Опороченная невеста в наследство
Шрифт:
Рабирикус раздраженно скривился.
– С какой целью? Решили притвориться, что ничего не понимаете, Даг? Любопытно, кого вы сейчас пытаетесь выгородить: себя или королеву?
Улыбка синего мага была полна яда.
– Если не ошибаюсь, новый король вовсе не рад тому, что пришлось взять в жены опороченную до свадьбы женушку своего отца, - чуть подавшись ко мне, шепнул он. – Как вы думаете, что будет, если я дам ему в руки возможность избавиться от вас прямо сейчас? Вы сделали неправильный выбор, Аларисса – предпочли мне этого безродного дангарца. И я заставлю вас за это расплатиться.
Я смотрела в ярко-синие глаза Рабирикуса и мое горло сжималось от плохого предчувствия.
Кажется, уязвленное самолюбие отвергнутого Коллекционера требовало мести. А это означало, что у меня серьезные проблемы.
* Примечание. Лорд – титул. Лэрд – обращение к знатному мужчине в Лизерии. Любой лорд – лэрд. Но не любой лэрд – лорд.
13
– Что здесь происходит?
Стоило мне услышать голос Эвердана, и внутри все похолодело.
– Будьте послушной, моя распутная королева, - быстро шепнул мне на ухо Рабирикус, - и я не выдам вас. Подыграйте мне.
Его пальцы проворно выхватили серьгу из моей руки, так что я лишь ахнула и не успела ему воспрепятствовать. Он сделал это в последний момент, перед тем, как Эвердан – отныне мой муж, - подошел к нам.
– Поздравляю вас с бракосочетанием, ваше величество, - растянув любезную улыбку, сказал с коротким поклоном Рабирикус. – Вам завидует вся Лизерия, королева – красивейшая женщина королевства, ее красоте нет равных.
– Вот как? – мрачно мазнув взглядом по лицу синего мага, сказал Эвердан. – Рад, что вы оценили по достоинству красоту королевы.
– О, и не только ее красоту, но и ее безупречный вкус! – воскликнул Рабирикус, и тут уже нахмурилась я.
И насторожилась. Этот наглец намекает на мой вкус на мужчин? Неужели собирается рассказать о той постыдной сцене в салоне мирсы Таманы? Хочет выдать меня и Дага Эвердану? Я бросила взгляд на дангарца, но не заметила на его лице беспокойства, только недовольство – Рабирикус явно не нравился телохранителю Эвердана.
– Что вы имеете в виду, лэрд Рабирикус?
Тот охотно ответил:
– Ее величество вспомнила, что у нашего клана в Восточной Эхрейне добыча солнцелика и завод по изготовлению драгоценностей для Лизерии. Говорит, очень любит драгоценности из солнцелика, не правда ли, ваше величество? – Рабирикус с лицемерно-льстивой улыбкой повернулся ко мне.
«Подыграйте мне – и я не выдам вас» , - вспомнила я, что он успел шепнуть мне на ухо.
Поджав губы, выдавила из себя:
– Украшения из солнцелика любила моя бабушка, леди Мелисса.
– И вас она тоже очень любила, вы так сказали?
Я подавила желание плюнуть Рабирикусу в лицо – он явно использовал мою память о бабушке в своих целях, а я еще даже не понимала, к чему он ведет, - но все же ответила:
– Да. Я была ее любимой внучкой.
– Украшения из солнцелика? – Внимательный взгляд Эвердана остановился на мне; он нахмурился еще сильнее.
«Неужели Рабирикус не понимает, что его внезапный интерес ко мне выглядит для Эвердана подозрительным? Что он делает?»
– Но какое отношение добыча вашим кланом солнцелика имеет к моей свадьбе, лэрд Рабирикус? – Эвердан перевел взгляд на синего мага.
– Ох, - воскликнул таким тоном, будто был тронут, Рабирикус. – ее величество пообещала, что в качестве подарка на свадьбу попросит у вас, ваше величество, освободить нас от королевской пошлины на ввоз драгоценностей из солнцелика, чтобы ее любимые украшения стали доступнее по цене для всех жителей королевства.
От такой наглости я даже дар речи потеряла.
– Это правда, Аларисса? – чуть вскинув одну бровь, повернулся ко мне Эвердан. – Это действительно то, что ты хочешь попросить у меня в качестве подарка на свадьбу? Преференции для Клана Синих магов?
Я посмотрела на него растерянно, не зная, что ответить. Рабирикус тем временем с натянутой улыбкой не отводил от меня взгляда, который ясно говорил: не подыграю – он не постесняется рассказать о нашей встрече в салоне мирсы Таманы Эвердану. И даже доказательство предъявит – мою серьгу.
– Ваше величество, - вдруг дрожащим от негодования голосом обратился к Эвердану дангарец. – Я все время присутствовал при разговоре королевы и лэрда из рода Акунианов, и могу свидетельствовать, что такого обещания королева не...
– Дала, - резко перебила его я.
Если тем дангарцем, с которым я провела ночь, был Даг, то какой будет реакция Эвердана, если он узнает, что его телохранитель и я... Нет, пусть Эвердан ненавидит меня, но я не хочу, чтобы он возненавидел и своего преданного слугу.
– Но... ваше величество... – пытался возразить Даг, и я опять ему не позволила.
– Да, это правда, - я подняла глаза на Эвердана. – Солнцелик был любимым драгоценным камнем моей бабушки, ты ведь помнишь ее, она присматривала за нами, когда мы были детьми? Я скучаю по бабушке, и в память о ней хотела попросить у тебя об одолжении. Как подарок на свадьбу.
Я бросила разъяренный взгляд на Рабирикуса, на лице синего мага легко читалось удовлетворение, как будто он знал, что я пойду у него на поводу, поддамся подлому шантажу. Не сдержав мстительности, я добавила:
– Но это всего лишь просьба, Эвердан, если ты откажешь, я пойму.
Лицо Рабирикуса перекосило, он полоснул меня недовольным взглядом. Похоже, не ожидал от меня коварства. Однако теперь было очевидно – он очень хотел отмены пошлины на ввоз своих драгоценностей, и не отринет притворства, пока есть шанс, что Эвердан даст согласие.
– Я помню твою бабушку, Аларисса, - взгляд Эвердана, устремленный на меня, был холодным, выражение лица враждебным, но в его голосе я четко услышала теплые интонации. – Это была улыбчивая старая леди, которая позволяла нам есть столько сладостей, сколько захотим, и не выдавала моей матери наши детские шалости. Возможно, ради нее – только ради нее, - я подумаю над твоей просьбой в ближайшее время.