Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От января до марта один шаг
Шрифт:

– Да, плохо дело, - вздохнул тот.
– Придется как-то продержаться до утра. А утром отправимся в сторону баронского поместья пешком.

В карете царил ровно такой же холод, что и снаружи. Граф поплотнее закрыл двери, внешнее стекло одной из которых украшала паутинка трещин. Дуть перестало, однако температура почти не повышалась. Волшебный камень лежал в железном поддоне еле-еле теплый. У Леды уже начинали стучать зубы, да и у Аластра, видно, тоже.

– Ладна, - сказал граф ворчливо.
– Иди сюда.

С этими словами он освободил место справа от себя и похлопал по сидению рукой. Леда смущенно покраснела, но ей действительно было слишком холодно, чтобы отказываться от такого предложения. Смущенно опустив глаза, она присела рядом с графом. Тот подтянул ее за талию к себе, накрыл шкурами и, наклонившись, поставил жестянку с даром Июля ей под кринолин.

Постепенно Леда начала отогреваться, хотя смущение ее и не проходило. Граф, скинувший свой перепачканный кровью камзол, остался в одной рубашке и оказался на удивление теплым для своего прохладного характера. Он тоже, кажется, был смущен, и смотрел в окно, где бесновалась метель.

– Интересно, что это была за тварь, - вдруг пробормотал он, видно, пытаясь избавиться от напряженного молчания.
– Собака с синими глазами... бред. Если бы я не знал, что боги мертвы, сказал бы, что нас решил остановить сам Февраль.

– Я его уже видела перед сватовством, - отозвалась Леда.
– Но он тогда не на кого не нападал... будто просто пришел посмотреть. Может, он слуга Январь?

– Тогда дело плохо, - нахмурился граф.
– Если богиня узнала наш с королем замысле, то так просто мы до горы не доберемся.

– Может, тогда вернемся назад?
– осторожно спросила девушка.
– Возьмем с собой побольше стражи...

– Не вижу смысла, - упрямо сказал граф.
– Стражу можно взять у барона, там же одолжим новую лампу и камень. Я ждал этого так много лет, и теперь я не отступлю из-за какой-то там... собаки.

После этого граф отвернулся, будто пытаясь сказать, что разговор окончен. Леде же вспомнились слова Ретео о том, что если уж Аластр во что-то уперся, то его не остановить.

Часть 3. Упрямец. Глава 4

Проснулись они от лошадиного ржания. Леда дернулась в крепких объятиях графа, который тоже постепенно приходил в себя. Она не помнила, как уснула. Смущенно высвободившись из лап зевающего Аластра и ощущая стыд за то, что провела ночь в таком неловком положении, Леда выглянула в окно. Метель прекратилась, во всю светило солнышко, блестя свежим снегом. У кареты топтались четверо всадников на разномастных лошадках. Один из них - старый, кажущийся очень толстым из-за пушистого волчьего полушубка - уже вылезал из седла.

– Ну кто это там, - проворчал граф.

Накинув на плечи шкуру и буркнув Леде, чтобы та закуталась потеплее, граф открыл дверь кареты пинком ноги. Пришелец остановился. Лошадь, которую он держал за уздцы, испуганно завязала ушами и сделала шаг назад. Граф пробежался своим цепким взглядом по незнакомцу и, видно, не признав его, спросил:

– Кого нелегкая принесла?

– Граф Аластр!
– обрадовался мужчина.
– Слава богам, вы живы! Барон Александр забеспокоился, когда вы не прибыли в срок и наутро отправил проверить ближайшую дорогу. Как хорошо, что вы целы. С вами все в порядке? Вы не ранены?

– Царапины, - отмахнулся граф.

– Что у вас случилось?
– спросил неизвестный.

– В поместье расскажу, - отмахнулся Аластр.
– Не могли бы вы дать нам пару лошадей и перебраться в карету? Здесь, правда, холодно...

– Думаю, быстрее вы доберетесь до поместья верхом, - ответил мужчина.
– Вылезайте. Наши парни пригонят вашу карету в поместье, не беспокойтесь.

Глаф, недовольно хмурясь, повернулся к Леде.

– Вставай, - буркнул он.
– Пошли.

Выбравшись из кареты, Леда поискала глазами труп страшного черного пса, но нашла нечто куда как более странное. В паре метров от кареты был развороченный холмик снега. В центре этой кучки все пропиталось красным и замерзло. В голову Леды закралась предательская мысль - а вдруг Аластр не добил зверя и тот ночью очнулся и ушел в лес, чтобы снова следующей ночью на них напасть. Она мотнула головой. Нет, глупости, пес не мог остаться в живых.

– Леди Леда, если я правильно помню?
– отвлек Леду от дурных мыслей незнакомец.
– Рад видеть особу, о которой ходит столь много разных слухов. Я Бэйр, правая рука барона Александра.

Смутившись, Леда сделала книксен. Мужчина заулыбался, а потом крикнул троим другим парням - разномастным стражникам в синих полушубках с гербом баронства - орлом, летящим над пшеницей - и шапках-ушанках. Один из стражников спрыгнул с лошади и подвел ее к Аластру, передав поводья. Не успела Леда и пикнуть, как граф подхватил ее подмышки и одним легким рывком усадил боком на лошадь. Вслед за этим он влез и сам, обхватил девушку за талию чтобы она не упала и пустил лошадь вперед легкой рысью.

– А ей не тяжело?
– спросила девушка осторожно.

– Ты такая легкая, что, думаю, не тяжело, - фыркнул от граф.
– И перестань уже жалеть всех и каждого. Пожалела бы лучше себя.

Не успела Леда толком обдумать его слова, как они прибыли к поместью барона. Это было большое двухэтажное здание, выстроенное в форме буквы «П», приземистое и ужасно старое. Никакая побелка и лепнина не могли скрыть трещин в стенах, кое-где на крыше недоставало черепицы. Сам барон - толстячек, жиденькие волосы которого были зализаны назад - тут же заулыбался Аластру самой приторной из всех улыбок, какие Леда только видела. Граф спрыгнул с лошади, помог слезть своей спутнице, и только тогда, с неохотой, пожал руку хозяину дома.

– Аластр, рад тебя видеть, - неприятно высоким голосом буквально пропел барон.
– Жаль, что ты почти нигде не появляешься. Таким дуракам как я всегда приятно пообщаться с теми, кто знает больше и воспитан лучше. Что у вас случилось? Выглядите так, будто вернулись с поля брани.

– Вы не далеки от истины, - сказал граф, хмурясь.
– Я чуть позже вам, барон, все объясню. А пока позвольте мне представить вам мою жену Леду

– Что ж, заочно мы уже знакомы, - сладко улыбнулся девушке барон, однако в этой улыбке не было ровным счетом ничего приятного.
– Маленькая жертвенница, ставшая вдруг графиней. Эта история всколыхнула весь высший свет, леди Леда. Я барон Александр рад приветствовать вас в моем поместье. Проходите, господа.

Аластр расправил плечи и гордо вскинул голову. Леда, как и полагалось взяла его за подставленный локоть и они вошли в поместье. Леда тут же принялась крутить головой. Наполнение поместья оказалось таким же бедным и старым, как и его внешняя часть. В небольшой гостиной горел камин, однако это мало спасало от холода. Посреди комнаты стояли два кресла и журнальный столик, на котором пылились стопки старых газет. Пол устилал старый, побитый молью ковер, на креслах валялись смятые овчинки а на стене красовалась похожая на ветвистое дерево трещина из которой ощутимо дуло.

Поделиться с друзьями: