Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Арабелле, скучавшей без своих котов и лишившейся возможности сплетничать с соседками из-за приобретённой дурной славы, очень хотелось получить телевизор. На вопрос: «Где можно узнать подробности акции?» выяснилось, что условия участия вывешены на доске объявлений рядом с супермаркетом.

Поспешив к магазину, миссис Фигг впилась глазами в яркий плакат с обещанием супер-приза. Оказалось, что для участия в лотерее ничего, кроме подачи заявки, не требуется. Чтобы наверняка ничего не перепутать, женщина уверенной рукой оторвала кусок плаката и переписала на него адрес оброненным кем-то карандашом. Она не сомневалась, что повезёт именно ей. Воодушевлённая, она, сунув в карман найденный карандаш, бодрым шагом направилась домой, припоминая, есть ли у неё маггловские конверты и непохожая на пергамент бумага.

Если бы у этой сцены оказались свидетели, они должно быть удивились бы, заметив, как местная сумасшедшая отрывает кусок старого, выцветшего от времени объявления об оптовой продаже бетонных колец. А может и не удивились бы… ведь на то она и сумасшедшая…

Глава 7

Арабелла Фигг наслаждалась выпавшей на её долю удачей, уютными днями и вечерами проведёнными за новеньким телевизором и отсутствием необходимости торчать под чужим забором, шпионя за Снейпами. Даже потеря котов её уже не особо расстраивала. Ведь их нужно было бы кормить, выпускать на прогулку, убирать притащенную в дом грязь, и всё это, разумеется, отвлекало бы её от приятного выполнения возложенных на неё обязанностей.

Конечно же в розыгрыше той памятной лотереи Арабелле улыбнулась удача, хоть поначалу она в своём везении и засомневалась. Ну в самом деле, как было не усомниться? Заявку она написала и опустила в ближайший почтовый ящик. Вернувшись домой, хотела ещё список продуктов записать, но так удачно найденный карандашик вдруг снова потерялся. А ведь она была совершенно уверена, что оставила его на столе. Всю гостиную перерыла — не нашла. Присела на стул дух перевести, и тут её здоровущий шершень в мягкое место ужалил. Должно быть прячась от дневной жары в комнату залетел, а тут она так неудачно на него села. После заполонивших весь дом клопов подобная неприятность уже не очень удивляла, но всё равно казалась ужасно несправедливой. Дальше-больше: седалище распухло и зудело всё больше, а ехать в Лондон за зельем было хлопотно и неудобно, пришлось писать Альбусу и отправлять письмо обычной почтой. Ответ пришёл через три недели. Никакого зелья Дамблдор не прислал, да если бы и прислал, проку от него всё равно бы не было, поскольку к тому времени Арабелла успела связаться с маггловской медициной. Но ей и тут не подфартило: то ли врач что-то не то выписал, то ли в аптеке лекарство некачественное продали, то ли шершень какой-то особенный попался… В общем замучилась настолько, что даже не заметила, как время розыгрыша лотереи прошло. А потом… Потом ей прислали уведомление о выигрыше и привезли телевизор! И Арабелла поняла, что несмотря на все житейские неприятности, ей повезло куда больше, чем она могла надеяться…

Представитель компании, очень деловая и хорошо одетая женщина, предложила ей дополнительные бонусы. Совершенно бесплатное пользование тридцатью кабельными каналами в течение шести лет! Ответная услуга за такой королевский подарок была смехотворна — всего-то и требовалось постоянно, не пропуская, смотреть определённые передачи и кратко записывать своё мнение о каждой. Отчёт следовало отсылать раз в месяц, указывая в графе адрес номер указанного в договоре абонентского ящика. Список передач прилагался. Несоблюдение контракта и пропуск передач карался расторжением договора и обязанностью возместить стоимость телевизора и абонентской платы за пользование кабельным тв.

Рассудив, что посмотреть передачу увлекательно, а после черкнуть несколько слов необременительно, Арабелла Фигг согласилась, ведь нарушать условия добровольно она совершенно не собиралась, а насчёт форс-мажора был внесён отдельный пункт. И теперь который месяц она наслаждалась всем, чего только душа желала. Перерыв между обязательным к просмотру ток-шоу и её любимым сериалом очень удачно совпадал со временем, когда миссис Снейп обычно отправляла племянника в магазин. Как раз хватало времени, чтобы перекинуться несколькими фразами и убедиться, что живётся малышу Гарри несладко. Видеть мальчика у себя в гостях Арабелла больше не стремилась…

После первого визита, когда у неё по всему дому клопы развелись, Поттер побывал у неё ещё дважды, и ничем хорошим это для хозяйки не закончилось: один раз перила подломились, да так, что она, потеряв равновесие, все ступеньки задницей пересчитала. В другой раз сковорода с овощным рагу словно бы сама с плиты спрыгнула, и Арабелле потом пришлось два дня заляпанные стены оттирать. Вот с тех пор она всячески от присмотра за Поттером и открещивалась, твёрдо решив, соглашаться на визиты не чаще двух раз в год.

* * *

Первый семестр учебного года перевалил за середину, а у Дамблдора вопрос с поставщиком зелий так и остался нерешённым. Пока ещё удавалось перебиваться случайными закупками, но с ноября традиционно начинался сезон повальных простуд. Закупаться в Мунго было чрезмерно дорого даже с учетом предварительного заказа и скидок на опт. Надежды взять руководство больницы измором и сбить цены не увенчались успехом. В популярных аптеках зелья стоили ещё дороже, чем в Мунго, а мелкие лавочки не могли обеспечить достаточные объёмы. Да и высоким качеством их лекарства не отличались. Лично Альбусу на это самое качество было наплевать, но случись что и «сиятельные задницы» ему все нервы измотают, проверками замучают, да ещё в наказание бюджет урежут.

Нет, ненадёжные лавочки с сомнительным товаром определённо были неудачным вариантом, и мысли о Снейпе посещали голову всё чаще. Доклады от Арабеллы приходили очень обнадёживающие, ясно показывающие, что Снейп продолжает выполнять его приказы со всем усердием. Не то, чтобы Альбус в этом сомневался, но подтверждение было не лишним. Пожалуй, самое время зельевару и самому в проделанной работе отчитаться, а там, глядишь, он, Альбус, найдёт к чему прицепиться и сумеет-таки снова взвалить на него обеспечение школы лекарствами. Только действовать в этот раз нужно тоньше. Сначала договорится об изготовлении зелий для себя, потом добавит к списку самые дорогие и трудоёмкие из тех, что необходимо иметь в больничном крыле, а там по накатанной дорожке и всё остальное сумеет спихнуть. Глядишь к Рождеству всем необходимым и обзаведутся, а пополнять запасы Снейп как и раньше будет по мере необходимости.

Вспомнив, как в прошлом году зельевар отвертелся от своих обязанностей, Дамблдор сердито нахмурился. Ишь ты, семью он видите ли содержит… Семьянин хренов! Уж бабу с двумя детьми, одному из которых вообще голодовка положена, прокормить несложно! Ничего не надорвётся, если ради благого дела поработает. Это в прошлый раз других забот хватало и он, Альбус, спустил слизеринскому мерзавцу наглость. Второй раз этот номер не пройдёт!

Схватив перо, Дамблдор принялся строчить письмо.

* * *

Идея Петунии с телевизором и кабельным тв оказалась без преувеличения гениальной. Стоило выпить оборотное и влезть в женские тряпки, чтобы получить такой результат. Просмотр «обязательных» передач был самым тщательнейшим образом согласован со школьным расписанием. Само собой, в то время, когда с мальчиками нужно было идти гулять, отводить в школу и забирать обратно, Арабелла Фигг прочно зависала у телевизора…

Единственная сложность, с которой пришлось столкнуться — причина, по которой «Гарри» мог бы регулярно появляться рядом с домом Фигг в одиночестве. Ну не отпускают пятилетних детей бродить по улицам без сопровождения, а детей с волшебными способностями не отпускают тем более.

Перебрав и отвергнув несколько вариантов, остановились на походах в магазин. Да, такое объяснение не выдерживало никакой критики, но и выбирать особо не приходилось. Так что при первой же возможности «Гарри» завязал разговор с миссис Фигг, продемонстрировал цепочку с шестерёнкой, вытащенной из разобранных мальчишками часов, и гордо пояснил, что тётя и дядя считают его совсем взрослым и поручили делать покупки по списку.

Блестящая шестерёнка с кучей мелких зубчиков выглядела внушительно и таинственно. Судя по заинтересованным глазам старухи, обман удался и у той не осталось ни малейших сомнений, что на Гарри повесили артефакт, не позволяющий соседям задуматься, насколько странно выглядит маленький мальчик, покупающий вместо конфет яйца и колбасу.

Поделиться с друзьями: