Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ошибка ведьмака

Дилейни Джозеф

Шрифт:

Потом она скинула с себя одежду и бросилась прямо в воду. Я достиг канала и стал вглядываться вниз. Не было никаких ее признаков. А если она утонула? Может, она выбрала именно такую смерть. Уж лучше, чем быть разорваной собаками.

Собаки выли и бежали вдоль берега. Лицо и плечи женщины появились над водой. Она посмотрела на меня.

Это больше не было человеческим лицом. Глаза были похожи на луковицы, а кожа была гладкой. Она Силки, все в порядке. И теперь она в безопасности в своем настоящем доме. Но я удивился. Почему собаки не преследовали больше?

Она плыла быстро даже против волн, направляясь в открытое море, а потом исчезла. Я видел, как Аркрайт держит рыбака. Он мешал ему идти на помощь своей жене.

Когда я подошел, Аркрайт отпустил мужчину, который начал отчаянно махать руками. Он стал выглядеть старше.

— Что мы сделали? Что? — причитал рыбак, слезы текли по его лицу. — С моей жизнью покончено. Она была всем, для чего я жил. Почти двадцать лет мы были вместе. И для чего? Все закончилось из-за нескольких ревнивых соседей. А вы кто? Она была доброй, не вредила никому!

Аркрайт покачал головой, но ничего не ответил. Он повернулся к рыбаку спиной, и мы зашагали прочь. Когда мы подошли к деревне, только один человек вышел к нам — тот, кто звонил в колокол. Он подошел и протянул горсть монет. Это было платой за работу. Джону Грегори редко платили сразу. Ему часто приходилось ждать месяцами — иногда до следующего урожая.

Я на мгновение подумал, что Аркрайт не собирался брать деньги. даже когда они уже были в его руке, он смотрел на них так, будто собирался швырнуть их обратно, а не положить в карман. Но он этого не сделал. Не говоря ни слова, мы пошли вверх по улице.

— Не вернется ли она, когда мы уйдем? — спросил я, когда мы начали идти к каналу.

— Они никогда не возвращаются, мистер Уорд, — ответил Аркрайт, и его лицо стало мрачным. — Никто не знает, почему, но она будет годами жить в море. Может быть, остальную часть ее долгой жизни. Возможно, ей будет там одиноко. Больше она не заметит других мужчин.

— Почему собаки не последовали за ней в воду? — спросил я.

Аркрайт пожал плечами.

— Если бы они ее поймали сразу, то она уже бы была мертва — можешь не сомневаться. Но в своей стихии она достаточно сильна и вполне может себя защитить. Оставаясь одной, она безвредна, и я не буду рисковать своими собаками. С водными ведьмами все по-другому, и я заставляю собак преследовать их до последнего. Но зачем беспокоиться о ней? Она не является угрозой. Сейчас она далеко, и жители будут чувствовать себя безопаснее в своих постелях. Таким образом, наша работа завершена.

Это казалось мне жестоким. Почти двадцать лет они были вместе, а теперь рыбак остался один в горечи и старости. Я поклялся себе, что когда я стану ведьмаком, я не буду даже приступать к такой работе.

Глава 9

Удары и шишки!

Мы вернулись к мельнице к началу дня, начался дождь. Я надеялся, что мы поедим, но Аркрайт сказал мне, чтобы я взял свой дневник и сел за кухонным столом. Кажется, он хочет что-то мне рассказать.

Я сидел, ожидая, уже долгое время, и, наконец, он вышел из комнаты, сжимая зажженный фонарь и бутылку красного вина, которая была уже наполовину пуста. Он выпил все это? Он выглядел угрюмо и не выглядел так, что хочет меня учить.

— Запиши то, что произошло, — сказал он, ставя фонарь на центр стола. Я посмотрел на него с удивлением: на кухне было мрачно, но все еще достаточно светло, чтобы работать. Он сделал большой глоток вина из бутылки и уставился на грязное окно кухни.

В то время, когда я писал, Аркрайт просто продолжал смотреть, иногда делая глотки из бутылки. Когда я все записал все, что узнал о Силки, бутылка была почти пуста.

— Готовы, мистер Уорд? — спросил он, когда я положил свое перо.

Я кивнул и улыбнулся ему, но ответа не последовало. Вместо этого он допил вино и быстро поднялся на ноги.

— Я думаю, что это время для ударов и синяков! Возьмите свой посох, мистер Уорд, и следуйте за мной!

Мой рот открылся, и я посмотрел на него с удивлением. Мне не понравился жестокий блеск в его глазах. Он схватил свой посох и быстро зашагал, так что я взял свой посох и поспешил за ним.

Он провел меня через кухню и по коридору к двери.

— Вы не были здесь, мистер Уорд?

Я покачал головой. Аркрайт открыл дверь и шагнул в темноту. Я последовал за ним, он повесил фонарь на крюке на середине потолка. Первое, что я заметил это то, что в комнате не было окон.

— Что такое «удары и шишки»? — нервно спросил я.

— Это фраза, которую я иногда использую для практических занятий. Ты практиковал броски цепью в цель в саду мистера Грегори и удары посохом по мертвому пню. Вчера мы продвинулись дальше, когда ты пытался меня ударить и тебе не удалось. Но теперь настало время, чтобы перейти на что-то более болезненное. Я собираюсь делать все возможное. чтобы ударить тебя посохом. Без сомнения, ты будешь страдать, но получишь боевые навыки. Давайте, мистер Уорд!

Он взмахнул посохом, целясь в мою голову. Я шагнул назад, тяжелый деревянный конец посоха просвистел в нескольких дюймах от моего носа. Он снова напал, и я вынужден был отступить.

Ведьмак части заставлял меня повторять удары, которые мы использовали против созданий тьмы. Я смотрел на учителя и повторял, пока не уставал. Но они, в конце концов, окупились. В опасных ситуациях они спасали мне жизнь. Но я никогда не сражался против него посохом против посоха. И Аркрайт пил, отчего делался еще более вспыльчивым.

Он быстро нанес второй удар, сильно размахиваясь посохом. Мне удалось его заблокировать, но от этого плечи и руки заболели еще больше. Я быстро двигался, с опаской отступая. Мне было интересно, действительно ли он хочет сделать мне больно или просто заставляет защищаться.

Ответ быстро пришел. Он сделал ложный выпад, а затем взмахнул посохом и ударил меня в левое плечо. Я сразу упал, уронив свой посох.

— Поднимите свой посох, мистер Уорд. Мы ведь только начали.

Моя левая рука дрожала.

— Ну, вы уже плохо выглядите, мистер Уорд. — Если бы ты больше практиковался правой рукой, то был бы в состоянии бороться!

Я поднял свой посох, сжимая его обеими руками. На меня посыпались удары, и мне с трудом удалось их отбить. Дыхание Аркрайта стало частым, а лицо покраснело от гнева. Он смотрел так, будто хотел меня убить: раз за разом он свирепо взмахивал посохом, пока я не потерял счет ударов. Пока еще я не нанес ни одного удара, мой гнев нарастал. Что это за человек? Был ли это способ подготовки ученика?

Поделиться с друзьями: