ЖАНРЫ

Отдельные вопросы мусульманской системы права: фикх, частные правоотношения, ответственность
Шрифт:

Что же касается систематизации и письменного закрепления Священного Корана централизованным способом в структурированном текстовом виде, то «все суры и аяты Корана от "Аль-Фатихи" до суры "Ан-Н^aс" записаны и заучены от Пророка Мухаммада, (мир ему и благословение Аллаха). Во время правления халифа Абу Бакра аяты Корана были собраны воедино в виде свитка (мусхаф). Этот мусхаф во время халифа Османа был размножен и разослан по одному экземпляру в большие города. Эти экземпляры известны под названием “аль-Мас^aхиф аль-Осм^aнийя”» 131 . Сделано это было по причине того, что у людей начали возникать разногласия в отношении чтения Священного Корана – делалось это по-разному. Такое положение дел было связано, в том числе и с тем, что сподвижники в распространении религии Ислам достигли различных географических территорий: исламский Халифат все более разрастался, расширялся и охватывал уже немалые территории, объединял различные народности. У людей начались споры, связанные с Книгой Аллаха, с ее чтением и передачей. Один из приближенных халифа Усмана – Хузейфа передал халифу следующие факты, свидетелем которых он стал: я был в походе, в котором вместе сошлись жители Ирака, Сирии и Хиджаза 132 , при этом каждая группа читала Священный Коран, в том виде, в котором он был ей передан. Они не соглашались друг с другом, спорили. Некоторые даже стали называть других неверующими, полностью отрекаясь от них и проклиная. Данное обстоятельство встревожило Хузейфа и его опасения заключались в том, что была большая вероятность того, что люди могли начать спорить о Священном Коране так же, как это случилось с иудеями и христианами. Об этом Хузейфа и поведал халифу Усману, в результате чего им было принято решение, базирующееся на согласованном мнении его помощников, о необходимости составления копий Священного Корана, основанных на достоверном источнике, и направления их в различные области исламского Халифата для искоренения противоречий и споров, возникающих в связи со священным текстом. Халиф Усман заявил, что, людям, нужно объединиться на одном чтении и если у них идут споры уже сейчас, то у будущих поколений они будут еще больше. Данные факты приводит муфассир 133 аль-Куртуби в своем известном тафсире.

131

 Фахреттин Атар. Там же. С. 19.

132

Прим.: Хиджаз – историческая область в Саудовской Аравии, включающая г. Мекку и г. Медину.

133

 Прим.: муфассир – ученый-богослов, автор комментариев, толкований смыслов Священного Корана.

Еще один факт: во времена правления первого халифа Абу Бакра случилось сражение при Ямаме, где погибло большое количество чтецов Священного Писания. По данным некоторых исследователей около 700 таких людей было убито за один день. Опасаясь, что такие имамы чтения Священного Корана, как Убай, Ибн Масуд и Зейд также погибнут, Умар предложил Абу Бакру собрать воедино текст Священного Корана. Это задание было поручено Зейду ибн Сабиту, который, приложив немалые усилия, собрал текст Священного Корана вместе, но при этом не расположил суры по порядку 134 .

134

См.: Tafsir Al-Qurtubi. Op. cit. P. 60.

В другом случае как приводится у шейха Мухаммада Таки Усмани: «Во времена Усмана возникли разногласия в отношении Корана – доходило до того, что молодые ученики спорили со своими учителями. Когда об этом сообщили Усману, он сказал: ''Вы отрекаетесь (от правильных способов чтения) и совершаете ошибки, хотя близки ко мне. Значит, те, кто вдали отсюда, совершают еще больше ошибок. Сподвижники Мухаммада! Соберитесь вместе и составьте манускрипт, за которым последуют люди''» 135 .

135

Muhammad Taqi Uthmani. Op. cit. pp. 138, 180-182.

Все эти факты, а мы привели лишь часть из них, известную нам, а также согласованное мнение других сподвижников, утвердили Халифа Усмана в намерении организации работы по составлению единого образца Священного Корана для всего исламского мира и на базе него – нескольких копий Священного Корана.

Некоторые говорят, что их было семь 136 , другие полагают, что их было четыре или пять. Копии разослали в различные регионы Халифата: экземпляры были отправлены, в том числе, Ирак, Сирию и Египет, и чтецы селений полагались на них, никто из них не читал иначе, чем было записано в оригинале, соответствующем тому, как Священный Коран был ниспослан 137 . У шейха Мухаммада Таки Усмани сообщается, что эти экземпляры были направлены в Мекку, Медину, Сирию, Йемен, Бахрейн, Басру и Куфу 138 .

136

Прим.: шейх Мухаммад Таки Усмани в своей работе «Корановедение» приводит мнение ибн Джарира Табари, что халиф Усман организовал работу по составлению семи копий Священного Корана, соответствовавших только одному из семи языковых диалектов аравийских племен, а именно диалекту рода «К’урайш», и разослал эти копии в разные регионы Халифата, а остальные книги, во избежание продолжения споров, сжег. Однако, данная позиция о семи диалектах языка Священного Корана признается слабой самим шейхом Мухаммадом Таки Усмани, и он придерживается мнения о том, что под семью вариациями подразумеваются причины различий в способах чтения Откровения (использование синонимов, времени, рода, числа, залога и произношения) (см.: Muhammad Taqi Uthmani. Op. cit. pp. 113-119, 150.).

137

См.: Tafsir Al-Qurtubi. Op. cit. P. 64.

138

См.: Muhammad Taqi Uthmani. Op. cit. P. 183.

Как отмечает далее, в этой связи, шейх Мухаммад Таки Усмани: «Целью начинаний господина Усмана (да будет доволен им Аллах) являлось создание в исламском мире единообразности в отношении записей Корана, последовательности его глав и наличия в тексте всех семи вариаций, чтобы не оставить ни единой возможности для отвержения верных способов чтения и их искажения, а также чтобы люди могли решать разногласия в данном отношении через единый правильный образец» 139 , при этом способ написания Священного Писания был такой, что были учтены все семь вариаций: слова не содержали точек и огласовок и могли читаться в соответствии с каждой вариацией.

139

Muhammad Taqi Uthmani. Op. cit. P. 136.

Довольно примечателен и тот факт, что первая печатная версия Священного Писания вышла в 1113 г.х. (около 1701 г. по григорианскому стилю) в г. Гамбург. Чуть позже в 1787 г. Книга была отпечатана в Российской империи в г. Санкт-Петербург при непосредственном участии мусульманина в данном процессе – муллы Усмана.

Возвращаясь к содержательной части Откровения, подчеркнем, что отдельного внимания в рассматриваемом вопросе заслуживает и такое качество человека как терпение. Терпеливым человеком, как известно, быть непросто и этим качеством обладают не все люди. Священный Коран призывает к терпению на пути веры. Вера имеет очень тесную взаимосвязь с терпением. Обращаясь к чеченскому языку, мы находим в нем следующее выражение, которое употребляется чеченцами при соболезновании близким родственникам умершего человека: «Дала иманчохь собар лойла хьуна!», перевод которого означает: «Пусть Всевышний Аллах даст вам терпения в вере!».

Терпению (араб. – сабр; чеч. – собар) в исламской религии придается немаловажное значение. И не спроста в Откровении данный термин употребляется в достаточно большом количестве аятов. Как приводится в Священном Коране (смысловой перевод):

«О те, которые уверовали! Обратитесь за помощью к терпению и намазу. Воистину, Аллах – с терпеливыми» (аят 153 Суры 2) 140 .

140

 Толкование смыслов Священного Корана. URL:(дата обращения: 13.08.2021).

В другом случае в Священном Писании указывается (смысловой перевод):

«О те, которые уверовали! Будьте терпеливы, запасайтесь терпением, несите службу на заставах и бойтесь Аллаха, – быть может, вы преуспеете» (аят 200 Суры 3) 141 .

Терпение, как элемент веры выступает, определенным сдерживающим фактором в мирской жизни мусульманина, ибо в такой жизни его окружают множество соблазнов, грехов, на которые он не должен поддаваться, должен их отталкивать от себя. Как указано в Священном Коране (смысловой перевод):

141

 Толкование смыслов Священного Корана. URL:(дата обращения: 13.08.2021).

«Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад. Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков, кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, расходовал его на освобождение рабов, совершал намаз, выплачивал закят, соблюдал договора после их заключения, проявлял терпение в нужде, при болезни и во время сражения. Таковы те, которые правдивы. Таковы богобоязненные» (аят 177 Суры 2) 142 .

142

 Толкование смыслов Священного Корана. URL:(дата обращения: 13.08.2021).

Твердая вера невозможна без терпения, ибо только терпеливый может выдержать испытания веры, в свою очередь именно сильная вера открывает перед человеком врата терпения. Другими словами, мы верим, то есть убеждены, что терпение – ключ к вере, а вера – ключ к терпению и ключи эти открывают перед правоверным терпеливым мусульманином врата Рая. Но прежде, любой человек будет испытан в мирской жизни (смысловой перевод):

«Вы непременно будете испытаны своим имуществом и самими собой, и вы непременно услышите от тех, кому было даровано Писание до вас, и от многобожников много неприятных слов. Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, то ведь в этих делах надлежит проявлять решимость» (аят 186 Суры 3) 143 .

143

 Толкование смыслов Священного Корана. URL:(дата обращения: 13.08.2021).

И только проявивший терпение на пути Аллаха будет вознагражден (смысловой перевод):

«И только тем, которые терпели и совершали праведные деяния, уготованы прощение и великая награда» (аят 11 Суры 11), «Мир вам за то, что вы проявили терпение! Как же прекрасна Последняя обитель!» (аят 24 Суры 13), «Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение. Воистину, они являются преуспевшими» (аят 111 Суры 23) 144 .

144

 Толкование смыслов Священного Корана. URL:(дата обращения: 13.08.2021).

Поделиться с друзьями: