ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)
Шрифт:
д. Чжай-гун, т. е. дворец очищения, лицем к востоку. Настоящая тронная в пять звеньев, на высоком основании, с каменными перилами и крыльцем о трех сходах. Пред крыльцем на левой стороне каменная беседка с медною статуею, представляющею душевно очищающегося человека. На правой стороне каменная же беседка с памятником времени. Задняя престольная в пять звеньев, боковые же в три звена. Внутренняя стена в поперешнике содержит сто двадцать три сажени девять футов и девять дюйзюв. Посредине трои ворот, a по сторонам их еще по воротцам. За внутреннею стеною канал, чрез который на лицевой стороне три каменных моста, да на правой и левой стороне по одному. В северо-восточном углу башенка с колоколом. Внешеяя стена дворца в окружности содержит 198 1/5 сажени, вкруг обнесена крытым ходом, из 163 звеньев состоящим, и еще обведена глубоким каналом.У дворцовых ворот каменные мосты [102] такие же, какие и в столичном дворце. За воротами Гуан-ли-мынь на северо-западе есть контора жертвенной музыки, лицем к востоку, с воротами о трех звеньях. внутри есть тронная Нин-си-дянь в пять звеньев, а позади другая Сянь-го-дянь, в семь звеньев. Здесь множество находится других зданий.
Юань-цю и Ци-нянь-дянь, оба сии храма обнесены всего шестью стенами. Внутренняя стена имеет из вышину одиннадцать футов, толщины в основании девять, вверху сем футов, окружностью 1286 сажен один фут и пять дюймов. Внешняя стена содержит в вышину одиннадцать футов и пять дюймов, толщина в основании восемь, вверху шесть футов, в окружности 1987 сажен пять футов; на западе двои ворот: южные и северные, в одной линии; южными входят в жертвенник Небу, северными — в храм Ци-нянь-дянь.
В жертвеннике Небу колодезь имеет весьма приятную и холодную воду. Здесь родится спаржа, которой нигде, кроме сего места, не находится, и еще права му-сюй (linaria), из которой солдаты вываривают на продажу пластырь, весьма пригодный в женских болезнях (Жертвенник (Тхань) собственно есть название возвышенной площади, на которой приносятся жертвы: но и все принадлежащие к нему здания, обнесенные стеною, также носят название жертвенника). [103]
172. Дунь-бянь-мынь, северные ворота Внешнего города, лежат в северо-восточном углу с небольшим предместием.
173. Гуан-цюй-мынь, восточные ворота Внешнего города, с обширным предместием.
174. Цзо-ань-мынь, юго-восточные ворота Внешнего города, с обширным предиместием.
175. Юн-дин-мынь, прямоюжные ворота Внешнего города, с небольшим предместием; отселе до ворот Чжен-янь-мынь проведена мостовая из больших кусков гранита.
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ЗА ВОРОТАМИ ДУН-БЯНЬ-МЫНЬ
Да-тхун-цяо, мост y самых ворот Дун-бянь-мынь, около которого все каналы, внутри и вкруг столицы протекающие, соединяются в один, и принимают имя Да-тхун-хэ, иначе Тхун-вэй-хэ.
Тхунъ~вэй-хэ, канал, приемлющий начало из ключей Шень-шань-цюань и Юй-цюань, воды которых чрез южное отверстие озера Си-ху идут в столицу, образуют большой водоем Цзи-шуй-тхань; и озеро в западном саду, a из столицы, вышед на [104] восток, принимает при мосте Да-тхун-цяо название канала Тхун-вэй-хэ. Сей канал чрез 40 ли ниже при городе Тхун-чжеу впадает в реку Бай-хэ. На сем пространстве построено пять каменных шлюзов для скопления воды, ибо на 40 ли от Тхун-чжеу до Пекина есть до 50 футов возвышения. К каждому шлюзу приписано 180 человек. На сих шлюзах для провоза хлеба содержат 300 водоходных судов. канал сей прокопан при династии Юань Астрономом Го-шеу-цзин в 1289 году, и всего течения от его вершин (ключей) до Тхун-чжеу считается 164 ли и 104 шага. Он составляет начало подвозного канала, по-Китайски Юнь-хэ, (Европейцами — Императорским называемого).
ЗА ВОРОТАМИ ГУАН-ЦЮЙ-МЫНЬ
Шень-му-чан, т. е. площадь священного дерева, в двух с небольшим ли от сих ворот. При династии Мин, в правление Юн-лэ (около 1410 года), сие дерево еще было на корню и, по долговечности своей, тогда еще почиталось редким и священным. Есть песнь сему дереву, по повелению правительства, на казенном памятнике вырезанная (Дерево сие есть осиновое, и упало, как сказывают, назад тому около 200 лет. С начала было източено червями, но со временем окрепло, a теперь в длину имеет около 60 футов, внутри несколько дупловато, к верху разщепалось, в корню содержит около шести футов в поперешнике. Лежит на земле при своем корню, a для сохранения от дождя сделан над ним сарай, тесом покрытый, но в пренебрежении со стороны надзирателей). [105]
ЗА ВОРОТАМИ ЮН-ДИН-МЫНЬ.
Лян-шуй-хэ, речка, составившаяся из ключа Фын-цюань текущего с запада на восток. Она проходит северною стороной южного зверинца, и наконец, ушед в сей зверинец, соединяется с прочими водами. В 1773 году она прочищена на 8000 сажен. Смотри Лун-шань.
Би-сяюан-цзюн-миао, монастырь по северную сторону южного зверинца, на левом берегу реки Лян-шуй-хэ, y моста Юн-шен-цяо; обыкновенно называется Нань-дин. Сей великолепный монастырь содержится правительством, и принадлежит монахам Дао-сы. Ежегодно в первый день пятые луны бывает из Внешнего города к сему монастырю духовная процессия с идолопоклонническими хоругвиями и кадильницами (которые демон умудрил их сделать в подобие Христианских).
Лун-шань, т. е. Драконовы горы, y моста Юн-шен-цяо, на левом берегу, т. е, напротив вышеупомянутого монастыря. В [106] правление Цянь-лун, когда прочищали реку (в 1773), то из илу речного составили ряд холмов, в длину от запада к востоку на три ли, в вышину от 20 до 50 футов. Сии горки название получили от излучистого и холмистого их положения. Оне обсажены были ивами, которых ныне мало осталось. Ежегодно в первой половине пятой луны здесь бывает гулянье. Прогуливающиеся пьют вино и чай в открытых шалашиках, или на холмах, или на берегу речном в балаганах. Летния деревья расстилают тень; водяные нивы тихо волнуются, и представляют подобие прекрасных полуденных стран (Наводнение, случившееся в 1801 году сих горных речек, превратило сии прекрасные места в песчаную и почти бесплодную равнину на великое пространство, от зверинца до гор).
ЗАПАДНАЯ СТОРОНА.
В западной стороне примечательные места суть:
176. Лю-ли-чан, завод, для обжигания израсцовых вещей. При настоящей династии определены были два пристава, Маньчжурский и Китайский, для управления делами по заводу, на котором обжигали пяти цветов [107] израсцовые вещи. Завод сей от юга к северу сжат; но от востока к западу имеет более двух ли длины. Пред двором Лю-ли-чан есть пустое место, на котором в 1-й месяц от 4 до 17 числа ежедневно бывает собрание гуляющих, продаются разные детские игрушки, и представляются разные игры и фиглярства. Улица на юг против сего двора состоит почти из однех лавок с книгами и стеклянными изделиями. Ныне завод Лю-ли-чан служит только складочным местом израсцовых изделий, почему в нем находится одна контора, заведывающая израсцовыми работами: но вещи израсцовые обжигают в западных горах по данным рисункам. Улица, составляющая книжный ряд, также называется Лю-ли-чан.
177. Си-бянь-мынь, западные боковые ворота, в северо-западном углу Внешнего города.
178. Гуан-нин-мынь, ворота на западной стороне Внешнего города. При династии Юань назывались Чжан-и-мынь, да и ныне более называются последним именем.
179. Фа-юань-сы, иначе Минь-чжун-сы, монастырь основанной в 645 году. На восточной и западной стороне оного находятся два обелиска, вышиною около ста футов, сооруженные Генералами Ань-лу-шань и Ши-сы-мин (два полководца, бывшие после мятежниками). [108] Династии Мин в средине правления Чжен-тхун (около 1445 года), переименован был Цзин-фу-сы, при настоящей династии в 17З1 году, от казны перестроен и наименован Фа-юань-сы; лежит против загородного дома Тхао-жань-тьхин к северу.
180. Тхао-жань-тьхин загородный дом, построенный в 1709 году чиновником Цзян-цзао. Он взял наименование дома из следующих стихов славного династии Тхан стихотворца Бай-цзюй-и: ,,Я теперь жду нового вина домоделанного, чтобы еще попить и повеселиться с тобою." Ныне ученые и чиновники часто посещают сие место для прогулок: ибо дом сей превращен в монастырь вместе с трактиром съестным. Стоить на возвышенном холму, и окружен сельскими видами; вблизи его находятся бугры, равнины с пшеницею и болота с зеленеющимся тростником; вдали же на северо-востоке столица. Тхао-жань-тьхин, значит: увеселительный дом. Лежит от жертвенника Изобретателю земледелия на запад, неподалеку от южной городской стены.
181. Хэ-лун-тхань, т. е. озеро темного дракона, есть название храма, в котором Государь приносит моление о дожде. Лежит по западную сторону жертвенника Изобретателю земледелия, состоит из озера, при котором построен храм, [109] называемый Лун-ван-тьхин. Оно сделано в 1771 году от правительства. В столице всего три храма, Хэ-лун-тхань называемых; один на запад от столицы, на горе Хуа-мэй-шань, другой в уезде Фан-шань, a третий, здесь описываемый. Сие озеро четвероугольное. Когда вода в нем пересохнет, то на дне остается колодезь, камнем выложенный. На горе Хуа-мэй-шань в средине горы есть большой родник, подле которого сбит и выложен камнем водоем, составляющий Хе-лун-тхань, a над ним на вершине горы стоит Хэ-лун-ван-миао или храм Дракону — Князю, которому собственно приносится моление о дожде. С сего возвышения представляются прекрасные виды: с одной стороны переливающиеся классы, с другой величественные западные горы.