Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осколки наших жизней
Шрифт:

Я удивленно вскинула брови. Мехилар меня не переставал удивлять. Он был самым жестоким человеком на свете, но к своим подданным относился с теплотой. Я пыталась выяснить у слуг, обижал ли он кого, но все за него заступались, говорили, что если и получали от него наказание, то только заслуженно. Они считали Мехилара самым лучшим королем на всех континентах. Меня уже это начинало раздражать.

– Орий, а какая магия у твоих родителей?

– Мама из Отряда Кинетов, она управляет водой, а отец из Отряда Шпионов, он управляет тенями.

Мы с Иби встрепенулись.

– Твой отец может управлять тенями? Это невероятно!

Да, способность редкая, - смутился Орий.
– Он долгое время был на службе у Его Величества и продолжил бы служить и дальше, но Мехилар приказал ему жить в городе и помогать матери. Он согласился, но с условием, что если королю потребуется помощь, тот его призовет обратно на службу.

– А что значит управлять тенями?
– спросила Иби.
– Я слышала об этой способности, но ни разу не видела.

– Это значит, что везде, где есть тень, отец может использовать магию. Эта способность позволяет ему быть бесшумным и незаметным, поэтому из него вышел прекрасный шпион. Он мог выведать любую важную информацию, укрывшись в темном уголке. Разумеется, сильные и внимательные маги могут его заметить, если он будет неосторожен, особенно те, кто владеет магией света. Каждая способность имеет свое слабое место, таков закон баланса.

– Мне кажется, я буду лишним в вашей компании, - неожиданно произнес Сафиер.

Орий недовольно на него посмотрел.

– Не говори ерунды! Ты — часть нашей команды. Тем более, я предупредил родителей о твоем приходе.

– Твои родители, особенно отец — серьезные люди, не думаю, что они будут рады какому-то барду у себя дома. Чем я их удивлю? Игрой на гитерне?

Орий поравнялся с Сафиером, остановил коня и посмотрел на него.

– Мои родители будут счастливы, что я смог найти человека, с которым мы прекрасно друг друга понимаем, вне зависимости от того, кто он. Они будут рады тебе.
– Он посмотрел на меня с Иби.
– И не только тебе, но и девочкам тоже. Поэтому прекращай ныть, Саф, ты портишь мне ауру.

Сафиер усмехнулся и с нежностью сжал плечо лекаря.

– Спасибо.

– Потом поблагодаришь, а теперь, в путь. Я еще хочу зайти на городской рынок, отвести вас в таверну и купить родителям подарки. Лошадей оставим у моих знакомых в конюшне. Сейчас их нет дома, но проблем не будет, если мы туда заглянем.

– Зачем мы будем оставлять лошадей?
– спросила я.

– Потому что городская площадь очень чистая, и если хоть одна из наших лошадей оставит там «сюрприз», местные нам устроят самосуд.
– Орий посмотрел на меня.
– Да и поверь мне, лучше по рынку передвигаться на своих двоих. Там сейчас такая толпа людей будет, на лошадях мы не пройдем.

Спустя минут двадцать мы оказались на большой ярмарочной площади. В Сиере кипела жизнь. Люди гуляли, ходили по делам, продавали, покупали, смеялись, общались, ругались, готовились к празднику. Я заметила лавки с деревянными товарами, с ювелирными изделиями и жемчугом из Налидалийского моря, с тканями из Гафтора и другими принадлежностями для шитья, лавки с коврами из Маритании. Люди продавали мясо, овощи, фрукты, молоко, сыр, сметану. Вот усатый мужчина из лавки с вином и элем предлагает свои напитки, убеждая, что они лучшие во всей Сиере, тут же меня за руку дергает женщина, предлагая аппетитные булочки и свежеиспеченный хлеб. Я поняла, что на этой площади в одиночку можно легко заблудиться.

Мы зашли в небольшую таверну, о которой рассказывал нам Орий. Внутри было очень уютно и тепло. Заведение было заполнено людьми, несмотря на раннее время, но и свободные места можно было найти.

– Потом мы зайдем в кондитерскую, - сказал Орий, усаживаясь с кружкой эля.
– Моя мама очень любит Тахаратский шоколад, а отец любит чай из травяных сборов с Диких островов.

– А какие в нем травы?
– спросила Иби.

– О, их очень много и все они экзотические. Половину из них я не могу различить по запаху. У них там есть удивительно красивый цветок, называется Аромантиус Платиновый. Вывозить его оттуда запрещено законом. Пахнет Аромантиус для каждого человека по-своему: для кого-то розой, для кого-то лимоном, для кого-то кожей или морем. Моя бы мама точно чувствовала запах тахаратского шоколада. А знали бы вы, какой из Аромантиуса получается парфюм!
– восторженно пропел Орий, прикрывая глаза в блаженстве.
– Дикие Острова славятся своими ароматическими маслами, но купить их можно только у них.

– Почему? Разве они не ведут торговлю с другими государствами?
– поинтересовалась я.

– Ведут, но любой парфюм, где есть Аромантиус, не продается за пределами их островов. Его можно купить, только приехав к ним. Островитяне довольно-таки изолированный народ, поэтому их государство и прозвали Диким.

– Там наверно, очень красиво, - мечтательно произнесла Иби.

– Да, невероятно красиво. По крайней мере, мне так рассказывали, но люди боятся туда плавать, - нахмурился травник.

– Почему?
– поинтересовался Сафиер, пригубив свой бокал.

– Стереотипы, - хмыкнул Орий.
– Считается, что обряд, который лишил великую Сиеру силы, создали племена Диких островов. Наши местные их считают дикарями и отсталым народом, способными только на причинение зла, но я так не думаю. Они просто не такие как мы, но от этого они только интереснее. Все, кто туда отправлялись, возвращались целыми и невредимыми. Более того, они приобретали новые знания и навыки.
– Мужчина мечтательно вздохнул.
– Возможно, я когда-нибудь туда попаду, увижу эту красоту и смогу прикоснуться к Аромантиусу.

Я взяла его за руку.

– Уверена, что попадешь, Орий. По возвращению расскажешь нам все, что там увидел, поделишься своими знаниями.

– Да, - подхватила Иби.
– Я уже тебе завидую, удастся ли мне увидеть эти прекрасные места.

– Давайте выпьем за то, чтобы наши с вами мечты исполнились!

– Прекрасная идея!
– подхватил Сафиер.

– Предлагаю встречаться тут каждый раз, когда мечта одного из нас исполнится.

Я промолчала, а три пары глаз уставились на меня. Все знали, какую мечту я лелеяла уже многие годы.

– Моя мечта уже осуществилась, - улыбнулась я, стараясь сгладить напряжение.
– Мои близкие рядом со мной. Не хватает только тети Алдоры.

Ребята скованно рассмеялись и мы, проливая напитки, стукнулись чашками. Одним глотком я осушила содержимое кружки и с громким стуком поставила ее на стол.

– Повторите, пожалуйста, - махнула я, проходящей мимо, официантке.

– Вполне вероятно, что вы эти прекрасные места увидите раньше меня, - произнес Орий, глядя на меня и Иби, - ведь вы через две недели отправитесь в путешествие. Возможно, ваш путь будет проходить через эти острова. Народ там умный, они могут помочь вам, - нахмурился лекарь. Он явно хотел бы поучаствовать в этом вместе с нами.

Поделиться с друзьями: