Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Отчего-то ее мать до сих пор любит вспоминать, что до восьми лет Джейн на вопрос,

кем ты хочешь стать, серьезно и убежденно отвечала – принцессой. Наверное

подшучивание над сокровенным и приучило Джейн скрывать такие нереальные мечты,

как превратиться в принцессу, в супермодель или Элизабет Беннет. Пришлось прятать

это так глубоко, что со временем мечты стали вторым я. Чушь и фрейдистские

комплексы.

И полная ерунда, с которой пора завязать. Она должна за три недели досыта наесться

прекрасным миром Остен с галантными мужчинами. Но для этого ей следует остаться

самой собой, со своими тридцатью тремя годами жизни.

– Тогда уточняю, что мне еще нет тридцати четырех, если вам угодно, – невинно

улыбнувшись, сказала она.

– Допустим, – поджала губы мадам, явно не видя в этом ничего смешного. – С вами

здесь будет еще одна гостья, мисс Чарминг, она приехала вчера. И ожидается мисс

Амелия Хартрайт, которая будет жить в коттедже, так что с ней вы тоже частенько

будете встречаться. И я желаю, чтобы вы, юные мои леди, следили за своей речью,

даже оставаясь наедине. То есть никаких сплетен, дурацких шуточек, никаких

жаргонных словечек. Надеюсь, я достаточно ясно выразилась?

Похоже, от нее ожидали ответа, и она сказала:

– Я прочитала об этом в записках.

– Читательница? – насмешливо выгнула брови миссис Уоттлзбрук. – Это впечатляет. –

Она выразительно пошелестела бумагами Джейн и сказала, – Я знаю, почему вы здесь.

Она знает!

– Мы получаем всю нужную информацию, и я знаю, что не вы сами оплатили поездку.

Поверьте, лучше забыть здесь об этой драме.

– Это драма? – С нервным смешком ответила Джейн, у которой полегчало на душе при

мысли о том, что дама имела в виду завещание Кэролайн.

– Хм… – Миссис Уоттлзбрук не желала отступать от намеченного.

– Да, поездка мне досталась по завещанию, но я не понимаю, что именно вы называете

драмой. Я не собиралась скрывать…

– Не стоит так волноваться, – замахала она руками, словно эмоции Джейн были

дурным запахом, – Поездка оплачена, так что все в порядке. Действительно, гостья вы

не совсем обычная, и, судя по способу оплаты, вряд ли появитесь в Парке еще раз, или

станете рекомендовать посетить нас кому-либо из своих друзей; тем не менее мы

сделаем все возможное, чтобы вы остались довольны пребыванием здесь.

Миссис Уоттлзбрук любезно улыбнулась, демонстрируя Джейн оба ряда чуть

желтоватых зубов. Джейн была озадачена. Необычная гостья? Дело в деньгах? Она

сделала пару глубоких вздохов, напомнила себе о джентльменах в бриджах и,

улыбнувшись, утвердительно кивнула.

– Хорошо, отлично. – Миссис Уоттлзбрук похлопала Джейн по руке с картинно-

материнской заботой. – Теперь выпьем чаю. После такой поездки просто необходимо

согреться.

На самом деле ее больше устраивала температура салона лимузина с кондиционером,

чем чрезмерно пышущий жаром камин, но, соблюдая правила игры, ей пришлось пить

свой чай, потея и задыхаясь от жары.

Затем миссис Уоттлзбрук устроила ей, словно нерадивой школьнице, форменный

допрос по этикету, правилам карточной игры и прочим премудростям эпохи

Регентства. Нервничая, Джейн все же умудрялась что-то отвечать, будто на устном

экзамене.

Позже, в гардеробной, ее обрядили в нижнюю сорочку, потом до бесконечности

примеряли различные корсеты, поднимающие к подбородку грудь, в сравнении с чем,

скажем, попытка перемерить все купальники гипермаркета показалась бы ей детской

забавой. Наконец нашли что-то компромиссное, что-то не сжимаюшее тело тисками, но

вполне в духе Регентства соблазнительно демонстрирующее грудь.

– Это белье будет храниться до вашего отъезда, – указала миссис Уоттлзбрук на

пурпурный кружевной комплект Джейн, протягивая взамен нелепые хлопковые

панталоны. Да, чтобы погрузиться в эпоху, и белье должно соответствовать, подумала

Джейн, впрочем, многим придется пожертвовать ради чистоты эксперимента. Но не

косметикой. Законы Пембрук Парка не могут быть до такой степени архаичными.

В шкафу приготовлен ее гардероб: четыре повседневных, три вечерних, одно

кружевное белое бальное, два коротких спенсера, коричневое пальто-накидка, две

шляпки, алая шаль, и нужное количество рубашек, панталончиков, юбок, а также

ботинок и туфелек разного вида.

– Ого! То есть, – Джейн обвела руками эти богатства, словно скряга горы неких

сокровищ, – это все мне?

– Для пользования, но в вашем распоряжении, конечно. Деньги вашей тети не

позволяют забрать эти платья, как сувениры.

Дама решительно вынула изящное платье из пальчиков Джейн и отправила на место.

– Это вечернее, а сейчас надо надеть повседневное, это малиновое.

Ну уж нет, это малиновое ужасно – так что Джейн, игнорируя негодующий возглас

миссис Уоттлзбрук, сняла с вешалки голубое.

Спустя некоторое время процесс облачения завершен: голубое набивное платье с

рукавами до локтей, украшенное синими лентами, чулки на подвязках, черные высокие

ботинки – и перед вами Джейн эпохи Регентства. Она покрутилась перед зеркалом,

рассматривая себя со всех сторон, испытывая почти такое же греховное удовольствие,

что и много лет назад, когда не слишком еще взрослой теткой играла в куклы с

двенадцатилетней кузиной. Греховное, но приятное чувство.

– Придется расстаться и со всеми электронными игрушками, дорогая.

Джейн покорно протянула ей МР3-плеер.

– И это все? – Пристально сквозь очки взглянула на нее старая дама, ожидая

подтверждения, но Джейн стойко молчала; наконец та с отвращением двумя пальцами

Поделиться с друзьями: