Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От теории к практике (сборник)
Шрифт:

Наконец, оторвавшись от этого зрелища, он позвал, указывая лапой на птиц, – Профессор, посмотрите.

Профессор, оторвавшись от созерцания приближающегося берега, обернулся и посмотрел наверх – туда, куда указывал кот. Кролик, как и профессор, наблюдал за птицами, которые по-прежнему находились радом с каравеллой. Каравелла неторопливо продолжала свое движение в направлении суши, но ветер усилился, и каравелла начала набирать ход и обогнала сопровождающих ее птиц. А птицы, видимо, потеряв интерес к кораблю и его обитателям, разлетелись в разные стороны.

– Какие поразительные птицы, какая необычная раскраска, – молвил профессор, глядя вслед удаляющимся птицам.

– Да, я в наших широтах таких птиц не встречал, – заметил кролик.

Путешественники глядели на птиц, которые постепенно превратились в точки на горизонте.

«Роза Ветров» приближалась к берегу. Путешественники обернувшись, пошли на нос каравеллы и смогли разглядеть приближающийся берег. Море как будто просто заканчивалось, и сразу начиналась большая цветочная поляна, полностью усеянная цветами различных цветов и оттенков. Над поляной то там, то здесь кружились маленькие и большие птицы, у всех у них было яркое оперение, как у тех, что встретились путникам ранее. Приблизившись ближе, они смогли рассмотреть, что поляна состоит не только из великолепных и совершенно разных цветов, на ней были все в цвету небольшие кусты и цветы больше напоминавшие по своим размерам небольшие деревья, но и тех и других было немного. Птицы зависали над цветком на небольшое время и перелетали к следующему цветку. Пролетая над этой огромной цветочной поляной, которая протянулась вдоль всего берега, насколько было видно взгляду путешественников, они почувствовали волшебный аромат цветов и услышали прекрасное пение птиц.

«Изумрудные горы»

Путешественники смотрели на проплывающую внизу цветочную поляну, слушали пение птиц, их невероятные голоса словно убаюкивали слушателей, и они как во сне слушали эти невероятные переливы. Так, слушая пение птиц и смотря на великолепную картину цветочной поляны, путешественники не заметили, как на горизонте показались горы. Птиц становились все меньше и меньше и их пение становилось все тише и тише, и путешественники, оторвавшись от лицезрения цветочной поляны, увидели приближающиеся горы.

– Впереди горы!!! – воскликнул профессор. – Нам необходимо подняться выше, чтобы не врезаться в них!

И профессор бегом бросился на корму, в смотровую площадку, где располагались органы управления «Розы Ветров». Через несколько минут шар начал наполняться и каравелла не торопясь начала подниматься выше. Постепенно набрав нужную высоту «Роза Ветров» продолжила свой путь, а кролик и кот стали спокойно разглядывать приближающиеся горы. В это время Карл Федорович пошел в кабинет за компасом и картой.

Каменные шпили изумрудного цвета, на которых как ни странно не было никакой растительности, они словно выстроились по росту, сначала небольшие, затем больше и больше, и больше. Самые дальние, скорее всего, были просто огромными. Горы под лучами солнца переливались, и от них исходило изумрудное свечение.

– Это изумрудные горы, – со знанием дела сказал кролик Герман.

– Да, а свечение от них такое теплое, словно волшебное, – согласился кот.

– Что это вы тут обсуждаете, – поинтересовался профессор, подходя к ним.

– Карл Федорович, мы обсуждаем эти волшебные горы, – зажмурив глаза, ответил кот.

Подойдя Карл Федорович, улыбнувшись, начал любоваться изумрудными горами. Оторвавшись от этого зрелища, он раскрыл карту и, сверившись с компасом, долго её изучал.

– А ведь по нашему курсу и вблизи от нас нет никаких подобных земель, – взглянув на кота и кролика, которые тоже рассматривали карту, сказал профессор.

– Но ведь мы её видим!!! – подняв лапу вверх, сказал кот.

– Может мы заблудились? – тихо произнес кролик.

– Нет, друзья мои, компас показывает все точно – этого на карте нет. Вот, где мы были, – указывая на карту, показал профессор, – в этом направлении мы двигались и, судя по показаниям компаса и времени, мы должны быть здесь, но тут только океан!

– Может, это просто неизвестный остров? – предположил кролик.

– Если это остров, то очень большой! А такой остров не могли не заметить путешественники, и мы бы про него знали. Мне он больше напоминает материк, – задумчиво произнес профессор.

– Что же мы будем делать? – глядя на профессора, спросил кот.

– Двигаться вперед в этот неизведанный мир! Я думаю, мы должны изучить этот необычный остров! Ведь мы – путешественники и, возможно, – первооткрыватели этой новой земли! – улыбнувшись, ответил профессор, глядя вдаль.

Изумрудные горы становились все больше и больше, и вот путешественники уже видят их в непосредственной близости от каравеллы. Взглянув вниз, они заметили, что между изумрудными шпилями проходят небольшие тропинки, пересекающиеся между собой, будто дороги.

– Словно лабиринт, если туда попасть, то назад не вернешься, заплутаешь среди этих одинаковых изумрудных великанов, – заметил кролик.

– Да, невероятно, как там можно ходить и не заблудиться! Но ведь ходят, иначе, откуда было бы взяться этим тропинкам? – сказал профессор, глядя вниз.

И будто в подтверждение его слов на одной из тропинок появился небольшой человечек в зеленой шляпе с большими полями. Он неторопливо шел по одной из тропинок, над которыми пролетала каравелла. Одет он был в зеленый костюмчик и зеленые ботинки. Держа в одной руке небольшой сверток, он что-то насвистывая себе под нос.

– Извините, пожалуйста! – обратился к человечку Карл Федорович.

Человечек, стал быстро огладываться по сторонам, потом посмотрел наверх и, увидев каравеллу, бросился бежать, и через секунду он уже пропал из виду, завернув за одну из изумрудных гор.

– Карл Федорович, Вы его напугали! – озадаченно сказал кот, глядя на то место, где только что был человечек.

– Удивительно, никогда бы не подумал, что он может так быстро бегать, – улыбнувшись краешками губ, сказал Герман.

– Да, видно, он сильно испугался, но мне кажется, что его напугал не я, а наш корабль. Но зато сейчас мы знаем, что здесь есть люди, и у них мы узнаем, где мы находимся! – озадаченно сказал профессор.

– Если только не разбегутся в разные стороны с испугу, как трусливые мыши, – поправляя платок на голове, прокомментировал Боцман.

Каравелла неспешно плыла над изумрудными горами, путники наблюдали за проплывающим внизу пейзажем в надежде увидеть других зеленых человечков. Но шло время, а на их пути никто не встречался, мимо проплывали изумрудные горы различных размеров и форм, тропинки бежали в разные направления, но они были безлюдны.

Поделиться с друзьями: