Орден Крови
Шрифт:
— Я слушаю.
— В этом городе умерла недавно девушка. На дороге недалеко от дворца. Черные волосы, белое платье.
— Вы и правда верите в духов? — глаза девушки загорелись, ей явно было интересно поделиться хоть с кем-то этой историей.
— Да, — ничуть не сомневаясь ответил я. С моим родом занятий я почти перестал удивляться. А вот верить начал, наоборот, во все подряд.
— её звали Агата Кромвель. Так сказали копы. Они закрыли дело. Сказали был несчастный случай. Никто не пытался расследовать это преступление, а потом погиб водитель той машины, что сбила Агату. Копы сказали, он не справился с управлением, а потом пришёл тот полицейский и стал искать книги про духов.
— Что за полицейский?
— Детектив Харпер.
Я поехал в полицейское управление Столицы. Конечно же, я не хотел, чтобы кто-то узнал меня и снова поступил как Мерлин. Поэтому с помощью магии я сделал себе фальшивое удостоверение агента ГОБ (Главный Отдел Безопасности). Я обратился к детективу Харперу по делу об убийстве Агаты Кромвель. Детектив был уже не молод, и он уже много чего повидал на своём веку, но от моего вопроса он побледнел и затрясся.
— Послушайте, агент Блэк. Я не хочу ввязываться в неприятности, но это не было… убийство.
— А как звали того водителя? Его ведь не посадили и не лишили прав.
— Он тоже умер.
— И тоже несчастный случай? Ну и атмосфера у вас. Просто жуть. Боюсь даже переходить дорогу.
— Агент, это центр города. Там живут богатые люди, у них есть деньги, чтобы откупиться от любых преступлений. Я вам этого не говорил, но, если честно, даже наш король прикрывает какие-то дела. Довольно часто в городе стали погибать или исчезать молодые девушки. Но нет никаких улик, доказывающих чью-либо виновность в этих преступлениях.
Я задумался насчёт Димы, но все же спросил у детектива ещё раз: — А кто же убил того водителя?
— Не знаю. Но… На запотевшем стекле его машины было написано слово Revenge.
— Это «месть» по-английски.
— Да, я искал это слово в словаре.
Вот почему копы замяли это дело. Она инопланетянка с Земли. Кому нужны такие проблемы. Пришлось бы привлечь новую службу — ОПВП. А копы в Талеслэнда не любят ничего нового. К тому же нужно было бы выяснять, как она попала на Викери, ведь с Землёй космометро ещё не соединили. Я решил разобраться с этим делом и начать сразу с вершины. И я пошёл к Диме.
Король — это король. Такое слово обычно накладывает отпечаток, но Дима встретил меня вполне по-братски. Я заметил у него в зале девушку, а у этой девушки на шее шрамы от укусов.
— Дима, что ты творишь? Это живые люди. А ты выпиваешь её как бутылку вина.
— Я вампир, Джонни. Ты, что, забыл? — голос его звучал лениво и полусонно, как после долгой сытной трапезы.
— Мария так не делает. Она ведь просто покупает кровь у уличных торговцев.
— Я король. Я не могу позволить моим подчинённым узнать, что я вампир.
— А питаться подчинёнными значит можешь позволить? И что ты делаешь с этими девушками потом? Агата Кромвель тоже была твоей «бутылкой с ромом»?
— Я её отпустил и стер ей память. Со временем можно научиться даже этому, — я немного позавидовал Диме, что он научился телепатии, раньше меня. Но затем я снова вернулся к теме разговора.
— Из-за потери крови девушка стала слабой. Ты смог стереть ей память. А она попала под машину и умерла.
— В этом нет моей вины.
— Когда человек находится под действием вампирского яда, он слабеет, теряет контроль над своим телом. А ты своими укусами отравляешь их. Она умерла по твоей вине. А теперь она застряла между мирами. Она призрак, и она погубила своего убийцу. На твоей совести уже две смерти. Ты должен быть осторожнее. Или я когда-нибудь приду и по твою душу с осиновым колом.
Я вышел из дворца и пошёл к детективу Харперу. Он удивился, что я снова пришёл. Я сказал ему, что месть действительно совершила Агата Кромвель. Детектив смотрел на меня так, как будто это я был призраком.
— Что вы такое говорите, агент? — простому человеку всегда сложно воспринимать сверхъестественные вещи. Но ещё сложнее поверить в то, что кто-то ещё понимает тебя.
— Я был в библиотеке. Так я вас и нашёл. Я не агент ГОБ, я охотник на нечисть. Мне нужна ваша помощь. Скажите, где похоронена Агата? Я смогу упокоить её дух.
— Призраков не может быть. Да, я так подумал, увидев слово «месть». Думал, что это она. Но это же бред.
— Вы потеряли кого-то, да? — сам не понимаю, как мне пришла в голову эта мысль, но я попал в точку.
— У меня умер сын. Иногда, мне кажется, будто я слышу его голос. Но я никогда не видел его.
Мы отправились на кладбище, я нашёл могилу Агаты и начал копать. Детектив испугался и спросил, что я делаю. Я объяснил, что призрака можно упокоить, уничтожив его останки. Тогда его ничто не будет удерживать на этом свете. По крайней мере так говорилось в литературе. На практике мне такое проверять не приходилось. Когда я сжёг останки Агаты Кромвель и зарыл могилу, я увидел мальчика, который смотрел на детектива Харпера. Я подошёл к мальчику. Он удивлённо посмотрел на меня, словно я не должен был его видеть. На могиле, возле которой стоял мальчик, было написано: «Джеймс Оливер Харпер. (12.03.1723 — 12.02.1735)».
— Это мой сын, — сказал детектив. — Ты подошёл прямо к его могиле. Странное совпадение.
— Это не совпадение. Он здесь.
Детектив начал смотреть по сторонам. Я взял его за плечо и повернул лицом к мальчику.
— Разве вы не видите его? — с надеждой спросил я.
— Папа? — вдруг прошептал мальчик.
— Я его слышу!
— Папа, ты меня слышишь? Я рад тебя видеть.
— Джимми… Почему я не вижу его? — спросил детектив у меня.
— Не знаю. Наверное, только я могу видеть призраков, — Джимми посмотрел на меня и улыбнулся. Он произнёс: «Ты не плохой. У тебя доброе сердце». После этих слов мальчик начал светиться и рассыпался сотнями блёсток, каждая из которых вознеслась к небу.
— Он отправился на Небеса, — сказал я.
— Жаль, что я не могу вернуть моего мальчика, — утирая слезы, прошептал Харпер.
— Поверьте, там ему будет хорошо. Я никогда не видел, чтобы духи так уходили из нашего мира. Он рассыпался блестящими искрами. А искры взлетели в небо.
Детектив слушал меня и плакал. А я задумался о том, почему же я все-таки вижу призраков.
Глава 13. Очередная смерть
Попрощавшись с детективом Харпером, я все же направился по адресу, где жил Хантер. Это оказался большой многоквартирный дом, где на пятом этаже располагалась квартира Хантера. Я поднялся по ступенькам и нажал кнопку звонка. В Столице вообще было немало многоквартирных домов, в отличие от Джастона. И если я привык, что самые высокие дома Джастона насчитывают пять этажей, то в Столице такие дома считались маленькими. Хантер открыл дверь и впустил меня.
— Как ты? — спросил я. Хантер выглядел уставшим. Под глазами виднелись тёмные круги. Я не виделся с ним уже много лет. За это время Хантер сильно изменился. Если я из-за бессмертия застрял в двадцатилетнем теле, то Хантер вполне оправдывал свой возраст. Высокий крепкий мужчина, на вид около тридцати (хотя ему, как и мне уже больше сорока), с короткой щетиной на смуглом лице. Хантер рассказал о похоронах матери. Мы выпили виски. Я спросил, чем Хантер теперь занимается.
— Я работал несколько лет врачом в Милтоне, после окончания учёбы. Потом переехал в Джастон, купил там дом. Пару лет назад я услышал про Охотничий клуб и решил присоединиться к ним, чтобы бороться с нечистью.