Остаться в живых: Тайное имя
Шрифт:
— Нет, здесь мои родственники не учились, — наконец ответил Декстер, пиная гальку под ногами. — Родители получили образование в Принстоне. Они чуть не вычеркнули меня из завещания, когда узнали, что я хочу поехать сюда. — Он и сам удивился, насколько естественно прозвучал его смех. — На самом деле я шучу. Им это даже понравилось.
— А чем они занимаются? Где живут?
— Они — юристы. В Нью-Йорке. — Декстер почувствовал себя неловко, когда понял, что начал завираться. Как он будет теперь поддерживать только что созданную легенду, если никогда не был в Нью-Йорке? — Но я учился в школе-интернате, так что мой дом… Коннектикут, — добавил он быстро. Чуть раньше Дэйзи рассказала ему, что ее родители живут в Виргинии, так что Коннектикут был вполне безопасен.
— Правда? А в какой школе? — спросила девушка с неподдельным интересом. И прежде чем Декстер успел запаниковать, добавила: — Чоут? Хотчкисс?
Он вздохнул от облегчения.
— Ну, я имел в виду вторую — Хотчкисс.
— Интересно. Я знаю кучу народа из Чоута, но только одного парня, который закончил Хотчкисс. Он работал на моего отца — года на четыре или лет на пять старше тебя. Может, ты даже его знаешь — Джексон Холлоуэй?
Декстер покачал головой.
— Никогда о нем не слышал, — сказал он абсолютно искренне.
Дэйзи задала ему еще пару вопросов, и Декстер умудрился ответить на них, не поставив себя в неловкое положение, удивляясь, насколько легко и непринужденно ложь соскальзывает с языка… не говоря уже о том, насколько легко девушка ему верила.
Тетя Паула сказала бы на это, что большинство людей рождаются круглыми идиотами, но Декстер предпочитал смотреть на вещи иначе. Может быть, его новая, только что изобретенная версия самого себя столь удачна потому, что именно в ней и заключается его предназначение. Если можно поверить в Супердекстера, то можно и правда стать им.
Парень улыбнулся про себя, когда, входя в кафе, придержал перед Дэйзи дверь. Да, определенно в этой теории что-то было. По крайней мере, ему она нравилась.
9
Декстер сидел на куске обшивки, разговаривая со Скоттом и его приятелем Стивом, когда услышал крик, раздавшийся со стороны джунглей.
— Они возвращаются! — кричал, размахивая руками, пожилой мужчина, которого Декстер еще не видел. — Они возвращаются!
— Кто возвращается?
— Должно быть, экспедиция с передатчиком, — ответил Стив.
Скотт встал, желая лучше рассмотреть вновь прибывших.
— Похоже, чтобы там в джунглях ни водилось, оно их не тронуло. — Он взглянул на Декстера. — Стив даже хотел принимать ставки на то, сколько из них вернется обратно.
Люди вокруг тихо переговаривались, смотрели в сторону джунглей и вставали. Подошел Херли, держа в руках наполненные водой бутылки.
— Салют, чуваки! — поприветствовал он Декстера и остальных. — Че за вопли?
— Похоже, что пришли обратно те, с передатчиком, — ответил ему Скотт. — Ну, ты знаешь, Саид, Кейт и остальные. Кто-то только что видел, как они возвращаются.
— Ни фига себе. — Херли, широко раскрыв глаза, уставился туда, куда уже бежали люди. — А я думал, что они в ящик сыграли, когда вчера ночью не вернулись.
Декстер встал и потянулся, не отрывая взгляда от опушки. Спустя некоторое время там появились шесть человек: блондинка, которую он принял за Дэйзи, темно-рыжая женщина, молодой парень по имени Бун и еще трое.
Херли глубоко вздохнул.
— Слышь, а ведь правда! — крикнул он. — Они вернулись! Эй, кто-нибудь, позовите Джека!
Тут же решив, что этим кем-нибудь должен быть именно он, Херли побросал свои бутылки на песок и побежал в другую сторону. Тем временем Стив и Скотт рванули с остальными — поприветствовать отважную шестерку. Декстер последовал за ними, машинально потирая свой шрам на подбородке. Несколько человек рассказывали ему об этой группе: они пошли в горы в поисках сигнала для передатчика, который кто-то нашел в кабине самолета, и он уже понял, что именно на них наткнулся после своего пробуждения. Когда Декстер увидел блондинку — Шэннон, так назвал ее один из спутников, — то почувствовал укол смущения, вспомнив, как грубо схватил ее, приняв за Дэйзи. Теперь, разглядев девушку поближе, он не удивился, что обознался. Она очень походила на его подругу, только была на несколько лет старше.
— Внимание, все! — Мужчина во главе группы — красивый, смуглый, арабского типа — посмотрел на окружившую его толпу. — Мы сейчас все вам расскажем. Пусть все соберутся.
Он показал на место посередине и вошел в круг. Большинство путешественников последовало за ним. Когда Шэннон проходила мимо Декстера, то неожиданно остановилась.
— Эй! — крикнула она, откинув с лица прядь волос. — Это тот тип, который приставал ко мне вчера!
Декстер слабо улыбнулся.
— Да, это я. Прошу прощения.
Темноволосый молодой парень, Бун, тоже остановился. Он перевел взгляд с Шэннон на Декстера и обратно.
— Слушай, Шэннон, давай ты не будешь цепляться к невинному человеку только потому, что у тебя плохое настроение.
Она закатила глаза.
— У тебя совершенно нет чувства юмора, Бун. Я пошутила. И ты это знаешь, так ведь? — Девушка взглянула на Декстера, улыбнувшись слабой, но победной улыбкой.
— Да, разумеется, — кивнул он. — Какие могут быть обиды. Кстати, меня зовут Декстер, и мне действительно ужасно неловко, что я схватил тебя. Думал, что ты моя девушка.
— Правда? — Глаза Шэннон озорно сверкнули. — Думал, что я твоя девушка, да? Где-то я это уже слышала.
Декстер покраснел.
— Нет. Мою девушку зовут Дэйзи. Ты… ты просто похожа на нее.
— Не позволяй ей цепляться к тебе, парень, — вздохнул Бун. — Если что и нравится моей сестре, так это дразнить мужчин.
— Твоей сестре? — По какой-то причине Декстер решил, что это ее парень. Но теперь их сходство бросалось в глаза. Да и препирались они определенно, как брат и сестра.
— Да. Повезло мне, правда? — Бун скорчил гримасу, когда Шэннон ударила его по руке. Затем он взглянул на пляж. — Пошли, Саид уже готов произнести речь.
Декстер последовал за ними к толпе, которая собралась вокруг темноволосого араба, Саида. Хотя между его новыми знакомыми явно существовала серьезная размолвка, они понравились Декстеру. Может быть, из-за того, что Шэннон очень походила на Дэйзи, а Бун, невзирая на то что был на несколько лет старше, напоминал Декстеру его школьных приятелей. В любом случае, он был просто рад, что они есть.