Оставьте меня в упокое!
Шрифт:
Я дернулась, как от удара. Теперь все становилось на свои места.
— Тебе было мало соврать о своей кончине, так ты ещё связала свою жизнь с теми, кто был виноват в смерти наших родителей?
— Милая, о чем говорит твоя сестра? — Как и ожидалось, для лорда Ирана внезапная кончина его супруги тоже оказалась сюрпризом.
Но ни одна из нас больше не обращала внимание на мужчину. Наши взгляды были прикованы исключительно друг к другу.
— Вот поэтому я тебе ничего не сказала, Лорен! — Внезапно вызверилась Леора, — война давным давно прошла! Нужно жить дальше! И не моя вина в том, что я полюбила потомка тех, кто расправился с нашими родителями!
— Твоя вина гораздо хуже, Леора, — припечатала я, постепенно приходя в себя, — ты заставила меня поверить в то, что тебя убили! А все потому, что ты не нашла в себе смелость признать правду.
— Ты бы не поняла! — Гораздо громче, чем следовало выкрикнула Леора, привлекая к столу внимание зрителей. Заметив, что большинство гостей не прочь понаблюдать за развернувшимся спектаклем, сестра вытерла со лба испарину и плюхнулась обратно на место. — Присядь, пожалуйста. Все пялятся.
— Благодарю, я постою, — холодно оказалась от приглашения и не сдвинулась ни на миллиметр, — продолжай. Что именно я бы не поняла? Твое замужество с этим, — я кивком головы указала в сторону Ирана. Не очень вежливый жест, но мне было не до соблюдения приличий. — Ты права. Не поняла. Но рано или поздно смирилась. Что-то ещё?
— Я бросила практику, — внезапно призналась Леора, отчего я едва не подавилась воздухом. — Мне никогда не была интересна некромантия. Я хочу выбирать себе платья, посещать званные вечера. Рожать детей. А не подвергать свою жизнь опасности. Это ты бы поняла?
На этот раз я промолчала. Не хотела врать ни ей, ни себе. В объединённых землях всегда хватало нежити. И НЕ хватало тех, кто мог бы ее усмирить. И угроза населению всегда стояла остро. Быть может, не в таких крупных городах, как столица. Но в мелких деревнях и сёлах — ее не мог никто искоренить кроме нашей братии.
Могла ли я принять то, что моя сестра жертвует своим редким даром в угоду сиюминутным желаниям? Меня раздирали сомнения. В конце концов, всегда можно совместить одно с другим.
— Бабушка знает? — Задала я последний на сегодня вопрос.
— Я нашла способ разорвать кровную связь.
Я прикрыла веки, принимая решение.
— Прощай, Леора.
Я развернулась спиной, намереваясь покинуть ресторацию и застыла, неожиданно почувствовав на своём плече хватку. Тонкие пальчики держали крепко, но аккуратно. Но при этом касание ее кожи к моей причиняло почти что физическую боль.
— Я просто не хотела видеть в твоих глазах разочарование. Это ты всегда думаешь головой, а я — сердцем. Я другая, понимаешь?
На этот раз на лице Леоры было что-то сродни раскаянию.
Я лишь горько улыбнулась. Напрасно я рассчитывала услышать извинения. Она ни о чем не жалеет.
Тряхнула головой, пытаясь вычеркнуть прочь этот день, как страшный сон. И в эту секунду голову прострелил ещё один вопрос.
— Почему ты сказала, что тебе угрожает властелин?
— Чтобы ты не вздумала за меня мстить, — просто ответила Леора.
Еще один вопрос на повестке дня снят. Мне больше не нужно мстить. Не нужно оставаться на этом треклятом отборе. Мне больше не нужно ничего.
Я вырвалась из хватки и пошла вперёд с высоко поднятой головой. По инерции забралась в экипаж. И лишь там дала вволю слезам, которые душили меня изнутри.
— Тш-ш-ш, девочка, тихо. Это пройдёт.
Я настолько погрузилась в хаос, который царил внутри моей души, что не сразу поняла, что в повозке нахожусь не одна. Дариэл обнимал меня, гладил по плечам. Светлые глаза смотрели прямо, неотрывно. И только они не позволяли мне упасть в пучину сумасшествия. Потому что именно такой я казалась сама себе. Спятившей некроманткой, от которой даже родная сестра отреклась, не раздумывая. Дариэл был спасительным якорем, за который я отчаянно цеплялась.
— Дар, за что? Я не понимаю, — это все, что я могла сказать в перерывах между истерикой.
Я выла, слово волк. Советник лишь сильнее меня прижимал до тех пор, пока дорожки слёз на моих глазах не высохли, а тело не перестало бить дрожь.
— Предоставляешь, я собиралась убить светлейшего, — неожиданно призналась я. Руки, обнимающие меня напряглись, но быстро расслабились. — Набила сумку целой кучей убойных зелий, с помощью которых планировала расправиться с властелином. И что мне теперь с ними делать?
Целитель сделал вид, что задумался.
— Ну-у-у, можешь убить кого-то другого. Например, кучера.
— Кучера? За что? — Я настолько опешила от предложения, что на время забыла о сестре и той боли, что она причинила.
— За то, что водит преотвратно, — вернул мне мои слова блондин.
Предложение советника было настолько нелепо, но в то же время подходило ситуации, что я невольно рассмеялась. Легко, свободно. Словно не было всей этой истерики.
— Лорен, я…. — Дариэн смотрел на меня, вкладывая какое-то особое значение в свой взгляд. Я замерла. А потом его взгляд упал на мои губы. Я непроизвольно сглотнула и поддалась мужчине на встречу. Наши лица разделяло всего пару сантиметров, когда ещё одна мысль закралась в мою голову. И эта догадка резнула по сердцу больнее самого заточенного кинжала.
— Ты знал….Не мог не знать, — прохрипела я, прочитав ответ в его глазах.
— Лорен, послушай… — блондин попытался было обхватить мое лицо ладонями, но я увернулась и забилась в противоположный угол кареты.
— Ты знал и ничего не сказал! — Я обвинительно тыкнула пальцем в мужчину
— Я не хотел влазить в ваши отношения. Да и разве ты бы мне поверила? Вспомни, как ты на меня смотрела и как разговаривала, когда я завёл речь о твоей сестре. Словно я твой кровный враг, не иначе.
— А может все дело в том, что ты хотел соблазнить меня, когда я буду наиболее уязвима? — С издёвкой произнесла я.
Дариэл Хверсби сжал губы в одну тонкую линию.
— Ты действительно так считаешь?
Казалось, в карете стало на пару градусов холоднее. Я смотрела на человека, к которому успела прикипеть. Которого успела записать если не в круг своих друзей, то хотя бы в приятели. Смотрела и корила себя за то, что была столь неосмотрительна.
— Останови карету.
— Лорен, останься, дай мне объясниться.
— Остановите карету, лорд Дариэн или, клянусь Тьмой, выпрыгну на ходу. — Повторила я свою полупросьбу-полуприказ.
Советник чертыхнулся сквозь зубы и подал знак кучеру. Я выпрыгнула, как ошпаренная из повозки едва экипаж начал замедлять ход.
— Надеюсь, мы с Вами никогда больше не увидимся, — произнесла я на прощание, резнув взглядом по мужчине.
— Даже не сомневайтесь в обратном, Лорен, — сейчас лорд вновь превратился в того самоуверенного гада, что заявился на порог моего имения, — Вам никуда не деться от отбора.