотя много раз именно так и поступала. Кроме того разбушевалась непогода — даже в уютной гостиной с задернутыми шторами можно было слышать удары снежных вихрей в окна. Вздохнув, Клэр сосредоточилась на документах, которые лежали перед ней.
Заключение судебно-медицинского эксперта было неприятно ясным, несмотря на обилие терминов: вагинальные разрывы и ранения, синяки и кровоподтеки на шее, как будто насильник душил девочку; разнообразные царапины, указывающие на то, что она боролась, что ее били; тупой удар, сопровождающийся сотрясением мозга…
Клэр почувствовала ярость и отвращение к мужчине, который мог сотворить подобное с маленьким ребенком.
Не оставалось никаких сомнений, что Лотти Дедрик грубо изнасиловали. Но удастся ли собрать какие-нибудь вещественные доказательства, определенно указывающие на личность преступника?