Опрометчивая сделка
Шрифт:
Дворецкий сообщил ей о его присутствии; Бейнбридж услышал резкое "Что?", С последующим быстрым шквалом слов на иностранном языке. Он поморщился. Нет, она не была рада его видеть. Он не должен был ожидать много.
Кит появилась в дверях гостиной, ее зеленые глаза пылали яростью, щеки раскраснелись.Его горло сжалось. Боже, она была великолепна.
– Что вы здесь делаете?Я просила вас оставить меня в покое.
– Простите меня, -он поспешил сказать.
– Я повел себя глупо прошлой ночью. Обычно я никогда не вторгаюсь в чужую частную жизнь, но мне нужно было увидеть вас, чтобы извиниться и объяснить.
С мрачным выражением лица,Бейнбридж опасался, что она вот-вот позовет слуг, чтобы выгнать его.
– Нечего объяснять,милорд,-отрезала она.
– Ваши действия вчера вечером показали ваши намерения совершенно ясно. Я прошу покинуть мой дом немедленно!
Он поднял руку.
– Если вы прогоните меня, Кит, вы никогда не узнаете правду.
– Правду?-Ее золотистые брови изогнулись.-Правда, что вы пытаетесь почти каждый раз обольстить меня, сэр, и я отказываюсь подвергать себя такой низкому и черствому поведения.
– Мне нравиться быть с вами,-признался он.
– Но при этом я обидел вас, и за это приношу свои извинения.
Она колебалась.
– Вы стали весьма искусны в извинениях, милорд.
– Таким образом, казалось бы....
Он беспокойно заерзал на ковре из тигра.
– Ни один из нас не попал бы в эту ситуацию, если бы вы уважали мои желания, в первую очередь, и просто оставили меня в покое.
– Вы свели меня с ума Кит.
– Тогда вы должны быть в сумасшедшем доме, сэр.
– Я буду, если вы не выслушаете меня.
Она вздохнула, затем медленно вошла в комнату.
– О, очень хорошо.не знаю, почему, но соглашусь с этим.
Он попытался улыбнуться.
– Потому что у вас есть сострадание для неисправимых жуликов?
– Это, или мне тоже пора в сумасшедший дом.
– Это безумие влияет на нас обоих,-прошептал он.
Она смотрела на него минуту глазами холодными, как кусочки нефрита. Только ее неровное дыхание намекало на тревогу
– Я не была бы так уверена.- Она указала на стул.
– Присядете?
Он провел рукой по волосам, мня волны,которые камердинер так тщательно,уложил всего в несколько часов тому назад.
– Нет, спасибо.
Он не доверял себе, чтобы сесть.
– Как пожелаете.
Изящно, как никогда, она пригладила юбки утреннего платья цвета мха и опустилась на стул, сложила пальцы на коленях и посмотрела на него настороженно.
– Я жду, милорд.
Тепло прилило к шее, но он сопротивлялся желанию потереть ее.Боже, как мог мужчина, такой бойкий на комплименты и лесть ,стать таким внезапно онемевшим? Он порывисто вздохнул.
– Я приехал в Бат не для того,чтобы просить вас быть моей любовницей.
Ее зрачки расширились, затем сузились.
– Да?А Ваше поведение в Ассамблеи создало совсем противоположное впечатление.
Она потерла большим пальцем запястье; Бейнбридж понял,там, где он коснулся ее прошлой ночью.
– Я просто планировал отвести вас в сторону и попросить разрешения поговорить с вами, но, как это слишком часто случается в последнее время, мои лучшие намерения пошли наперекосяк .
– Действительно.
Бейнбридж подошел к статуе бога слона.
– Я видел всех этих нечестивцев флиртующих с вами и ...-Он провел рукой по каменной статуе,- и со мной случилось то, что не случалось раньше.Я потерял голову.
Кит поджала губы.
– Да? Я не вижу заметной разницы в вашем поведении, милорд. Ревнуете ли,злитесь ли или становитесь безразличным, вы всегда, кажется, относитесь к женщине так, как будто хотите соблазнить ее.
Туше. Он поморщился.
– Я не понимал этого до недавнего времени. Женщины ... привечали меня с того времени, когда я был молод, и это не заняло много времени, чтобы понять, что при помощи своего шарма могу получить все, что хочу от них.
Румянец появился на ее лице.
– Судя по всему,этот подход оказался весьма эффективным.
– Да. Но я не могу использовать его, чтобы получить то, что действительно хочу.
Она выпрямилась,сверкнув глазами .
– Что вы имеете в виду?
Бейнбридж потер подбородок, чувствуя легкий порез от бритвы.
– Я был неправ, не разорвав наших неосмотрительных отношений, Кит. Признаю, что часть меня не хочет вас обидеть, но другая часть хочет продолжать блаженно наслаждаться общением и нашими поцелуями.
Она покраснела сильнее, нервно одернув ткань юбки.
– Я жаждал компании,но в то же время не знал как обращаться с вами, потому что вы отличаетесь от других женщин. Вы обладаете странной смесью экзотики и невинности, Кит, я никогда не сталкивался с таким раньше. Вы меня заинтриговали, и я обнаружил в себе , желание узнать больше о вас, что скрывается под этой серой оболочкой, которой вы прикрывались. И чем больше узнавал,тем более вы меня привлекали. Моя развращенная натура хотела не более, того чтобы были моей любовницей.
– Прекратите,- прошептала она.
– Вы должны услышать все, Кит, если хотите понять.
Она зажмурилась, закусила губу, затем кивнула.
– Все в порядке. Продолжайте.
– Только после того как покинул Бродуэлл, я понял, что хотел-и это не имело ничего общего с понятием любовница.
Ее глаза распахнулись.
– Что тогда?
Бейнбридж приблизился, пройдя по шкуре тигра, к ней, расправил плечи.
– Я был эгоистом большую часть моей жизни, Кит. Всегда оставаясь в стороне, но по-прежнему готовый воспользоваться удовольствиями предлагаемыми мне женщинами. Но на этот раз ...-Он повернулся к ней лицом, пристально, взглянув.-Я хочу чего-то большего. Я хочу проводить летние пикники под деревьями. Историй с князьями и демонами. Чаши клубники. Детей.
Она смотрела на него огромными глазами. Краска отлила от ее лица.
– Кит.-Маркиз взял ее за руки и потянул из кресла.
– Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж. Будьте моей женой.
Кит схватилась за сильные руки лорда Бейнбриджа,комната, казалась вращается вокруг нее.
– Вашей женой?-повторила она.
Он слегка улыбнулся.
– Считаете это так странно?
– Только тогда, когда это исходит от вас, милорд.
– Кит отстранилась и попыталась проигнорировать то, как улыбка сползла с лица маркиза.