Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Остров тетушки Каролины
Шрифт:

Миссис Уоррен явно заколебалась.

– Вы думаете, дон Хосе, что мисс Паржизек, несмотря на свои грубые манеры, способна к проявлению тонких чувств?

– Я не сомневаюсь в этом, синьора. Я почти уверен, что мисс Паржизек даже попросит вас занять некоторые высокие посты в государственных учреждениях, призванных привить утонченный вкус туземному населению. Разве я не прав, синьор Грезль?

– То есть… э… конечно, – пробормотал Перси, посылая вопросительный взгляд мисс Пимпот. – Я думаю, мисс Пимпот, например, могла бы с успехом быть назначенной на должность главы министерства изящных туалетов.

– Мисс Пимпот? – воскликнула миссис Уоррен. – А я?!

– А мы? – закричали все жрицы разом.

– На всех хватит, – ответил Перси, чувствуя легкое головокружение.

– Хорошо, мы попробуем, – начала сдаваться после короткого раздумья миссис Уоррен. – Окажем пока любезность мисс Паржизек и не будем портить ей праздник. Мы даже готовы сами надеть какие-нибудь элегантные исторические костюмы, чтобы поучить ее хорошему тону. Вы согласны с этим, милые подруги?

Жрицы не возражали, и на благочестивой физиономии дона Хосе появилась довольная улыбка:

– Благодарю вас, дорогие синьоры, за редкое понимание пользы нашего общего дела. Остается только, чтобы лорд Бронгхэм, профессор Швабе и мистер Карузо высказали свою точку зрения.

– Мне достаточно нескольких слов, – промолвил с достоинством лорд Бронгхэм. – Я убежден, что Великобритания, которую я имею честь представлять на палубе этого корабля, судила бы меня за равнодушное, а тем более за отрицательное отношение к делам мисс Паржизек. Это находилось бы в противоречии с принципами, которыми руководствуется правительство Британской империи; наши принципы – миролюбие, уважение международных договоров, горячая любовь к темнокожим братьям; мы стоим за политику невмешательства и заключение нормальных торговых договоров. Все наши стремления направлены к одной цели: всячески поддерживать каждое государство, позволяющее себя поддерживать. Остров Бимхо – девственная земля. Ему нужна дружеская рука, которая поможет преодолеть первые трудности. Эту руку мы ему охотно протянем. Перед нами стоит нелегкая задача, леди и джентльмены. Потребуется заложить основы цивилизации – создать казармы, арестные дома, долговые тюрьмы, военные арсеналы, базы подводных лодок, пороховые погреба и склады боеприпасов…

– Я прослушал конец фразы, – раздался ленивый голос мистера Карузо. который после продолжительной дремоты снова открыл глаза. – Не будете ли вы так любезны повторить?

– Охотно. Я, кажется, сказал – базы для подводных лодок.

– А перед этим?

– Военные арсеналы, казармы…

– Благодарю! – кивнул мистер Карузо и опять погрузился в дремоту.

Лорд Бронгхэм на мгновение замолчал, словно обеспокоенный чем-то, и сделал большим и указательным пальцами какие-то неопределенные движения в воздухе.

– Я лично убежден – думаю, что такова же неофициальная точка зрения и моего правительства, – в необходимости поддержать в мисс Паржизек творческие, благородные порывы и все другие ее прекрасные стремления. С. их помощью она превратит остров в один из алмазов британской короны… хм… братства народов…

Лорд Бронгхэм слегка поклонился и сел. Затем поднялся профессор Швабе, длинный бледнолицый мужчина с тонким носом, выпуклым лбом и такими бесцветными стекловидными глазами, что люди приходили в изумление, когда обнаруживали их способность моргать. Это казалось неестественным.

– Меня просили, – начал тонким гнусавым голосом профессор Швабе, – высказаться по вопросу, связанному с мисс Паржизек. Я это делаю с чисто научных позиций, применив к данному случаю некоторые наиболее современные методы.

Как известно, теории о стихийном происхождении мира и человеческой жизни недавно были опровергнуты в результате открытия немецкого философа и биолога Вольфганга Херцлосса, неопровержимо доказавшего, что человеческая душа представляет собой соединение двух частей азота, четырех частей калийного фосфата, трех частей аммиачного ферроцианида и семи частей воды. Это эпохальное открытие дает возможность предупреждать неожиданные реакции со стороны социальной единицы, которые так часто нарушали работу механизма человеческого общества; каждое из только что упомянутых соединений имеет свои специфические, точно установленные функции, и их можно по желанию контролировать и регулировать.

Так, например, добавив одну часть азота, мы ограничим склонность человеческой души предаваться романтическим бредням, как-то: писанию любовных стихов, бесплодным мечтаниям, стремлению к одиночеству. От прибавления двух частей калийного фосфата, наоборот, усиливаются некоторые положительные реакции человеческого организма, например повиновение, страх перед наказанием, почтение к начальству. Функция аммиачного ферроцианида в максимальной дозе ослабляет неуместное мудрствование, а в минимальной, напротив, укрепляет способность верить во что угодно. Что касается воды, сама по себе она не имеет специфической функции, но в определенных условиях можно часть ее освободить и с выгодой использовать для производства водородных бомб.

Как видите, мышление и ощущения человека, которые в своем первичном состоянии представляются нам некоординированным, изменчивым и склонным к опасным отклонениям комплексом, теперь при помощи абсолютно простой химической дозировки могут быть целесообразно упорядочены. Сравнительная метафизика как раз занимается исследованиями в этом направлении. Я могу с удовлетворением констатировать, что в своих опытах мы уже достигли достойных внимания результатов, конечная наша цель – упрощение человеческой жизни настолько, чтобы в будущем никто не мучился сомнениями в бессмертии своей души. Пока в аптекарских магазинах будет достаточно нужных химикалий, все могут быть спокойны. А о последнем уж позаботятся наши фирмы, которые специализировались в этой душеисследовательской области. Вы, возможно, спросите, для чего я вам все это рассказываю. Ответить весьма нетрудно. Мисс Паржизек является особой, которая намеревается жить в относительном отдалении от нашей большой человеческой семьи. И хотя она полна возвышенных идеалов, без сомнения, ей одной будет не под силу воспитывать народ в соответствии с требованиями нашей высокой цивилизации. Вопреки стараниям мисс Паржизек ее подданные могут упорно придерживаться пагубного предрассудка, гласящего, что каждый человек – кузнец своего счастья. Они могут отказываться покупать бессмертие в аптекарских магазинах по сходной цене. С этим мы должны бороться. Мисс Паржизек необходимо усвоить истину, что цивилизация – область не индивидуальной компетенции, а общественной, это оборонительный союз, направленный против врагов общества. В целях его укрепления нужно использовать все средства. Я полагаю, с точки зрения педагогической самое лучшее – показать мисс Паржизек, что мы ее настоящие друзья, глубоко ценим ее, уважаем, считаем ее проводником нашей обшей великой идеи. Я сам готов остаться на острове неограниченное время в качестве личного советника мисс Паржизек по душеисследовательским вопросам. В случае возникновения непредвиденных трудностей я без колебаний потребую от правительства своей страны посылки на остров Бимхо дополнительных советников в таком количестве, какое он сможет вместить. Думаю, этого краткого выступления достаточно, чтобы выразить мое желание видеть на завтрашнем торжестве мисс Паржизек в почетной роли.

Профессор Швабе чопорно поклонился, оскалил свои желтые зубы, пытаясь изобразить улыбку, веки его трижды шевельнулись, и он сел.

– Блестяще! – с благоговением произнес дон Хосе. – Какие высокие цели! Как гениально просто решена проблема бессмертия человеческой души!

– Великолепно! – сказал лорд Бронгхэм. – Великобритания не может не приветствовать подобные благородные мысли!

– Роскошно! – закричали наперебой жрицы, хлопая в ладоши. – Удивительно по-республикански! Какой патриотизм!

– О'кей, – процедил мистер Карузо и приподнялся со стула.

В синем салоне воцарилась тишина. Все совершенно забыли о присутствии мистера Карузо, а теперь, когда вдруг раздался его голос, почувствовали некоторое смущение.

– Э-э, – сказал дон Хосе и откашлялся. – Понятно, наше совещание не… э-э… еще не закончено. Наш уважаемый друг мистер Карузо, верно, тоже хочет что-то прибавить…

Мистер Карузо выпрямился во весь рост.

– Да, – проговорил он сухо и вытянул из кармана записную книжку. – Всего несколько слов, потому что дело совершенно ясное. Десять тысяч пар шерстяных носков в год будет поставлять «Вул ассошиэйтед Саус Кэролайна». О добыче оловянной руды позаботится «Кейппер энд тин майнинг уоркс, Монтана». О постройке заводов снарядов, арсеналов и баз для подводных лодок – «Интернейшнл билдинг К°, Питтсбург». Фабрикацией химикалий для бессмертия душ займется «Юниверсл соул мейкинг синдикат, Бостон». Капиталовложения – приблизительно сорок семь миллионов долларов. Чистой прибыли – около восьмидесяти миллионов, оплата содержания оккупационного корпуса в количестве двух моторизованных батальонов составит два миллиона долларов ежегодно. Против оказания почестей мисс Паржизек возражений не имею. That's all. [12]

12

Это все (англ.).

Мистер Карузо захлопнул записную книжку, слегка поклонился и направился к двери.

Собрание замерло в молчании. Тишина продолжалась вплоть до того момента, когда мистер Карузо взялся за ручку двери. Тут Перси глухо выругался, стремительно прыгнул и схватил мистера Карузо за рукав.

– Опомнитесь, сэр! – крикнул он и потряс его за плечи. – Вы, верно, шутите?..

– Нет, – ответил мистер Карузо любезно. – Все названные мной фирмы являются членами «Добровольного общества помощи трестам», поддерживаемого республиканской и демократической партиями, с резиденцией в Пентагоне.

Поделиться с друзьями: