Остров с зеленой травой
Шрифт:
– У нас свободная страна, господин президент, - осторожно заметила госсекретарь.
– Мы не можем затыкать рот прессе, если она действует по закону.
– Спасибо за напоминание, я помню об этом, - живо откликнулся президент.
– Хотя в данном случае от молчания СМИ была бы только польза. Теперь, что дальше. А дальше будем ждать развития событий. Но не пассивно, - успокоил он "ястребов" и обратился к министру обороны: - Я приказываю привести штаб космического командования в повышенную боевую готовность, а начальнику штаба ВВС организовать круглосуточное патрулирование воздушного пространства северных штатов страны. Обо всем, что связано с НЛО, информируйте меня немедленно. На этом пока все. Есть ко мне вопросы?
Вопросов не последовало, и президент продолжил:
– Перейдем к письмам.
Директор ФБР передал ему оранжевые листы. Президент пощупал их с обеих сторон, повертел в руках, внимательно рассматривая текст. Удовлетворив любопытство, спросил госсекретаря:
– Как вы считаете, стоит ли передавать русским содержание писем по официальным каналам?
– Господин президент, мне трудно поверить в серьезность того, что написано в письмах, - сказала госсекретарь, выразительно пожав плечами.
– Мне кажется, что и все присутствующие в таком же затруднительном положении.
– Но факт налицо: НЛО приземлялся на остров, и не один раз, - парировал президент и подкрепил свои слова напоминанием о весе объекта: - Двадцать пять тонн, от этого не отмахнуться, как от мухи.
– Да, господин президент, вы правы, не отмахнуться, - согласилась госсекретарь.
– Но почему мы так уверенно приписываем авторство писем экипажу НЛО? То, что все это произошло на территории одного штата, на мой взгляд, - недостаточное основание для подобного предположения.
– Вы дипломат - и верите в случайные совпадения?
– спросил президент.
Госсекретарь сразу не нашлась, как отреагировать на колкость президента, лишь демонстративно поправила рукав безупречно сидящего на ней жакета. Но затем, глядя президенту в глаза, твердо ответила:
– В дипломатии, разумеется, нет, господин президент.
– Разрешите, господин президент?
– поспешил ей на помощь директор НАСА.
– Мне представляется, что соединить эти два события, о которых идет речь, или, наоборот, развести их как ничем не связанные возможно будет лишь после анализа материала, из которого изготовлены письма. Если мы выясним, что его состав не имеет у нас аналога, тогда можно будет сказать, что письма написаны не выжившим из ума человеком, а попали к нам с другой планеты. И будет логично приписать "авторство" пилотам НЛО.
– А что касается русских, - дополнила директора НАСА госсекретарь, - они, так или иначе, в ближайшее время окажутся в курсе всего произошедшего и сами решат, как к этому отнестись. Я уверена, что они воспримут письма с улыбкой и правильно поймут наше молчание. Если же мы поспешим задействовать официальные дипломатические каналы, то можем оказаться в смешном положении.
– Давайте так и поступим, - согласился президент.
– Кстати, по сути самой угрозы. Что там, на дорогах России действительно происходят подобные безобразия?
Все присутствующие повернули головы в сторону госсекретаря.
– Господа, как понимать ваши взгляды?
– обворожительно улыбнулась госсекретарь.
– Если я буду вникать в организацию дорожного движения во всех странах, где у нас есть посольства, у меня не останется времени ни на что другое. Если же серьезно, я немедленно запрошу нашего посла. Он точно знает, как на самом деле обстоят дела.
– Выяснив это, мы поймем, насколько угроза в письмах надуманна, - подвел итог президент.
– Если предмета для, так сказать, приложения угрозы не существует, станет очевидно, что автор - попросту больной человек.
– В любом случае он ненормален, если это писал человек, - мягко поправила президента госсекретарь.
– Может быть, попытаться его найти?
– обратился президент к директору ФБР.
– Напомните, пожалуйста, как называется городок, где расположена почта? И сколько людей там проживает?
– Черчс Ферри, - подсказал директор.
– Сотни полторы, не больше, господин президент.
– Вот как? Так это же совсем простая задачка, не так ли? Я не думаю, что среди жителей города найдется много чудаков. Тем более с русофобскими наклонностями.
– Я вас понял, господин президент. Сегодня же наши сотрудники займутся его поиском.
– О'кей! Попрошу вас выяснить состав этого материала, - произнес президент, протягивая письма директору НАСА, и улыбнулся, чтобы смягчить заранее приготовленный неприятный упрек.
– Скажите, пожалуйста, как же так получилось, что журналист Роберт Данн утер нос вашей команде признанных интеллектуалов? И при этом обошелся без снимков с вертолета. И никакие дорогостоящие анализы ему для этого не понадобились.
Директор НАСА взял письма. В этот момент на нем не было лица, его было откровенно жалко. Ничего не ответить он не мог и сухо проговорил:
– Господин президент, обещаю вам, что разберусь и выясню, почему наши сотрудники оказались не на высоте.
Видя состояние директора, президент решил ограничиться сказанным.
– Вы что-нибудь знаете об этом журналисте?
– спросил он директора ФБР.
– Абсолютно все, господин президент, - самоуверенно доложил директор.
– Ему 25 лет. Год назад он блестяще окончил Массачусетский технологический институт, факультет инженерных систем.
От услышанного брови директора НАСА поползли вверх. Ему стало гораздо легче вынести позор, обрушившийся на его в высшей степени солидную организацию.
– В таком случае, зачем он пошел в газету?
– ни к кому не обращаясь, сказал президент.
– Может быть, вам стоит взять его к себе?
– скрыв улыбку, спросил он директора НАСА.
Директор НАСА подвигал сжатыми губами и промолчал.
– Совещание окончено, - подвел черту президент.
XVIII
Они добрались до виллы поздно вечером, поужинали на скорую руку и быстро заснули под монотонный шум ленивых волн, доносившийся через открытые окна. Утром вставали нехотя. Было почти десять, когда они, щурясь от солнца и потягиваясь, вышли на террасу на крутом скалистом берегу.
В море уже курсировали прогулочные кораблики с отдыхающей публикой на открытых палубах; от кораблей к берегу прибивало слабые покатые волны. Далеко на горизонте можно было различить вытянутый силуэт стоящего на рейде сухогруза и рядом сопровождающий его буксир. В воздухе носились неугомонные чайки; они то ли ссорились, выкрикивая друг другу накопившиеся претензии, то ли играли в неведомую птичью игру. Ласточки не уступали чайкам в активности, но не выписывали изломанные кривые и не резали слух пронзительным криком, а в тишине летали по плавным траекториям, демонстрируя примерное поведение.